高德地图
百度地图
取消
{{sname}} {{sindex}}/{{imgs1.length}}
{{sname}}
{{memberInfo.real_name}}
{{sindex1}}/{{bigImglist.length}}
{{commentname}}
{{sindex2}}/{{bigImglist2.length}}
{{commentname}}
链接失败,点击刷新

美杜莎效应 | 行为表演 + 一周限定展览 + 艺术拍卖

{{eventsData.publisher_name}} {{eventsData.update_time}} 浏览:{{eventsData.view_count}}
{{eventsData.publisher_name}} {{eventsData.update_time}} 浏览 {{eventsData.view_count}}
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
  • {{item2}}  
  • {{eventsData.expenses}}
  • {{eventsData.limit_numbers}}
  • {{eventsData.opening_ceremony_time}}
  • {{eventsData.start_time}} ~ {{eventsData.end_time}}
  • {{eventsData.city}}
  • {{eventsData.address}}{{eventsData.address_remark}}
简介

美杜莎效应

行为表演 + 一周限定展览 + 艺术拍卖

开幕:2022年7月16日
行为表演:2022年7月16日晚7:30
(Bill Aitchison, Michelle Lewis-King, 咪咪史有限公司)
展期:2022年7月16日至7月23日
拍卖:2022年7月23日晚7:30
 
海报设计 Poster Design
比尔·艾奇森 Bill Aitchison


艺术家介绍

ABOUT ARTISTS

比尔·艾奇森是常驻中国的英国戏剧导演和表演艺术家。他在欧洲、亚洲、美洲、澳大利亚和中东的画廊、博物馆、剧院和节日中广泛演出,并在主要的博物馆和画廊展出,作品被私人收藏和博物馆收藏。他是中国表演平台最后一分钟现场艺术策展人,拥有伦敦大学金史密斯学院的实践博士学位,现任教于厦门大学。

Bill Aitchison is a British theatre director and performance artist based in China. He has presented his shows widely in galleries, museums, theatres and festivals in Europe, Asia, America, Australia and The Middle East, has exhibited in major museums and galleries and his artwork is held in both private collections and museums. He is curator of the Chinese performance platform Last Minute Live Art, holds a practice-based PhD from Goldsmiths College University of London, and is an associate professor at Xiamen University.
 
陈溢目前工作生活在厦门。于2019年获得了纽约视觉艺术学院的艺术硕士学位。他的作品游走于数字和模拟之间。这些作品经常被数字化处理或在室内拍摄——通过形式和内容,创造出被感知的现实与具体现实之间的疏离感。

Yi Chen currently lives in Xiamen, China. He received an MFA from the School of Visual Arts in 2019. Chen walks around between digital and analog in photography. His photographs have always been about the perception of reality versus reality by creating their own sense of place, yet they are often manipulated digitally or shot in studio environments—thus evoking a sense of alienation through both form and content. 

Jaime Ekkens曾为纽约的一些电视和媒体大腕工作,包括雅虎、赫斯特、CBS 新闻、尼克国际儿童频道、ABC 新闻和 NBC 体育。她于2007 年获得肯德尔艺术与设计学院的艺术学士学位,之后移居纽约市,并在视觉艺术学院攻读计算机艺术硕士学位。她的独立短片在世界各地的国际电影节上放映,并在纽约、洛杉矶和国外获得了无数奖项。
 
作为一名成功的动画师和设计师工作了10 多年,Ekkens于2018年12月从纽约搬到中国上海,在艺术家经营的画廊空间和工作室项目Untitled驻留。她目前是一名全职教师和艺术家。

Jaime Ekkens has worked for some of the biggest names in television and media in New York including Yahoo!, Hearst, CBS News, Nickelodeon, ABC News and NBC Sports. Having received a BFA from Kendall Collage of Art and Design in 2007, she moved to New York City and successfully pursued her MFA in Computer Arts at The School of Visual Arts. Her independent short films have been screened in international film festivals all over the globe and won numerous awards both in New York, Los Angeles, and abroad.
 
After 10+ years as a successful animator and designer working, Ekkens moved from New York to Shanghai, China in December 2018 to pursue a residency with Untitled, an artist run gallery space and studio program. She is now a full-time teacher and exhibiting artist.

金晶,出生于湖北黄石,分别毕业于厦门大学和桑德伯格艺术研究院,现生活和工作于中国厦门。她的创作关注于城市中个体生活和生存状态的议题,以及对于自身在“世界”中存在处境的思考,尝试以非人类中心的视角,呈现个体在自然景观和城市丛林中被双重边缘化的体验。形式涉及多种媒介及组合,包括装置,影像,图像,行为和文字等等。

Jin Jing, born in Huangshi, graduated from Xiamen University and Sandberg Instituut,now works and lives in Xiamen, China. The main issues of her work are about individual life and living conditions in the urban space, as well as our own situation in the “world", and present the experience of being double marginalized in the natural landscape and urban jungle from the perspective of non-human center.

刘圆圆的创作实践源自觉察真实自我以及探索自由的双重诉求,并以此构建了一个自洽的创作体系——“瓶子”。它是分析性的方法论,包含了过渡的抽象、解构-建构-重构、几何结构和影子地带等概念。无意义是瓶子的核心思想,可意为空间、空隙和空无。同时她在瓶子的意义上建构了想象的共同体——瓶子语言。瓶子语言犹如低限的序列,艺术家透过循环反复与变像,谱写出精神性感受的乐曲。艺术创作于她而言,是一种对存在感的追求。她旨在建构一个无意义的诗意世界,因为她认为脱离了意义,才能抵达自由之境。
 
刘圆圆1990年生于福建,曾在厦门大学艺术学院学习艺术,获美学学士学位。作品曾在中国欧洲艺术中心及滚动中的雪球12,冰岛DJUPIVOGUR,冰岛Skaftfell艺术空间及解视物JSW空间进行展出。

Liu Yuanyuan’s artistic practice stems from the dual pursuits of cognizing the true self and exploring the freedom, and during this process, she has been building a self-consistent creation system——the “Bottle”, which is an analytical methodology, contains concepts such as transitional abstraction, deconstruction-construction-reconstruction, geometric structure, and shadow zone. Meaningless is the core concept of the Bottle, which means space, interspace, and nothing. At the same time, she created the Bottle Language, which is the imagined community in the sense of the Bottle. The Bottle Language is like the minimal sequence, and the artist composes music with spiritual feelings through the way of cyclic repetition and trans shape sequences. For her, art creation is a pursuit of a sense of existence. She aims to construct a meaningless poetic world, because she believes that the free-land only can be reached without meanings.
 
Liu Yuanyuan was born in 1990 in Fujian and she received a Bachelor's Degree of Fine Artsdegree from Xiamen University. Her work has been exhibited in Chinese European Art Center(CEAC), Rolling Snowball 12, Djupivogur, Iceland, Skaftfell Art Center and in JSW Space.

Michelle Lewis-King的项目探索了在全球化世界中体现医学和技术表现的宇宙学方法。凭借她作为艺术家和针灸师的经验,Michelle重演了中医的遭遇,以引发对身体“是什么”和可以做什么的重新思考,并阐明传统的东亚医学实践如何将诗意和科学思维结合在一起,使人们对身体、医学、健康和治疗的观点多样化。
 
Michelle与Atau Tanaka和4DSOUND等领先学者和创意产业合作伙伴合作开展将艺术和医学人文学科相结合的研究项目。她拥有艺术、科学与技术博士学位、雕塑硕士和学士学位以及中医学士学位。Michelle在国际展出和出版她的作品——在奥地利电子艺术节、Todays Art NL、数码苏州、维多利亚与艾尔伯特博物馆、伦敦解剖博物馆等进行表演。

Michelle Lewis-King’s projects explore cosmological approaches to the embodied performance of medicine and technology in a globalised world. Drawing on her experience as an artist and acupuncturist, Michelle restages the Chinese medicine encounter to provoke reconsideration of what the body ‘is’ and can do- and to illuminate how traditional East Asian medicine practices combine poetic and scientific thinking together to diversify perspectives on the body, medicine, wellbeing and healing.
 
Michelle works collaboratively on research projects that integrate art and the medical humanities with leading scholars and creative industry partners such as Atau Tanaka and 4DSOUND.  She holds a PhD in Art, Science and Technology, an MA and BFA in Sculpture and a BSc in Chinese Medicine. Michelle exhibits and publishes her work internationally – performing at Ars Electronica, Todays Art NL, Digital Suzhou, the V&A Museum, the Anatomy Museum London, etc.

Mimi Shi Co., Ltd(咪咪史有限公司)是一家图像供应链公司。这是一家私人全资的跨国企业,业务涵盖图像的生产,加工,进出口与贸易。集团旗下包括从事娱乐,媒体及文化业务的MSEG(Mimi Shi Entertainment Group)和非盈利组织Mimi Shi Foundation。MSEG旗下有专注于IP演绎、衣食住品的创意热店Mimi Shi Studio;负责图像的生产制造、加工与传播的图形基站Mimi Images, 提供餐饮及配套设计服务的生活方式研究室Mimi Dining。Mimi Foundation作为一家非盈利机构,致力于图像生产工业可持续发展;负责运营The Historisch Museum,积极参与种族平权运动,发起并支持后殖民议题和全球化政策的研究。

Mimi Shi is an image supply chain service provider. The company builds a metaverse ecology around its own worldview and ideology, using narrative images as the terminal form of strategic communication to produce stylized and packaged concepts. Mimi Shi is
committed to developing a sustainable meme product line.
 
Mimi Shi Co., Ltd is a private international corporation that specializes in the production and trades of images. The group includes MSEG (Mimi Shi Entertainment Group), and Mimi Shi Foundation, a non-profit organization. MSEG is engaged in the entertainment, media and culture business, it is consist of Mimi Shi Studio, the creative hot shop specializing in IP interpretation, clothing, food and housing; Mimi Images, the motion picture station for image production, processing and distribution; and Mimi Dining, the lifestyle research studio that offers catering and complementary design services.

潘菲菲,毕业于厦门大学艺术学院综合材料与多媒体专业,曾负笈于荷兰阿姆斯特丹桑德伯格艺术研究院应用艺术设计专业。现生活和工作于厦门。
 
她的创作涵盖影像、装置、绘画等多种媒介,聚焦人与物关系下的链接。对她而言,每一个物都是一个独立的个体,但不是孤立的存在,而是作为一种符号和象征体现个人与社会需求的关系、人与物之间的链接。这种关系和链接,不是固定的、完结的,而是动态的、缓慢持续进行中的;是外部的,也是内心的。
 
Pan Feifei was born in Shandong China. She used to study at Sandberg Institute in the Netherlands as an exchange student during her postgraduate studies at the Art College of Xiamen University. She currently lives and works in Xiamen.
 
Her works cover various media such as video, installation, painting, etc. She tries to focus on the links under the relationship between human and objects by using different materials and media for her creation.
 
As far as she concerns that each object is an independent individual, but not an isolated existence, but as a sign and symbol embodying the relationship between individuals and social needs, and the link between people and objects. This relationship and link is not fixed and completed, but dynamic and slowly ongoing; it is external and internal.

*以上内容由所属艺客发布或授权发布,转载请注明出处。 本网站不承担相应版权归属责任,如有侵权可联系网站申诉或删除

{{flexible[0].text}}
作品图
暂无作品

{{item.img_title}}

{{flexible[1].text}}
{{eventsData.good_count}}
{{eventsData.transfer_count}}
Find Your Art
现场图
  • {{item.publisher_name}} 发布了 {{item.images.length}}张图
    {{item.update_time}}
加载更多

已展示全部

{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    上传图片
    取消
    确认发布
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一个活动
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)