{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

艾米李画廊 · 读画记 | 康春慧:艺术要严肃的有趣

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}


感谢概艺网对艺术家的采访



PHANTASIA

艺术家 Artist: 康春慧 Kang Chunhui

展期 Duration: 2019.6.2 - 2019.7.21

地点 Venue: 北京市朝阳区机场辅路草场地54号院

No.54 Caochangdi, Chaoyang District, Beijing


神话总是充满人性色彩和想象力的。从讲述众神之争和人类的诞生,到通过以宙斯为原型进行的一系列求爱故事情节的设定来传递繁衍后代的观念信息,到惹怒天后赫拉而致使她迫害其情敌及孩子的斗争,再到新生代年轻众神的各个英雄故事。古希腊神话是一部有善恶、有计谋、有情欲并互有血缘关系史诗般的故事,是欧洲文化的滥觞和精髓。它对欧洲乃至世界文化中的绘画、雕塑、心理学、历史学、体育及电影等都会有深刻的影响。

大家好,今天艾米李画廊将带大家品读艺术家康春慧Phantasia展览中的代表作品,看她如何在多元化的当代语境中以水墨技法演绎古希腊的经典神话故事。



Phantasia 是一个希腊字源,有着既出现在日光下,同时也出现在想象中的双重含义。这个系列作品之所以没有中文名是因为“phantasia”这个词已经完全表达出了我所想,这并不代表我会古希腊文,仅表示我对这些文化的兴趣,我觉得在当今这个社会,文化的“活用”是相当必要的。

— 康春慧

 


"Phantasia" is a Greek word with a double meaning that appears both in daylight and in the imagination. The reason why this series of works have no Chinese name is that the word "phantasia" has fully expressed what I think, which does not mean I can read ancient Greek, but only that I am interested in these cultures. I think in today's society, the "using as you learn" of culture is quite necessary.

— Kang Chunhui






 “艺术要严肃的有趣。”   —— 康春慧



文学作品取材于神话内涵,而绘画则借助于文学精神来塑造形体。这个特点,从“丽达与天鹅”这一西方源远流传的绘画母题中就可以看出来。


丽达与天鹅| 315x188cm|纸本设色|2019

Leda and the Swan|315x188cm|Ink and color on paper|2019


相传丽达是克里特王国的公主,嫁给了被驱逐流放于此的斯巴达国王。如同许多希腊神话的桥段一样,她被宙斯变成的天鹅所引诱,生下了两枚鹅蛋,其中一枚是宙斯的一儿一女,另外一枚是国王的一儿一女。在这两对龙凤胎中,最出名的无疑是她的两个女儿。一个是引发特洛伊战争的海伦,另一个是希腊联军主帅之妻吕特涅斯特拉。两个儿子则是双子座中的卡斯托尔和波吕克斯。


情、背叛、传奇、谋杀、战争、诞生与毁灭、痛苦与愉悦,或许正是这则神话故事蕴含着的丰富信息和曲折多变的情节,“丽达与天鹅”激发了创作的欲望,同时也是达芬奇、拉斐尔,达利和托姆布利等不同时期重要艺术家不断重复表现的母题。



Phantasia No.1|91x91cm|纸本设色|2019

Phantasia No.1|91x91cm|Ink and color on paper|2019


不同于欧洲前辈大师作品的手法,在康春慧以自己独有的方式来描绘《丽达与天鹅》,画面中并没有出现一只完整的天鹅形象和具象女性人物丽达,而是以令人沉静的大面积黑色做背景,虚实结合处理的错综复杂根茎为第二视觉观察对象,进一步凸显象征力量与神圣的一对白色天鹅翅膀。隐喻耐人寻味的故事本体,同时表达艺术家对神学,宇宙空间等未知事物极富诗意的想象。



 “不被定义,画才有故事性。”   —— 康春慧



 “艺术要严肃的有趣”,如果说《丽达与天鹅》是康春慧笔下一个不被定义的故事,那么在本次Phantasia主题展览中,另一幅引人注目的花鸟作品《憼》,则完美的体现了艺术家是如何将有趣的立意与严谨的手法合二为一的。

憼| 163x90cm|纸本设色|2015-2016

Veneration|163x90cm|Ink and color on paper|2015-2016


在保有传统工笔缜密手法的基础上,作品《憼》吸收了新疆克孜尔石窟的色彩逻辑,并在构图方面标新立异:三只乌鸫幼鸟均以倒立的姿态呈现于鸟巢下,母鸟则位于鸟巢上方,这样的设置打破了已有水墨画构图方式的局限性,不仅增强了空间的延伸感,也反转了观者的思维角度。血管般纤细扭曲的“根”围绕着画面的四周,并蔓延开来,与画面中央位置的鸟巢交汇缠绕,借此微妙的手法将画面同时分割出两个对等的空间,使得观者从微小处可品纹理,于空白间可观天地。


另一方面,幼年与成年的乌鸫鸟象征着永恒的生命轮回,而“根”正是连接生命与万物本质的脉络。如果将作品外部的方形边框比做禁锢自由的鸟笼,中央的分割线则将嗷嗷待哺的乌鸫幼鸟与母亲分离。如此一来,画中传递的无助,也让观者窥见了艺术家内心对面困境时的争扎和无奈,并渴望通过一种和谐中略带尖锐的画面形式来突破生命的层层壁垒。




 “从描写永恒时空,到描写永恒时空中生命能量转换的时刻。”   —— 康春慧



归去来· 之一| 86x86cm|纸本设色|2018

Homeward Bound No.1|86x86cm|Ink and color on paper|2018


“万物云云,各复其根,各复其根而不知。浑浑沌沌,终身不离。若彼知之,乃是离之。无问其名,无窥其情,物固自生”。 ——《庄子 ·在宥》《物云云·归去来》


归去来· 之二| 86x86cm|纸本设色|2018

Homeward Bound No.2|86x86cm|Ink and color on paper|2018


这组系列作品根仍作为主要视觉符号,其意义由“根”这一生命脉络的代表升华为“各复其根”中万物所启程和皈依的源头,从物质层面讲,根可以代表植物自身,从引申意义来说,“根”是生命体,是万物的象征:山川、河流、空气、云朵,世间所有的东西均以根为基础而发展出不同物理形态。所以画面中的根尤为引导观众的视觉,其中飞鸟展翅半隐半现缠绕于根,构成循环状态的迷宫,使观者如入仙境。


归去来· 之三| 86x86cm|纸本设色|2018

Homeward Bound No.3|86x86cm|Ink and color on paper|2018

这组作品的精妙之处还在于以少见多,不露声色的去表现一个带有虚幻和戏剧性的非现实画面,技法方面以康春慧一贯的精致工笔,悦目着色为依托,立意则一度超越了工笔画表面的审美价值。植物和禽鸟的形象从古至今都未曾改变,但它们的生命周期却在历史长河中犹如昙花一现。所以二者也很好地诠释了瞬间与永恒。加之以康春慧多年来对中国宗教石窟壁画的研习,《物云云·归去来》系列分别以克孜尔石窟的红岩,青金石,孔雀石这3个配色大面积使用,旨在呈现一种视觉稳定性,以及表达画中潜藏的生命厚度。通过仔细的品读这组作品,也可窥见艺术家个人的哲学思考和文化情趣。她在运用传统精髓的同时还能做到西学东渐,强调个人风格同时又不失异域风采。




 “自幼习画,未感有天赋,唯用心感受、认真对待。”   —— 康春慧



执花寄月·夏至| 90x61cm|纸本设色|2018

Flowers the Whole Year·Xiazhi|90x61cm|Ink and color on paper|2018


“执花寄月”作为最初的系列,是以花卉表现时间的流动。花开花落,光阴如箭。 在《执花寄月》系列作品中,“夏至”与“小满 表示节气,是一个由春入夏,万物复苏,欣欣向荣的过程。康春慧喜欢描绘鲜活的生命,但认为艺术创作中“眼见为实”以外的部分更重要。她认为生活多数人只见枝叶与花朵阿诺姿态的表象,而忽略了重要的部分“根源”,所以这组画中每一张的花卉都有对根茎部分的细致描绘,意在体现生命的完整性和延续性。

康春慧曾表示,她不希望自己的作品给谁教导或仅是装饰,更像是创作中的阶段性总结,为下一阶段的思考提供更多的材料。


执花寄月·小满| 90x61cm|纸本设色|2018

Flowers the Whole Year·Xiaoman|90x61cm|Ink and color on paper|2018



从描写永恒时空,到描写永恒时空中生命能量转换的时刻。能量的转换,像根茎从土壤中获得枝繁叶茂,像血管在子宫供给新的生命,像天空中闪电引发地火熊熊……而这一切过后,亦如巴勃罗聂鲁达的诗句“当华美的叶片落尽,生命的脉络才历历可见。

— 康春慧

 


From describing the time and space of eternity to describing the time and space of life energy conversion. The transformation of energy, like roots from the soil to flourish, like blood vessels in the uterus to provide new life, like lightning in the sky to trigger the fire...... After all this, as Pablo Neruda once said, "when the gorgeous leaves are gone, the veins of life can be seen clearly."

— Kang Chunhui




关于艺术家



康春慧,1982年生于乌鲁木齐,祖籍邯郸。曾随父研究西域考古及绘画。于龟兹壁画研究所整理、临摹克孜尔壁画。2010年毕业韩国首尔大学艺术与设计学院,获艺术学硕士学位。目前工作生活于北京。

近期展览包括:灵蛇传奇—宝格丽SERPENTIform艺术展(成都博物馆,成都);物云云-康春慧作品展(今日美术馆,北京);名泰年度邀请展(嘉德艺术中心,北京);自-沧浪亭(金鸡湖美术馆,苏州);英国皇家艺术学会年展(摩尔画廊,伦敦);思古悟今(欧盟驻华使馆,北京);向心力-中国青年艺术的四个维度(悉尼大学美术馆,悉尼);思古-中国当代艺术展(香港大学美术馆,香港);造化-中国当代艺术展(霍巴特,墨尔本,悉尼)。曾荣获第十二届中国艺术权力榜年度艺术发现及2017年中国青年水墨年鉴奖。






当前展览 Current exhibition





高茜 | 白霓裳  

Gao Qian  Bó Ní Cháng

&

康春慧 | PHANTASIA

Kang Chunhui  Phantasia


展期 Duration

2019.6.2 -7.21

地点 Venue

北京市朝阳区机场辅路草场地54号院

No.54 Caochangdi, Chaoyang District, Beijing


{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)