关于活动
“它们是第一双看向世界、也向世界打开的双眼,它们是能以各种形式感知的凝视。首先是植物知晓如何去看待世界的,正是它们创造了我们的世界。”
——埃马努埃莱?科恰,《植物的生命》

在展览“安棲”中,摄影作品《倒影#1,2》向我们展现了一片倒影之中郁郁葱葱的森林景观;《池塘》则仿佛让我们看到了水面之下的植物。艺术家谢素梅有感于植物的凝视,千万年来,植物虽然不能说话,却一直诗意地凝视着我们。视角的转变,甚至身份的转变,让我们不再以自我为中心,更加谦卑地看待每一个生命和存在。让我们静心冥想,植物想对我们说些什么呢?

“苔花如米小,也学牡丹开。”苔藓可是地球上最古老、最原始的植物之一,生命力也是异常顽强。这不起眼的苔藓引发了古往今来文人骚客的吟咏抒怀,让我们在凝视中冥想。在这一系列工作坊中,我们将用苔藓和圆木来拼贴制作纯天然的室内装饰,为自己的生活空间增添一缕鲜活的诗意。
活动流程
5min: 由谢素梅展览相关作品引发创作灵感;
10min: 讲解制作过程和相关艺术史背景;
15min: 介绍活动用到的不同苔藓的特性;
30min: 构思并自由选择苔藓并在圆木上拼贴。
30min: 用其他材料装饰苔藓。
*3月2日和3月9日两天各有两场,请按报名时间准时出席
About the Activity
“They are the first eyes that looked upon and opened up to the world, they are the gaze that came to perceive it in all its forms. The world is above all what the plants knew to make of it. It is they that made our world.”
Emanuele Coccia, La Vie des plantes

From the exhibition “Su-mei Tse: Nested”, Reflection(#1,2) show us greeny primary forest in the waterreflection, and The Pond seems let us see the plants underwater. Su-mei is fascinated by the fact that plants have observed human history from the beginning, although they can’t speak, they have been trying to talk to us. The gaze of plants makes us human more humble. In our quiet contemplation, what message do they want to convey?

In this workshop, we’ll create a natural interior design item with moss because moss is the fundamental element of the primary forest, being the most ancient and original plants in the world. Why not come and add fresh poetry to our life!
About the Schedule
5min: Introduction of the artworks in “Nested” for inspiration;
10min: Explanation of the entire process and relevant art history background;
15min: Introduction of characteristics of different kinds of mosses;
30min: Envisioning the composition and then doing collage;
30min: Decorating with other material.
当前展览 | Current Exhibition
已展示全部
更多功能等你开启...






