匆匆春將歸,
鳥啼魚落淚。
——松尾芭蕉

陽炎裊裊升,
干沙簌簌落。
——服部土芳


大原月朦朧,
孤蝶翩來飛。
——內藤丈草

晚霞草迷濛,
流水自無聲。
——與謝蕪村

不見方三日,
世上滿櫻花。
——大島蓼太

風重人嬌春將歸。
——加藤曉台

一把小菜,
一塊煤,
此乃我春天。
——小林一茶

春雨細蒙蒙,
我身近幻影。
——正岡子規

梅林深處何人宅,
半星燈火漏幽微。
——夏目漱石

竹里黃鶯足脛寒。
——尾崎紅葉

紅茶花,
白茶花,
地上落花。
——河東碧梧桐

蝴蝶嚙物聲悄靜。
——高濱虛子

翡翠鳥影,
滾滾溯流上。
——川滇茅舍

章魚在陶罐,
猶自沉醉黃粱夢,
夏夜月滿天。
——松尾芭蕉

流螢斷續光,
一明一滅一尺間,
寂寞何以堪。
——立花北枝

盛夏陽光里,
聽見蝴蝶相觸聲。
——松瀨青青

生為蜘蛛,
須結網。
——高濱虛子

死火山,
冰冷山肌綴草莓。
——飯田蛇笏

閑來打蒼蠅,
忽起殺盡蒼蠅心。
——夏目美成

山谷明月光,
流螢皆彷徨。
——原石鼎

朴樹散花,
不知去向。
——川端茅舍

江戶十秋送流光,
反指他鄉是故鄉。
——松尾芭蕉

忍到今宵偏月雨。
——江左尚白

援筆默遜百花艷。
——高桑闌更

黃霧蒙蒙迷街市,
恍見行人影踟踟行。
——夏目漱石

吃魚嘴腥味,
閑看午後雪。
——夏目成美

花影婆娑欲踏踩,
懸崖櫻樹月色明。
——元石鼎

風穿樹間春初淺。
——臼田亞浪

過得城關後,
回收初看燈火瘦,
天際晚霞秀。
——炭太祗

薔薇開處處,
想似當年故鄉路。
——正岡子規

蕭瑟秋風起,
江米糰子亦變小。
——森川許六

大海翻狂瀾,
銀河橫卧佐渡天。
——松尾芭蕉

可憐蝶已老,
遊魂戲晚菊。
——榎本星布

悼君我悲慟,
化作秋風蕭瑟聲,
墳冢也驚動。
——松尾芭蕉

五六騎,
飛馳鳥羽殿。
秋風疾。
——與謝蕪村

俳句,最早在8世紀由Matsuo Basho定型為一種詩歌體式。俳句是基於字詞的發音,由8世紀日本宮廷詩學衍生而成。通過著名詩人松尾芭蕉發展成型的一種詩體,俳句詩體植根於大自然和我們的感官世界,通常用於記錄詩人對特定一個時刻的景緻或特定某個時刻運動的加以精準和深入的觀察。
元祿2年,把俳句形式推向頂峰的松尾芭蕉與門人曾良,從江戶出發到日光、那須、殺生石,經白河、宿飯塚,抵仙台,遊鹽釜、松島、石卷;到平泉,沉溺於懷古幽傷之情,後在山中溫泉與曾良分別,最終抵大垣。「生於旅、死於旅的芭蕉」,對後世影響深遠,提出枯淡、閑寂、輕妙等俳句美學概念,及人生即旅的存在哲學。
最好的短詩都有淡遠味。最好的短詩可以在高度局限的空間里,讓心隨萬境轉。而俳句正是如此。而什麼與俳句最相配呢?當然是浮世繪!它是自17世紀以來,在日本流行了幾百年的一種繪畫藝術。它也是西方人眼中日本藝術的代表。
“浮世”二字出自佛教,本意指人的生死輪迴和人世的虛無縹緲,後用來指代“塵世”、“俗世”。1661年,作家淺井了意有《浮世物語》一書,文中這樣寫道:“活在當下, 盡情享受月光、 白雪、 櫻花和鮮紅的楓葉,縱情歌唱,暢飲清酒,忘卻現實的困擾,擺脫眼前的煩憂, 不再灰心沮喪, 就像一隻空心的南瓜, 漂浮於涓涓細流中。 這就是所謂‘ 浮世 ’。”
而俳句和浮世繪以不同的形式卻同樣道出了東瀛三島日本人的生活、審美、情感的方方面面。
来源 | 慢书房
整理丨设计目录
排版丨慢师傅
编辑丨WEY LEAN
已展示全部
更多功能等你开启...


