
刘北立(Beili Liu) 艺术家,得克萨斯大学奥斯汀 分校(University of Texas,Austin) 艺术学院副教授。出生于中国 吉林,现工作生活于美国。
美国艺术评论界高度评价华裔艺术家刘北立(Beili Liu)的作 品:“简单物质却隐喻深刻。”其或错综复杂或唯美轻盈抑 或震撼人心的艺术装置作品,都见证了她作为艺术家,把自 然材料、时间流逝及文化特性作为其对焦创作的主题。
相信国人对于“当代艺术”这一概念早已不 会陌生,这点仅从层出不穷的中国当代艺术品近年 来在国际国内拍卖收藏市场上的火爆便可见一斑。 这种极具现代精神的艺术形式,反映着艺术家置身 当今文化环境中的所见所感。与此同时,不同于以 往传统的绘画或雕塑等形式,多种材质、行为艺术 乃至声、光、电等科技艺术手法开始更多地运用其 中,以便更加贴切地传达艺术家的思想情绪。
无论古今,即便最被奉若经典的艺术作品, 在不同的人看来,其感受都不尽相同,更不用说张 扬个性标新立异的当代艺术作品了。然而与某些令 人直呼“看不懂”或者干脆看后觉得连胃肠都不那 么“舒服”的作品不同,现居美国的华裔艺术家刘北立的系列作品,却可令无论中外不分专业与否的 观众都屏息静气,甘愿参悟一番。刘北立坚持为普 通观众创作:“我想营造一种环境,弥合普通观众 和所谓艺术之间的巨大鸿沟。从某种意义上说, 我的作品并不是为专业人士创作的。我的装置作 品《惑/林(Lure/Forest)》在美国密歇根州的都市 当代艺术研究院(Urban Institute for Contemporary Arts, UICA)展览时,曾有普通情侣在那里求婚, 我想这就是对我最大的鼓励。”
[page]
刘北立出生于中国吉林的一座小村庄,后随 父母到改革开放的前沿阵地——深圳定居,之后远 赴美国求学。在经历了从中国文学到平面设计,再 到混合媒体的专业转变,她一步步明晰了自己的兴 趣所在。儿时独特的乡村生活经历加上在美国求学 生活的十多年时间,现在的她尝试以艺术化的视觉 语言呈现出自己跨越并连接东西方文化鸿沟的创意 作品。相对于一味迎合某一方的审美需求,她更着 力尝试“令自己的作品能被所有不同文化背景的人 所接受”。
旧金山国际艺术节总监伍德(Andrew Wood)对其《红线系列(The Red Thread Installation Series)》作品赞誉有加,称“装置艺术让整个空间 溶化在她营造出的诗一般的氛围中,文化和地域都 不再遥远和陌生”。
“对我而言,文学和艺术之间的关系是微妙 且互相关联的,它们都是面向受众的、可视的,更 是强调创造性的。艺术创作和文学写作都是我的梦 想,只不过目前对我而言,艺术创作更吸引我,也 更加能释放我内心的能量。”显然,刘北立的创意 都与她浓烈的文学情结不无关联,对传统乃至传说 的演绎令她的作品耐人寻味。在她的作品里,盐、 水、稻草、粘土这类自然材质随处可见,声、光、 空气都在流动,而随着观众的参与或时间的流逝, 这些装置作品都会呈现出微妙的变化。“创意和材 料相辅相承,必须寻找合适的材料来传达信息;而 我有时也会被一些材料特性所吸引——那些脆弱的 材质提醒着人们世事无常,这是所有事物的本质,也是人们最常忽略的一点。”
值得一提的是,曾经的平面设计的教育背景,也使得她的创作过程更加规律,也更重视整体的 空间结构布局。品读她近年来的作品——如《原 (Origin)》等,不难发现其对于简单物质的“重 复”运用,而她也承认:“重复创造了节奏、视觉 运动乃至视觉兴趣性。同时,重复可无限扩充规 模,可以将观众包围其中,更可以灵活满足空间的 特殊性。这也是我的重要创作手法之一。当然,准 备过程也是必不可少的,那些隐藏在作品背后的思 考过程、长时间体会材质并进行手工创作甚至大量 体力劳动的准备工序,我都很喜欢。我以此深入其 中,并将能量和想法一点点‘编织’进去。”真诚并真实地创作,“功夫在世外”不言而喻。
[page]
略显遗憾的是,尽管刘北立的作品在这十年间 赢得了美国乃至其他各国的广泛赞誉,但除了近期 在国内媒体上广泛曝光的装置作品《补缮工程(The Mending Project)》以外,关于她的消息报道并不 多见。自从2009年在上海博雅珊艺术中心(Centre d’art Elisabeth de Brabant)举办唯一一次国内个展 以来,她一直没有找到更加合适的机会将自己的作 品带回“家”。因此,问起她的新年愿望时,她毫 不犹豫地表示,希望能在不远的将来在中国展示这些中西合璧的亲民艺术品。






已展示全部
更多功能等你开启...