{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

Open House!“你是什么垃圾?”艺术家快闪驻地开放日

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}


Open House

驻地开放日


“你是什么垃圾?”

艺术家快闪驻地计划


一场暴雨之后,黄金周的上海有一件超级酷的事情正在发生,“你是什么垃圾?”艺术家快闪驻地今天正式开始!


There is something super cool happening after the rainstorm in Shanghai over the holiday. What Trash Are You? A Flash Residency finally opens today! 


今天,各位驻地艺术家聚集在要空间,分享创意,探索合作。大家将利用现有的条件和材料在四天的驻地时间内呈现一个和环境议题有关的全新作品。


Today, artist-residents gathered in Yell Space, started to share their ideas and explored potentials to collaborate. They will co-create works based on environmental themes over the four days with existing materials. 






如果你也好奇这些专注于不同艺术门类、拥有截然不同文化背景的艺术家们将碰撞出怎样的火花?欢迎大家于10月5日晚7点关注我们在bilibili的线上直播


If you are also curious about what will come out from artists who work in different art forms and from distinct cultural backgrounds, please follow us on our Bilibili live streaming channel! The open house live stream will start 19.00, 5th October


欢迎点击我们的bilibili直播间地址:

live.bilibili.com/21619228

或者直接搜索房间21619228


Please click our bilibili address: 

live.bilibili.com/21619228

or search room 21619228directly


今天的要空间 Today at Yell Space

四天的驻地计划时间非常紧张,为了帮助大家更好地彼此熟悉和进入创作环境,艺术家们的第一天从互动的破冰游戏开始。


In order to support artists get to know each other and start to collaborate quickly in this very intensive four days, we started with ice-breaking games for the first day. 

破冰游戏 - Wah

Ice-breaking game - Wah


破冰游戏 - 是真是假 

Ice-breaking game - False/True


创意分享

Sharing initial ideas


用任何一种方式触碰你想合作的人

Touch the person you want to collaborate with


海马木偶制作中

Making giant seahorse puppet


创意探索

Testing ideas


剧本创作

Co-writing scripts


Creating installations

装置制作


合作表演

Collaborative performance



以下介绍本次驻地计划的:

艺术家、特别顾问和制作团队




驻地艺术家 RESIDENTS

张卉凝 Alice Zhang 

古典戏剧 Classical Theatre


苏格兰皇家音乐学院表演系毕业,对不同文化的经典作品都有浓厚的兴趣。2019年出演电影《Make Me Up》。


Trained as an actor at the Royal Conservatoire of Scotland, worked as an actor and teacher in China. Alice is especially interested in classical works regardless of what culture they may originate from. 


Caitlin Strongarm 

木偶剧和小丑剧 Puppetry and Clowning

来自澳大利亚的多领域艺术家,表演形式结合了小丑、街头表演、歌舞表演和默剧,以孩子般的方式进行游戏和想象。Caitlin 原创设计的服装和木偶许多都是通过废弃材料制作而成。


Caitlin Strongarm is a multi-disciplinary artist from Australia whose performances weave clown, street performance, cabaret and mime, and take foundation in her childlike approach to play and imagination. Her designs in costume, puppetry and art range from delicate to grotesque, and largely incorporate found materials.



Johnathan Wilson 

传统手绘壁画 Traditional Illustrative Mural Art

Johnathan出生成长于美国路易斯安那州,2010年获得艺术本科学位。他曾担任过九年的艺术教师,2019年开始成为全职艺术家。


Johnathan Wilson was born and raised in Baton Rouge, Louisiana USA where he received his Bachelor's of Fine Art from the University of Louisiana at Lafayette in 2010. He has taught in elementary schools and high schools until 2019 when he decided to pursue his art career full time.



Jun Yang 

综合媒介 Mixed Media

毕业于伦敦艺术大学的综合媒介艺术家,持续创作关注社会议题的艺术作品。他的作品不仅局限于艺术本身,他认为融合感是一切事物的根源。


Jun Yang is a mixed media artist. He graduated from Chelsea College, University of Arts London in 2018 and since then has been dedicated to making artworks regarding social issues. His works are only limited by art itself and he believes that the sense of fusion is the root of everything combined.


Mary H 

- 摄影 Photography

瑞典出生的华裔创意人,充满好奇心的视觉叙述者,以摄影作为艺术媒介,也曾是限量版珠宝配饰设计师。


Mary H is a Swedish born creative with Chinese origins. Past, designer creating limited edition accessories for international clients, and highlighted in fashion week in celebrity film. Present, branding consultant and curious visual storyteller with photography as artistic medium. 



Meraki Dance Collective(MDC)

- 现代舞 Contemporary Dance

Meraki Dance Collective(MDC)由Liam和Loura共同创立。Liam是一位自学全能表演者和编舞,Loura是科班出身的现代舞者和老师。Meraki的目标是创造有意义的艺术,他们通过为(半)专业人士和社区团体编排舞蹈关注文化交流、全球意识、个人正念和人际关系等议题。 


Meraki Dance Collective is founded by autodidact all-rounder Liam O’Callaghan and Loura Sita van Krimpen, graduate of Codarts University of the Arts Rotterdam. Meraki’s number one goal is to create meaningful art, targeting subjects such as cultural exchange, global awareness, personal mindfulness, and human connection by facilitating workshops and choreography for a wide range of groups.


石广如 Shi Guangru

- 装置 Installation

生于上海,毕业于中央美术学院雕塑系(研究生)。曾在厦门某大型石雕厂做过艺术总监,做过艺术学院人体模特,现在创办北京雅达信画社有限公司,致力于传播视觉艺术。


Shi Guangru was born in Shanghai. He graduated from the Sculpture Department (Graduate School) of the Central Academy of Fine Arts. He once worked as an art director at a large stone carving factory in Xiamen, worked as a mannequin in the art school, and now founded Beijing Yada Xinhua Painting Co., Ltd., dedicated to the dissemination of visual art.


Shu

视觉及行为艺术 Visual and Performance Art

来自上海,通过不同材质的载体画画,包括皮肤、画布或墙等等。她探索身体、行为表演、即兴接触等。有一些独立工作或和不同团体合作的经验。


Shu from Shanghai draws on a variety of mediums, from skin to canvas to walls. She also explores the body, action performance, and contact improvisation. She has worked independently and with different groups.



王建男 Wang Jiannan 

- 京剧 Peking Opera

毕业于上海戏剧学院戏曲学院,在舞台上出演过多个经典京剧角色,也是一名京剧老师。除传统京剧外,他还学习法国勒考寇、日本铃木表演训练法等其他表演技法,曾参演《醉梦记》、《亡目》等剧目。


Wang Jiannan gained his bachelors and masters degree in Peking Opera at the Shanghai Theatre Academy, and has explored the Suzuki and Lecoq methods. He has worked as an actor and performed various classics Peking Opera characters on stage. Now he is in Hangzhou, teaching his craft to the next generation of opera actors.


修新羽 Xiu Xinyu

- 科幻 Science Fiction

清华大学哲学系硕士毕业,中国作家协会会员、中国科普作家协会会员。科幻作品发表于《科幻世界》,严肃文学发表于《上海文学》,剧本获老舍青年戏剧文学奖。对互动型艺术装置和沉浸式戏剧感兴趣。


Xiu Xinyu, graduate of Tsinghua University, is a member of the Chinese Writers Association and the China Association of Popular Science Writers. Her works have been published in "Science Fiction World", "Shanghai Literature" and other platforms; and her dramatic writing has won the Lao She Youth Drama Literature Award.



眼睫毛 Eyelash 

- 独立音乐人 Independent Music

住在上海,独立音乐人,以摇滚乐为主,希望认识更多朋友,让生活更快乐!


Eyelash, from China, lives in Shanghai. He is currently an independent musician, focused in rock. He hopes to meet more friends and make life happier!





特别顾问 Advisors

Francesca Valsecchi

同济大学助理教授,专注于可持续设计的研究和实践、公共艺术及环境实践。


Francesca is a researcher and practitioner in design and sustainability field. She serve as Assistant Professor at Tongji University, and is an agitator of local communities of public art, civil rights, and environmental practice.


谢渊沫 MOMO

谢渊沫(沫沫)是一名设计师和艺术家,开脑洞工作室创始人,致力于用艺术+设计思维提升社会的可持续意识。


Yuanmo Xie (MOMO) is a designer and artist, founder of MOMOmindmap studio. She aims to raise awareness of sustainability with art and design thinking.


筷子 Kuaizi

3D视觉体现,业余绘画,与几个朋友一起开了一家店,做上海的代扔垃圾服务。


Kuaizi is a 3D visual artist. He runs a small business in Shanghai that provide services to throw trash.


Celia Chen

灯光设计师,专注于剧场内外的戏剧制作,倡导跨文化交流、文化自觉与融合。


Celia works as a lighting designer. She helps produce works both in and outside of the theater aimed to promote cultural exchange, cultural awareness and integration. 



制作团队 Producing Team

Lelia TahaBurt

Lelia 毕业于美国达特摩斯学院和上海戏剧学院,美籍埃及裔戏剧演员、导演、编剧。2018年国家大剧院话剧《第十二夜》中饰演薇奥拉,集合超过30位艺术家策展2017年上海气候变化戏剧行动。


Lelia TahaBurt is an Egyptian-American theatre actor, director, and writer. She recently played Viola in Twelfth Night (Beijing National Grand Theatre), and curated the 2017 Shanghai Climate Change Theatre Action bringing together more than 30 artists. She is a graduate of Dartmouth College and the Shanghai Theatre Academy.



Alex Gomar

Alex 毕业于剑桥大学,演员、舞者、导演、制作人。运营一家小型默剧巡演公司,为多个国际组织制作戏剧作品,帮助青少年、难民等不同人群创作。


Educated in Cambridge, Alex is a theatre performer, dancer, director and producer. He runs a small touring mime company, helps produce work for different international organizations and facilitates the creation of work by different groups of people in the global community, including young people and refugees.


杨蕴真 Yunzhen Yang

毕业于伦敦大学学院,为国际文化机构、企业和政府提供文化艺术等领域的中国战略咨询,也参与组织国际戏剧巡演、公共艺术项目和艺术展览。


Graduated from University College London, Yunzhen provides China strategy consultancy to major international cultural institutions, businesses and government around art and culture sectors. She also produces and facilitates international theatre touring projects, public act programs and art exhibitions.

钟冠 Grant Zhong

制作人,长期参与国际戏剧交流项目运作,多年从事中国京剧推广和国际传播工作,策划制作过十多部中外戏剧和表演类作品。


Grant Zhong is a theatre producer with profound experience in theatre and media industry, as well as managing international programs. As an active Peking Opera promoter, Grant Zhong has involved in production of dozens of domestic and international theatre works.


郑元杰 Jake Zheng

服务于上汽·上海文化广场,负责剧目营销宣传,学校与社区合作等,曾参与重点项目包括:百老汇音乐剧《歌舞线上》、舞蹈马修·伯恩《天鹅湖》


Educated in Shanghai and the UK, Jake now works for SAIC Shanghai Culture Square. Specializing in marketing and communications, Jake was part of the marketing team for several plays, dances and musicals such as A Chorus Line, Eugene Onegin, Matthew Bourne’s Swan Lake, etc.


气候变化戏剧行动

Climate Change Theatre Action

本次驻地项目是气候变化戏剧行动(Climate Change Theatre Action, CCTA)的组成部分。CCTA是一个全球范围的系列艺术活动,以对气候变化主题剧本的演绎为核心,每两年举行一次以对应同时召开的联合国气候变化大会。


This residency is part of the worldwide Climate Change Theatre Action (CCTA). CCTA is a series of readings and performances of climate change plays and artistic pieces presented biennially to coincide with the United Nations COP meetings. 


*以上所有图片版权为艺术家个人所有

*All Copyright Reserved by individual artists



如果您有兴趣以任何形式支持我们,欢迎联系:

LeliaTahaburt 李雅:cameliaLTB (WeChat)

杨蕴真 Yunzhen Yang:185 1676 0084 (WeChat)




PAN Shanghai(盘上海)由聚集在上海、来自世界各地及本土的跨领域艺术家组成,倡导和平互信,期望通过艺术搭建跨文化交流的桥梁,创造一个更美好的世界。





预  告


2019.10.20-2019.10.15 胡介鸣个展 暂存
2019.10.18-11.18 投石卜路—关于若干问题的表现形式和答案的本质 
地点:绵阳126创意园101A-101D号楼
2019.10.18-11.18 另有洞天 地点:绵阳126创意园防空洞
2019.11.23-12.31 李消非个展  “我是一群人
2019.11.5-2020.2 FAS群展 “选区” 地点:榕异美术馆










“要空间”是一个非营利性艺术空间,地处上海M50。“要空间”以独立、自由、开放为宗旨,欲求打造艺术家的第三方实验平台。“要空间”坚持对当代艺术中的新变化保持敏锐的观察和积极参与。我们希望这里能成为艺术家们的积聚地,共同打造一个思想呈现、观念探讨、作品交流的呼吸现场。
"Yell Space" is a non-profit art space which is established in Shanghai M50.  It aims to create an independent, liberal and open platform for artists with the purpose of creating the third party. "Yell Space" has always been actively engaged in the changes of contemporary art field with a keen observation. We wish to provide a place which artists could communicate ideas and share artworks together.


Contact / 联系我们

Website /网址:www.yellspace.net

E-Mail / 电子邮箱info@yellspace.net

Phone / 联系电话13585754141 

Postcode / 邮编200061

Address / 地址:

R301,Bldg7A,50 Moganshan Rd,Shanghai 

上海市莫干山路50M50创意园7号楼A301室

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)