{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}
{{newsData.publisher_name}}
  • {{item.name}}

今天我们为什么还要听歌剧?巴黎国家歌剧院学院院长告诉你

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

它是花之都巴黎的著名地标之一

剧院魅影的栖身之地

更是全世界艺术家憧憬的艺术圣殿


▲巴黎国家歌剧院



如今这座艺术殿堂迎来了350岁生日

为向其致敬,巴黎国家歌剧院学院

6位优秀歌唱家和1位钢琴艺术家

首次来到中国举办歌剧选段音乐会


巴黎歌剧院学院主任介绍学院概况


巴黎国家歌剧院学院由歌剧院院长Stéphane Lissner创立于2015年,以传承、培训和创新为使命,主要包含专业培训和艺术教育两大模块。

专业培训面向从世界各地专业院校毕业的青年艺术家和艺术工匠,经过初选、试镜、面试等严格筛选后,入围者在歌剧院接受为期二至三个演出季的驻院深造,与艺术家和专业人士合作,完善并提升专业技能。

艺术教育则面向年轻观众,每个演出季设立歌剧表演、音乐会、见面会等专场演出,接待近两万名不同年龄和特点各异的观众,帮助他们理解和发现音乐艺术之美。

此次来华演出的歌唱家和钢琴家合影
? Studio J'adore ce que vous faites ! / OnP



借着这次机会

我们也十分荣幸地采访到了

巴黎国家歌剧院学院的院长Myriam Mazouzi

和来华演出的6位歌唱家中的中国籍男高音邵昱


巴黎歌剧院学院院长采访
歌剧是对世界和历史开放的艺术形式
Q1.相比传统音乐院校,巴黎国家歌剧院学院的教学方法和培养目的有什么特别之处?

巴黎歌剧院学院并不是一所学校,我们只是提供专业培训。它聚集了刚完成学业的专业年轻人士,与最伟大的艺术家一起进行专业合作。
 
Q2.贵院在选择排演作品和对学生的教学作品时,会以哪些元素作为核心的选择标准?

每个演出季,巴黎国家歌剧院学院都会汇聚来自世界各地的歌唱家、音乐家、导演和艺匠。在选择艺术家将要诠释的作品时,我们显然会考虑到我们所拥有的人才,他们的优势、年龄、声音的质量以及与剧院声学相关的可能性。因此,我们会考虑许多因素来选择剧目。
 
巴黎国家歌剧院学院进修的艺术家和手工艺匠
?Studio J'adore ce que vous faites !/ OnP

Q3.您认为什么样的歌剧将被视为经典作品?


许多歌剧都可以被视为古典作品和西方音乐的重要作品。例如被视为第一部歌剧的蒙特威尔第《奥菲欧(L’Orfeo)》,20世纪作曲家库特·魏尔《街景》或是其他作品。当然,也有很多当代创作对今天的音乐来说是基础性的。


Q4.您认为欣赏歌剧有什么积极影响?


歌剧是一种对世界和历史开放的艺术形式,今天的年轻人可以发现或者聆听拉莫《殷勤的印第安人(Les Indes Galantes)》、格鲁克《奥菲欧和尤丽迪茜(Orphée et Eurydice)》或者19世纪重要的歌剧作品,这对我来说是十分重要的。这是一个开端,将我们的世界、历史、共同遗产和那些将我们团结起来的东西向年轻人敞开大门。


?Hantang Culture


Q5.从您的经验来看,什么可以帮助更多的年轻人欣赏歌剧?


当我们就歌剧来对年轻人进行调查时,大体上他们的第一反应都是:我对歌剧一无所知。而我总是这样回答,你知道吗,事实上古典音乐和歌剧存在于我们的日常生活中。广告和电影经常使用那些最有名的曲目和歌剧咏叹调,当他们听到“饮酒歌”的旋律就会说“哦,这个我知道”,事实上“饮酒歌”是威尔第最著名的咏叹调之一,这也让他们意识到,对于歌剧和古典音乐,他们的认知比他们意识到的要多得多。


所以首先向他们展示他们已经知道的东西,然后,一点一点地,让他们定期听更多的东西,然后他们将发现歌剧世界有多么丰富和美丽。


巴黎国家歌剧院学院演出
?Julien Benhamou

Q6.欧洲观众是否更热衷或者说更能接受现代歌剧(20世纪之后的作品)?

这很复杂,20世纪的文学和音乐作品现在仍然很难被大众接受。但艺术,为了不被灭亡,必须进行自我改革、发展和发明,这就是今天的当代音乐要做的。在音乐史中总是有这种演变,这是很有趣的。没有拉威尔和德彪西,那会不会有斯特拉文斯基?而今天,斯特拉文斯基已经被我们视为古典遗产的一部分了

斯特拉文斯基


Q7.巴黎歌剧院的表演如何从现代技术中受益?

舞台布景也是吸引年轻观众观看歌剧的一个有趣的点。今天几乎已经没有什么舞台的布景不使用视频或是最先进的科技,舞台可以融合社会的问题,同时也融合了科技。歌剧在当代社会发生了变化,比如像由克雷蒙·科吉托(Clément Cogitore)执导、宾图·登贝莱(Bintou Dembele)编舞的芭蕾歌剧版《殷勤的印第安人(Les Indes Galantes)》,就为年轻一代发现并欣赏这部由拉莫作曲、法国最重要歌剧之一的作品,提供了可能。

Q8.对有志于成为歌剧演员的年轻人,您有怎样的建议和忠告?

我给年轻歌唱家的建议就是努力更努力,勤奋更勤奋。它需要你对所有形式的艺术都感兴趣,当然要对古典音乐感兴趣,同时也要对电影、美术、音乐家、戏剧感兴趣,这是非常重要的。当今的歌剧行业,我们不能仅专注于音乐,还必须学习戏剧和戏剧翻译。

巴黎国家歌剧院学院演出
?Julien Benhamou



中国籍男高音邵昱采访
有歌剧的每一天都是新的挑战

邵 昱



邵昱出生于浙江宁波,毕业于上海音乐学院,师从吴波。2008年获得音乐学士学位后,在法国随Eléonore Jost和Leontina Vaduva学习声乐技巧。2012年,进入比利时伊丽莎白音乐学院,随Jose Van Dam进行深造。2014年,进入巴黎国家歌剧院学院深造。2018年在波尔多-梅多克声乐比赛夺魁;2014年获得比利时伊丽莎白皇后国际音乐比赛四等奖;2014年获得图卢兹国际声乐比赛三等奖。


Q1.您为什么会选择进入巴黎国家歌剧院学院?


巴黎国家歌剧院学院是法国乃至全世界最具权威性的青年歌唱家培养计划中的一员,所以能进入到这里来学习是每个学歌剧表演的人的梦想


?Romeo Balancourt / Hantang Culture


2.您觉得您自己更善于诠释哪种类型的歌剧?


说起最擅长的歌剧类型,我还不能做出结论,毕竟我的歌剧生涯才刚刚开始。每个歌剧演员要在舞台上摸爬滚打20年乃至30年后才能慢慢知道自己最擅长的,而且随着每个人年龄和阅历的增长也会有许多新的惊喜,那些原本看起来自己根本唱不了的作品也会突然成为曲目单上的一员。


3.您自己有更为偏好的歌剧作曲家吗?希望演绎哪些作品或角色?


从目前来讲我可以尝试出演一些莫扎特的歌剧角色,比如我已经和巴黎歌剧院学院合作过的《女人心》里的Ferrando ,我即将于11月在南特歌剧院出演的也是莫扎特歌剧《魔笛》中的Tamino,还有《唐璜》里的Don Ottavio, 《后宫诱逃》里的Belmonte等等。


我也可以唱一些适合自己的美声时期(Bel Canto)的作品,比如多尼采蒂的《爱的甘醇》《唐·帕斯夸莱》,普契尼的《贾尼斯·基基》,威尔第《法尔斯塔夫》里的Fenton等等。当然角色单也在慢慢拓展中。


此次来华演出的歌唱家和钢琴家合影
? Studio J'adore ce que vous faites ! / OnP



4.歌剧对您来说意味着什么?它的魅力在于?

歌剧就是我的人生,我在歌剧里成长,它帮助我慢慢认识自己,只不过别人是在生活里,而我是在舞台上。歌剧的魅力也在于这里,它把你放在别人面前来“评判”,让你首先每天对着镜子里的自己,然后对着台下的观众,这种成长也是别的职业所不能给予的。这个职业让你能每天和来自全世界的同行交流心得,和这些说着不同语言的人在舞台上合作,总能擦出不同的火花来——好的和不好的,对我来说都是新的。

歌剧的另一个魅力还在于这是一条走不完的路,每天都有新挑战。举一个例子,现在歌剧表演要求歌剧演员能够熟练地运用英法德意四种语言进行交流,甚至还要能看懂他们的古语,因为我们唱的歌词都是古意大利语、古德语、古法语、古英语,相当于让一个外国人用文言文唱歌。除了对语言的要求,现在歌剧表演对身形的要求也在不断提高。我们经常说帕瓦罗蒂的时代已经过去了,也就是说只强调唱功的时代已经过去,现在是颜值时代,我甚至还看过别人边做着空中瑜伽还边唱夜后的high F呢,所以每天都是挑战,也是它的魅力所在。

巴黎国家歌剧院学院演出

?Julien Benhamou


5.您在巴黎国家歌剧院学院的期间,有没有哪位老师或前辈艺术家给您的教导或启发是让您感到受益匪浅?

巴黎歌剧院学院是个大熔炉,我们会定期地举办一些大师班,把全世界最知名的指挥和舞台指导,包括声乐指导、形体指导请来帮助我们。只有你想不到,没有他们请不来的大师。进步也是每天都在进行的事,积少成多,因为都是一对一授课,所以各种建议也都是量身定做,特别有感触。


 ?Romeo Balancourt / Hantang Culture 


6.能和我们分享一次在巴黎国家歌剧院学院期间最难忘的演出经历吗?

最难忘的演出经历应该是2015年和英国国家歌剧院(English National Opera)合作的《回家的路(The Way Back Home)》。这是一部献给小朋友,同时大人们也可以乐在其中的作品,讲述了一个天真懵懂的小男孩在家中幻想自己在火星上的经历,在剧中充满各种生物,有企鹅、火星人、吃人的怪兽,而我扮演了其中一个担任串场任务的怪物,要用各种道具和表情,在剧场里活蹦乱跳地逗小朋友开心。这种与小孩子最直接的接触是最真实的,看见场下笑声一片,我们作为表演者也觉得很快乐。


7.能和我们分享一些未来的计划吗?

中国巡演后,11月我要去南特歌剧院演唱莫扎特《魔笛》中的男主角Tamino。明年我将和卢瓦河国家乐团合作罗西尼的《庄严小弥撒》,和巴黎爱乐乐团也有音乐会的合作。明年6月我和德国埃尔福特歌剧院将合作演出威尔第的歌剧《纳布科》。



11月11日
巴黎国家歌剧院学院歌剧选段音乐会
将在上海大剧院举办
展现从巴洛克到浪漫主义,歌剧300年的魅力


正如Myriam Mazouzi院长所说
你对歌剧的了解远比你自己以为得多
它是历史的传承也是全新的挑战
期待未来有更多年轻人爱上歌剧
??????

走进大剧院-汉唐文化国际音乐年

致敬350年艺术殿堂

巴黎国家歌剧院学院歌剧选段音乐会

Paris Opera Academy

Gala in celebration of 

the 350th anniversary of the Paris Opera


时间 | Date&Time

2019年11月11日 19:15


地点 | Venue

上海大剧院·大剧场 

Lyric Theatre,Shanghai Grand Theatre


票价 | Tickets

¥80(公益票)

100/160/280/480/580


*扫描二维码或点击阅读原文购票


曲 目


亨德尔:“让我痛哭吧”,选自《里纳尔多》

演唱者:克妮西亚·普罗希那

Handel, Rinaldo, Lascia ch’io pianga

Knesiia Proshyna


格鲁克:“啊美妙的时光”,选自《伊菲姬尼》

演唱者:邵昱与蒂莫特·瓦农(二重唱)

Gluck, Iphigénie, O moment trop heureux,

Yu Shao, Timothée Varon (duo)


格鲁克:“我失去了我的尤丽狄茜”,选自《奥菲欧与尤丽狄茜》

演唱者:玛丽安德丽·布查尔·勒西厄尔

Gluck, Orphée et Eurydice, J’ai perdu mon Eurydice

Marie-Andrée Bouchard Lesieur


莫扎特:“美丽的肖像”,选自《魔笛》

演唱者:邵昱

Mozart, la Fl?te enchantée, Dies Bildnis ist bezaubernd sch?n

Yu Shao


莫扎特:“那些坠入爱河的男人”,选自《魔笛》

演唱者:克妮西亚·普罗希那与乌拉迪米尔·卡普希科(二重唱)

Mozart, la Fl?te enchantée, Bei M?nnern welche Liebe fühlen

Kseniia Proshina et Vladimir Kapshuk (duo)


莫扎特:“苏珊娜,你出来”,选自《费加罗的婚礼》

演唱者:克妮西亚·普罗希那、安德拉·库瓦·莫纳尔与乌拉迪米尔·卡普希科(三重唱)

Mozart, Les Noces de Figaro, Susanna or via sortite

Knesiia Proshyna, Andrea Cueva Molnar, Vladimir Kapshuk (trio)


莫扎特:“西风吹拂”,选自《费加罗的婚礼》

演唱者:克妮西亚·普罗希那与安德拉·库瓦·莫纳尔(二重唱)

Mozart, Les Noces de Figaro, Canzonetta Sull'aria 

Kseniia Proshyna et Andrea Cueva Molnar (duo)


莫扎特:“鼓起勇气”,选自《唐璜》

演唱者:克妮西亚·普罗希那、安德拉·库瓦·莫纳尔、邵昱、乌拉迪米尔·卡普希科与蒂莫特·瓦农

Mozart, Don Giovanni, Bisogna aver coraggio

Knesiia Proshyna, Andrea Cueva Molnar, Yu Shao, Vladimir Kapshuk, Timothée Varon


------中场休息20分钟-------


罗西尼:“快给大忙人让路”,选自《塞维里亚的理发师》

演唱者:蒂莫特·瓦农

Rossini, Il Barbiere di Siviglia, Largo al factotum

Timothée Varon


多尼采蒂:“亲爱的灵药”,选自《爱之甘醇》

演唱者:邵昱与克妮西亚·普罗希那(二重唱)

Donizetti, L’Elisir d’amore, Caro elisir

Yu Shao,Knesiia Proshyna (duo)


威尔第:“亲爱的名字”,选自《弄臣》

演唱者:克妮西亚·普罗希那

Verdi, Rigoletto, Caro nome

Knesiia Proshyna


比才:“爱情是只自由鸟”,选自《卡门》

演唱者:玛丽安德丽·布查尔·勒西厄尔

Bizet, Carmen, L’amour est un oiseau rebelle

Marie-Andrée Bouchard Lesieur


古诺:“珠宝之歌”,选自《浮士德》

演唱者:安德拉·库瓦·莫纳尔

Gounod, Faust, Ah je ris de me voir si belle en ce miroir

Andrea Cueva Molnar


德利布:“花之二重唱”,选自《拉克美》

演唱者:玛丽安德丽·布查尔·勒西厄尔与安德拉·库瓦·莫纳尔

Delibes, Lakmé, duo des fleurs

Marie-Andrée Bouchard Lesieur, Andrea Cueva Molnar(duo)


比才:“在圣殿深处”,选自《采珠人》

演唱者:乌拉迪米尔·卡普希科与邵昱(二重唱)

Bizet, Les pêcheurs de perles, Au fond du temple saint

Vladimir Kapshuk et Yu Shao (duo)


普契尼:第三幕四重唱,选自《波西米亚人》

演唱者:邵昱、安德拉·库瓦·莫纳尔、克妮西亚·普罗希那与蒂莫特·瓦农

Puccini, La Bohème, Quatuor, acte 3

Yu Shao, Andréa Molnar, Knesiia Proshyna, Timothée Varon


奥芬巴赫:“船歌”,选自《霍夫曼的故事》

演唱者:玛丽安德丽·布查尔·勒西厄尔安德拉·库瓦·莫纳尔

Offenbach, Les Contes d’Hoffmann, Barcarolle

Marie-Andrée Bouchard Lesieur et Andrea Cueva Molnar


*演出、艺术家及时长信息或有变动,请以现场演出为准

* All information on programme, artists and duration is subject to change



*本文转载自微信公众号橄榄戏剧,经编辑改动。
-END-

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    • 点赞
    • 评论
    • 分享
    • 客服
    • 顶部
    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)