{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

阿甘本 | 快感的认识 or 认识的快感?

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}


品  味

作者:[意]吉奥乔 · 阿甘本 

译者:蓝 江

定价:45.00元

拜德雅丨上海社会科学院出版社


品味是我们了解和体验美好事物的最佳方式。在《品味》一书中,阿甘本细致地展现了,为何品味在历史上不被当作一种认识和享受的方式,被视为远低于理论知识。而实际上,品味是一个对当代世界有诸多启发的范畴。通过追溯哲学的历史,深入美学的起源,本书让这个西方文化的基本概念重获新生。

阿甘本是一位独一无二的作家,他的思想和作品在许多领域都具有广泛的吸引力,而在本书中,他将批判的眼光转向了西方艺术和审美实践的领域。本书不仅将吸引阿甘本在哲学、社会学和文学批评方面的忠实粉丝,也将在艺术理论家和历史学家中为他带来越来越多的读者。
与赋予视觉和听觉的优先地位不同,西方文化传统将品味划为所有感觉中最低端的感觉,这种感觉的快感将人与其他动物统一起来(《尼各马可伦理学》 1118a)。在人们看来,我们不能在这种感觉中找到任何道德”[1]。即使在黑格尔的《美学》(1817—1829)中,品味也对立于两种推想的teoretici)感觉,即视觉与听觉,因为一件艺术作品本身不可能被品味,因为品味不能脱离其对象而自由和独立存在,而要用真正实践的方式来对待它,消解它和消耗它”[2]。另一方面,在古希腊语、拉丁语以及其他衍生的语言中,有一个词汇,在词源学和语义学上也与品味领域密切相关,这个品味领域决定了认识活动:智慧之人以此来源于品味(sapiens dictus a sapore),这正是因为品味可以用来辨识不同食物的味道(sapore),于是,一个智慧之人可以辨识不同的对象及其动因,因为他十分明确地分辨每一对象,可以用真理的直觉来判断它们。我们听到12世纪的塞维利亚的伊索多雷曾如是说[3]。同样,年轻的古典学家尼采曾在 1872 年的前苏格拉底哲学家的讲座课程中提到,贤人saggio)关联于古希腊单词sophós在词源学上,它关系到品味(sapio)的词族,sapiens 就是品味之人;saphēs就是可以品味到的东西。我们谈到艺术中的品味:对于古希腊人来说,品味的形象得到大幅度的扩展。在西西弗斯(Sísyphos)那里,品味的形式大大增强,便成为一种强品味(积极品味),甚至sucus 也属于这个词族。”[4]

17世纪和18世纪的发展过程中,许多作者已经开始区分出一种能力,这种能力将对美的判断和享受作为一种特殊关注。事实上,在绝大多数欧洲语言中,品味一词采用了隐喻上的对立和附属的意义,其目的是为了表明这种享有美的对象的特殊认识形式,以及判断美的特殊快感形式。在《判断力批判》(Critica del giudizio1790)的第一页,康德就用他那常用的穿透力将品味描述为认识与快感的交错。在对品味的判断的讨论中,康德写道:

尽管[这些判断]对认识事物毫无助益,不过它们仍然属于认识的能力,证明了这种能力与快感之间的直接关联……[这种关联]正好是判断力原则中的难题。[5] 
 
于是,品味问题彻底地呈现为另一种认识(这种认识无法考察其判断,相反,它享有这种判断;或者用孟德斯鸠的话来说,对我们尚不了解的规则的迅速而细致的应用”[6])和另一种快感(用来认识和判断的快感,正如暗含在孟德斯鸠的快感的节拍mesure du plaisir]的定义中的东西)的问题:快感的认识,事实上或者说认识的快感。

从亚历山大·哥特里布·鲍姆加登开始,现代美学已经变成了对另一种认识的特质的研究,并确定了这种认识独立于理智认识(即感性认识独立于逻辑;或独立于概念直观)。通过这种方式,美学确定了这是同一个灵智学(gnoseologico)过程中两个相互独立的形式之间的关系,但它尚未触及一个应当研究的问题:为什么认识一开始是分裂的,为什么它一开始就与快感的学说,即伦理学保持一定的关系?我们是否有可能调和这个断裂,即科学认识真理却并不享有真理,品味享有美却无法解释美?科学是否有可能成为认识的快感?认识又何以能享有(品味)?在传统意义上来思考美学,它是一个在历史上封闭的领域,我们今天反而认为美学拥有一个独特的地位,来阐明作为西方形而上学本质特征的断裂,既是将认识对象分裂为真理和美,也是将人类伦理的目的(télos)分裂成认识和快感(在亚里士多德的伦理学中,在理论[theōría]的观念下,二者似乎尚未分裂,而这种理论观念就是完美的幸福teleía eudaimonía])。在柏拉图式的归纳中,这些断裂是原初性的,以至于我们可以说,这些断裂并不是将西方思想架构为智慧(sophía),而是架构为爱-智慧(philo-sophía)。唯有当真理和美一开始是分裂的,唯有当思想不可能在总体上拥有其特殊对象,思想才能变成爱智慧,即哲学[7]。

 



注释

[1] Jean-Jacques Rousseau, Essai sur l’orgine des langues, in Projet concernant de nouveaux signes pour lamusique, lu par l’auteur à l’Académie des sicences le 22 ao?t 1742(Traités surla musique),s, e., Genève 1781, p.303.
[2] Georg Wilhelm Friedrich Hegel, ?sthetik, Berlin: Aufau-Verlag, 1955, p.696.
[3] Isodorodi Siviglia, Las Etimologias, Libro X, Mardrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 2004, p. 240.
[4] Nietzsche, Die vorplatonische Philosophen, in Gesammelte Werke, Vol. IV, München: Musarion Verlag, 1921, pp.253-254.
[5] Immanuel Kant, Kritik der Urteilskraf, Berlin und Libau: Lagrde und Friederich,1790, p.6.
[6] Montesquieu, Essai sur le go?tdans les choses de la nature et de l’artora Goùt, in Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sicences, des arts et des metiers, par une sociétéde gens de lettres. Mis en ordre et publié par M. Diderot…, et quant à laPartie Mathématique, par M.d’Alembert..., Paris: Brisson, David, Le Breton,Durand,1751-1765, Vol. V, p.735.
[7] 需要注意,阿甘本在本书中是在两重意义上来使用fosofa 一词,谈到西方的形而上学传统,阿甘本更重视该词的哲学涵义,相应地,fosofo一词对应的就是哲人。但是,阿甘本恢复该词在古希腊语词源上的意义,尤其在他对柏拉图的《会饮》的解释中,fosofa更近似于对智慧的爱,这也是为什么柏拉图会将fosofa 放置在智慧与无知之间的原因,相应地,fosofo则需要理解为爱智慧之人。译文会根据上下文的变化,将fosofa翻译为爱智慧或哲学,而fosofo翻译为追求智慧之人或哲人。——译者注


编辑推荐

★ 知识越进步,怪异的剩余物越多,我们便制造了越来越多的无法认识的概念和知识,也在日常生活中制造越来越多的无法享用的快感。这正是我们面临的后现代状况。


★ 在某种意义上,我们可以将本书视为阿甘本对后现代主义的碎片化的一篇声讨檄文。

★ 在《品味》中,阿甘本考究了 科学与快感、真与美、享受的知识与认识的快感是如何分裂的。在这番考古学式的追踪之后,阿甘本重新发明了“品味”的概念,从而将科学与快乐的一分为二成功地衔接起来。



目  录

总   序 | 重拾拜德雅之学
译者序 | 作为爱 - 智慧(哲学)的品味


品味
1 科学与快感
2 真与美
3 享受的知识与认识的快感
4 溢出的知识
5 超越认识主体

附录 1 | 词语与声音
附录 2 | 姿势


两种购买方式


拜德雅官方微店
上海社会科学院出版社微店



拜德雅2019年中新品已悉数入库,

欢迎点击“阅读原文”选购




拜德雅(Paideia):思的虔诚 


○●○●重庆 原样文化 出品○●○●


拜德雅Paideia
长按左侧二维码关注

○ 豆瓣小站和小组 ●

http://site.douban.com/264305/(拜德雅小站)

http://www.douban.com/group/guides/(拜德雅小组)


○●○●

欢迎点击

自定义菜单:“○踪迹●—>○拜德雅●笔记簿”

浏览历史文章



拜德雅年中新品6种上线
{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)