{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

诗光年·3月30日 我已经能说出 我会梦见什么景象

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}


摘苹果之后

(美)罗伯特·弗罗斯特


我的长梯两个尖梢穿过树叶,

刺向静静蓝天,

旁边有个没装满的桶

也许还有二三个苹果

没摘净,留在枝头。-

但我已经干完这活。

冬夜本来就该休息,

苹果的香味使我磕睡。

可是我再擦眼睛也忘不了

这景象,今晨我从水槽

捞出一片一薄冰,透过它

看到这灰黄的枯草世界。

冰化了,我松手让它跌碎,

但是它还没

落到地上我已昏昏欲睡,

我已经能说出

我会梦见什么景象。

好大的苹果,时隐时现,

一头是枝,一头是花,

每个褐斑都十分鲜明。

我的脚背还在疼痛,

脚底还似乎踩着梯子。

我能感到梯子随树枝摇晃。

还不断听到地窖里

隆隆的声音

那是一桶桶苹果入仓。

我摘苹果太久

累得够呛,盼望已久的收获

反而使我厌倦。

千万个果子要摘,

小心翼翼,不能掉地。

所有那些

碰到地面的

哪怕没破皮,没戳上刺儿,

只得堆起来酿酒

似乎一钱不值。

你能明白我

无论何时都难以安睡。

要是田鼠没有走,

倒可以问问它

我描写的这袭来的睡意

是否象他那长长的蛰眠,

还是和人的睡眠一样?


赵毅衡 译


| 罗伯特·弗罗斯特(1874年3月26日——1963年1月29日)是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。他曾当过新英格兰的鞋匠、教师和农场主。他的诗歌从农村生活中汲取题材,与19世纪的诗人有很多共同之处,相比之下,却较少具有现代派气息。他曾赢得4次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,被称之为“美国文学中的桂冠诗人”。只是在他的下半生才赢得大众对其诗歌作品的承认。在此后的年代中,他树立起了一位伟大的文学家的形象。代表作品:《诗歌选集》《一棵作证的树》《山间》《新罕布什尔》《西去的溪流》《又一片牧场》《林间空地》和诗剧《理智的假面具》 《慈悲的假面具》《诗歌全集》《未选择的路》。


* 本诗选自 《诗光年·飞地诗歌历》 三月三十日诗

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)