
展览预览 VIP PREVIEW
11月7日 November 7 14:00 – 20:00
11月8日 November 8 13:00 – 20:00
公众开放日 PUBLIC DAYS
11月9日 November 9 11:00 – 18:00
11月10日 November 10 11:00 – 18:00
地址
上海展览中心
中国上海市延安中路1000号
Shanghai Exhibition Center
No. 1000, Yan An Middle Road, Shanghai, China
展位 BOOTH NO. W32
天线空间将携艺术家Allison Katz, 丛丛,关小,Louisa Gagliardi, 王墒,周思维,参展2019上海廿一当代艺术博览会(ART021)。展位号:W32。

Allison Katz,1980年出生于加拿大蒙特利尔, 现工作和生活于英国伦敦。在天线空间举办了她在中国的首个个展“短火缪斯”的Katz通过探索源远流长的关于绘画的传说,也就是那位能够催发灵感的女神缪斯,以求在绘画过程和图像内在的持续性元素上延展。一场古典的倒转布好了舞台,如Katz的伴侣菲利普为其绘画摆的姿势,尽管从不是直白的 - 他可能是一颗卷心菜旁边出现的阴影,或以公鸡作为替身在一系列自2011年开始持续创作的画作中出现。
关小 Guan Xiao
池塘 Pond,2019
黄铜烤丙烯,榆木,3D 打印,手机绳
Pigmented brass, elm, 3D print, mobile phone straps
overall: 210 x 90 cm,shelf: 75 x 90 x 15 cm
关小在Bonner Kunstverein完成了个展“产品养殖”,这些作品共同思考着当代生产与自然世界的关系。艺术家说,”农业对我来说是最科幻的东西……我们越思考未来,越去创造所谓的文明世界,我们就越远离自然、土地和我们自己。”我们将带来关小“树根雕塑”系列中的两件。关小将这种扭曲、纠结的根描述为“完美的物体”,既自然,又由其化学成分和环境条件塑造,是现成品。
Louisa Gagliardi
Far from the Tree, 2019
凝胶介质,PVC上油墨打印 Gel medium, ink on PVC
115 x 174 cm
Gagliardi的绘画实践从不同的绘画传统以及当代平面设计和广告中自由地汲取灵感,提出了图形与背景、平面与纵深、数码制作与手绘之间的对立问题。每件作品都从简单的草图开始,通常在过程中被快速地绘制,之后通过各种图像编辑软件进行精心的制作。模糊、无性别的类人形化身看似与凝结而成的固态形式进行着神秘的对抗,如同闪光的梦境一般。只有经过PVC印刷及凝胶介质的干预之后,这些无限变换的场景才会呈现出固定的画面,透着凝胶丰富质地所带来的若隐若现的笔触及银屏般的光泽。由此,作品成为表象及隐藏在表象下方的复杂虚拟游戏场域的一个中心地带,神秘与平淡无奇之间的一层具有渗透性的隔膜。
王墒 Wang Shang
MR, L-F, Lagerfeld,2015-17,
布面油画 oil on canvas
200 x 250 cm
王墒的工作围绕着艺术家的工作以及由此产生的价值展开,并在批判性的层面,将它们与地质历史中的造物及其价值进行比较。王墒视自然为无目的的存在。这意味着,站在更大尺度以鸟瞰的角度来观察,人类的文明以及身处具体时代的人们构建的价值终将被视为毫无意义。然而即使从人类的角度来看自然是“冷酷而无意义”的,作为艺术家的王墒却选择去庆祝人类的创造、并坚持这种创造。所以在最初的珠宝设计——可以视为微观的可穿戴的用石头与金属为材料的雕塑——之后,他又开始创作在艺术系统内被称作雕塑的物件——将地质产物和现象、人类文明的造物、以及艺术家个体的干预与注解,融为具有纪念碑性质的物,并将之投入到当代艺术的展示、流通、价值系统中。这个方向的实践,也包括一组融合艺术家对地质现象和人类文明的比较和批注而创作的绘画。
轮廓模糊的光斑嵌入暗夜,近似一枚图案,三维的空间最终塌陷在二维的图像里。这就是我面对周思维画面时的感受。他层层叠叠的笔触如同夜雨,他的暗并不是漆黑,而是无限叠加形成的幽深(obscurity),简直与印象派对光影的记录与追寻互为表里。
这种富于层次的单色叠加(monochrome)联结成银河星空般的介质。在这片介质中,空间的距离感变得模糊,透视被抽离,建筑物,更确切地说构造物,脱离了地心引力,在弥散的氤氲中扭曲漂浮起来(levitation)。(引自《周思维:最后一座桥》,by 杨振宇)
Allison Katz,1980年出生于加拿大蒙特利尔,现工作和生活于英国伦敦。近期个展包括:短火缪斯,天线空间,上海,2018;句号,Gió Marconi画廊,米兰,2018;没写日期的日记,奥克维尔画廊,奥克维尔和麻省理工学院List中心,波士顿,2018;海报,Billedrommet画廊,滕斯贝格,2017;我们在不同程度上沸腾,The Approach画廊,伦敦,2016;AKA,Gi Marconi画廊,米兰,2016;一切都在继续,弗莱堡艺术家协会,弗莱堡,2015。近期群展包括“夜幕降临,Mendes Wood画廊,布鲁塞尔,2018; The Approach画廊,伦敦,2018;Sputterances,Metro Pictures画廊,纽约,2017;那连续性的东西:艺术家和陶瓷工作室,1920-今天,泰特·圣艾夫斯美术馆,2017;以及16至17年中与Fredrik Vaerslev的合作项目(Bergen Kunsthall,挪威,Le Consortium,Dijon,)及2016年与DAS INSTITUT在蛇形画廊的合作项目。除了《Art in America》、《Border Crossings》、《BOMB》和《Mousse》等杂志的文章或采访之外,她的作品还登上了《The White Review》、《frieze》、《CURA》和《Metropolis M》杂志的封面。2017,她在意大利斯波莱托的马勒-莱维特工作室完成了艺术家驻留。她的第一部专著将于2019由JRP RriGER出版。
Allison Katz (b. Montreal, Canada, 1980), lives and works in London, UK. Recent solo exhibitions include:Muse with a short fuse, Antenna Space, Shanghai (2018); Period, Gió Marconi, Milan (2018); Diary w/o Dates, Oakville Galleries, Oakville and MIT List, Boston (2018); Posters, Billedrommet, T?nsberg (2017); We boil at different degrees, The Approach, London (2016); AKA, Gió Marconi, Milan (2016); All Is On, Kunstverein Freiburg, Freiburg (2015).
Current or recent selected group exhibitions include Nightfall, Mendes Wood, Brussels (2018), Splendor Solis, The Approach, London (2018), Sputterances, Metro Pictures, New York (2017); That Continuous Thing: Artists and the Ceramics Studio, 1920–Today, Tate St. Ives (2017); in addition to collaborative projects with Fredrik Vaerslev (Bergen Kunsthall, Norway and Le Consortium, Dijon, 2016 – 2017) and DAS INSTITUT at the Serpentine Gallery (2016).
Her work has been featured on the cover of The White Review, frieze, CURA and Metropolis M magazines, in addition to articles or interviews in Art in America, Border Crossings, BOMB and Mousse. In 2017, she was an artist-in-residence at the Mahler-LeWitt Studios in Spoleto, Italy. Her first monograph will be published by JRP Ringier in 2019.
丛丛,现生活工作于上海。2014年获约翰莫尔绘画奖(中国)优秀奖,作品曾被英国利物浦约翰莫尔大学收藏。近期在天线空间举办个展"宫殿"。
Cong cong lives and works in Shanghai. In 2014, she won the John Moore award (China) for excellence in painting . Her works have been put into collection by John Moore university in Liverpool, UK. She recently held a solo exhibition "Palace" in Antenna Space Shanghai.
关小出生于1983年,现工作和生活于北京。关小的艺术实践主要围绕雕塑,影像和装置。她以自身身份、历史以及地域背景为材料,与当下高速分解中日益趋同的世界状况并置在一起,试图通过制造或直接或婉转的矛盾来强调差异的重要性,并借由不同的主题表达出她对于差异的重要性的理解。
关小毕业于中国传媒大学。她先后在德国波恩美术馆(2019年);美国圣路易斯当代艺术博物馆(2019年); 瑞士温特图尔市立美术馆(2018年);上海K11美术馆; 伦敦当代艺术中心(ICA); 法国波尔多CAPC当代美术馆和巴黎国立网球场现代美术馆(均为2016年) 等美术馆机构举办个展。其作品也在诸多重要群展中展出,包括第57届威尼斯双年展(2017年); 第9届柏林双年展(2016年); 第13届里昂双年展(2015年)和纽约新美术馆三年展(2015年)。
Guan Xiao, born in 1983, currently works and lives in Beijing. The art practice of Guan Xiao mainly focuses on sculpture, video and installations. She uses her own identity, history and geographical background as material, to collage with the increasingly converging world conditions in the current high-speed decomposition, attempts to emphasize the importance of differences by creating or directly or tactfully contradiction; And to express her understanding of the importance of differences through various themes.
She graduated from the Communication University of China.She has since held solo exhibitions at Bonner Kunstverein (2019); CAM St.Louis(2019);Kunsthalle Winterthur (2018); K11 Art Space, Shanghai; ICA, London; CAPC, Bordeaux and Jeu de Paume, Paris (all 2016). Her work has also been presented within significant group surveys including the 57th Venice Biennale (2017); the 9th Berlin Biennale (2016); 13th Biennale de Lyon (2015) and the New Museum Triennial, New York (2015).
Louisa Gagliardi(生于1989年)目前生活、工作于瑞士苏黎世。最近的机构展览包括No Fear of Fainting in a Gym,Kunsthalle Sankt Gallen,圣加仑,瑞士; Being There,路易斯安那州博物馆,汉勒贝克,丹麦和La Vitesse des Images,Instituto Svizzero,罗马,意大利; Under The Weather,MOSTYN 艺术中心,兰迪德诺,威尔士。
Louisa Gagliardi (b. 1989) currently lives and works in Zurich, Switzerland. Recent institutional exhibitions include No Fear of Fainting in a Gym, Kunsthalle Sankt Gallen, Sankt-Gallen, CH; Being There, Louisiana Museum, Humlebaek, Denmark and La Vitesse des Images, Instituto Svizzero, Roma, IT; Under The Weather, art center MOSTYN,Llandudno,Wales.
王墒1984年出生于北京,现生活工作于北京。主要展览包括:“仍愿翻百千浪”,天线空间,上海,2018;“中国新影像:2010年以来的新态度”,安仁华侨城创意园,四川安仁,2018;“一沙艺世界:探索社会几何形态”—— 复星基金会收藏展,海南三亚,2018;沙海绿洲,鄂尔多斯博物馆,鄂尔多斯,2017 ;Still Human,鲁贝尔家族收藏展,迈阿密,2017 ;家丑,魔金石空间,北京,2016;南风,天线空间,上海,2015;图像的重构,意大利卡萨雷斯博物馆,意大利,2015;新作展-从艺术的问题到立场的问题:社会主义现实主义的回响,华侨城当代艺术中心(OCAT)深圳馆,2014;OCAT青年计划”:三个个展,王墒:“希克苏鲁伯先生”,华侨城当代艺术中心(OCAT)深圳馆,2014;Kiss the Heart#2, Mitsukoshi, 东京,2012;王墒:搜集确凿的证据,由宋冬策划,尤伦斯当代中心,北京,2011 等。
Wang Shang,Born in 1984, Beijing. Lives and works in Beijing. His exhibitions include: "Dive Bomber" , Antenna Space, Shanghai,2018; "New Video in China: New Attitude Since 2010" , OCAT Anren, Anren, Sichuan,2018; "A World in a Grain of Sand: Mapping Shapes and Sites for Social Geometries"—An Exhibition drawn from the Fosun, FoundationCollection, Sanya, 2018;Sea of Sand and Oasis of Green, Ordos Museum, Ordos, 2017; Still Human,Rubell Family Collection,Miami,2017;Skeleton in the Cupboard, Magician Space, Beijing,2016;Southern Wind,Antenna Space, Shanghai,2015;Sovrapposizioni Di Immagini , Casa Dei Carraresi, Italy,2015;“New Works—From the Issue of Art to the Issue of Position: Echoes of Socialist Realism”, OCT Contemporary Art Terminal, Shenzhen ,2014;Mr. Chicxulub, OCT Contemporary Art Terminal, Shenzhen,2014;Kiss the Heart#2, Mitsukoshi, Tokyo,2012;Sleuthing, Curated by Song Dong, Ullens Center for Contemporary Art,2011.
周思维,1981年出生于重庆, 2005年毕业于四川美术学院油画系, 现工作生活于上海。在国际上所参与个展和群展包括香港K11 Art Foundation, 2018; 上海天线空间, 2017个展; 广州三年展, 2017; 华宇青年奖, 三亚, 2016; 卢塞恩麦勒画廊, 2015个展; 上海艾可画廊, 2014; 北京博而励画廊, 2014; 北京空白空间, 2012; 上海M50创意园, 2013; 北京空间站, 2012; 悉尼休斯画廊, 2009; 卢森堡新明斯特大教堂, 2008; 香港82 Republic, 2007; 贵阳双年展, 2007; 中国艺术三年展, 南京, 2005; 香港艺术公社, 2005 。
Zhou Siwei, born 1981 in Chongqing, China, lives and works in Shanghai, China. Zhou Siwei is a graduate of Sichuan Fine Arts Institute, Chongqing, China. His work has been shown internationally at K11 Art Foundation, Hong Kong (2018); Antenna Space, Shanghai (2017, solo); Guangzhou Triennial (2017); Urs Meile, Lucerne (2015, solo); Aike-Dellarco, Shanghai (2014); Boers-Li Gallery, Beijing (2014); White Space, Beijing (2013); M50 Art Space, Shanghai (2013); Space Station, Beijing (2012); Ray Hughest Gallery, Sydney (2009); Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster (CCRN), Luxembourg (2008); 82 Republic, Hongkong (2007); The 3rd Guiyang Biennial, Guizhou (2007); Nanjing Museum, Nanjing (2005); Artist Commune, Hong Kong (2004).
11:00-18:30 每周二至周日
周一闭馆
11:00-18:30 (Tuesday to Sunday)
Closed on Monday
联系我们 | Contact us
Tel: 8621-6256 0182
E-mail: info@antenna-space.com
Web: www.antenna-space.com
地址 | Address
202, Building 17, No.50 Moganshan Road, Shanghai
上海市莫干山路50号17号楼202室
11:00-18:30 每周二至周日
周一闭馆
11:00-18:30 (Tuesday to Sunday)
Closed on Monday
联系我们 | Contact us
Tel: 8621-6256 0182
E-mail: info@antenna-space.com
Web: www.antenna-space.com
地址 | Address
202, Building 17, No.50 Moganshan Road, Shanghai
上海市莫干山路50号17号楼202室






已展示全部
更多功能等你开启...