{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

蓬皮杜中心藏品展:DUCHAMP Marcel 马塞尔•杜尚 《旅行折叠物》

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

DUCHAMP Marcel 马塞尔•杜尚 《旅行折叠物》 塑料布、金属 23×50×30 cm 1964(1916 ,第一版)

1916 年,杜尚购买了一台安德伍德(Underwood)牌打字机。他曾用这台打字机完成了《1916 年二月六日星期日的约会》(Rendez-vous du dimanche 6 février 1916)中的文字,后来送给收藏家沃特•阿伦斯博格(Walter Arensberg)。画作《拳击赛》 (Combat de boxe)的相关文字、女演员法妮娜•玛丽诺夫(Fania Marinoff)的肖像亦用它完成。这台打字机的外罩成了杜尚创作中的第一件“柔软的现成品”(soft ready made),对此他曾表示:“我觉得在‘现成品’概念中引入柔软的感觉是个不错的主意。除了坚硬的物品,比如陶瓷或铁器等,为什么不能选择一些有弹性,外形不固定的物品?这就是为什么我使用了打字机的外罩。”和杜尚早期创作的那些现成品一样,《旅行折叠物》的原件已经佚失。罗伯特•勒贝尔(Robert Lebel)在 1959 年一本杜尚专著中指出,《旅行折叠物》可能在 1916 年四月纽约布尔乔亚画廊(Bourgeois)的杜尚兄弟展中出现过。可惜没有任何文字或照片材料能够证明它的历史。

1963 年,在斯德哥尔摩的布兰画廊的“现成品”展览上,乌勒夫•林德(Ulf Linde)仿制了一件《旅行折叠物》,次年杜尚在作品上签名。

1964 年,阿图罗•施瓦茨(Arturo  Schwarz)根据杜尚为《旅行箱里的盒子》(Boîte-en-valise)制作的微缩版《旅行折叠物》又创作出一个新的版本。有些评论家把《旅行折叠物》与绘画直接联系起来,认为它的标题《地被植物》(“Underwood”对应的法语词“sous-bois”有地被植物的意思)指涉的是巴黎艺术沙龙中常出现的“风景”或“静物”油画。还有一种更冒险的看法可能更接近生性大胆、幽默的杜尚的初衷:打字机的外罩酷似一条女人的短裙,Underwood 这个词就像是在邀请观者投来窥探的眼神。而且,杜尚创作此作品时与贝阿特丝•伍德(Beatrice Wood)十分亲近,两人在 1917 年共同创办了杂志《盲人》(Blind Man)和《仑仑》(Rongwrong)。在《旅行箱的盒子》里,杜尚把微缩的《旅行折叠物》与《大玻璃》(Grand Verre)摆放在一起,后者呈现的是裸身新娘褪下的一堆衣物,这也证明了前者与服装之间可能的关联。

进入展厅:http://psa.trueart.com/ex_item_2959.shtml

 

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)