{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}
{{newsData.publisher_name}}
  • {{item.name}}

展位B02 | 索卡艺术即将参加2020 台北当代艺术博览会

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}



展位Booth:
B02

贵宾预展VIP          
2020/01/16 (Thu.) 14:00-17:00 

公众开放Public     
2020/01/17(Fri.)11:00-18:00
2020/01/18 (Sat.) 11:00-18:00
2020/01/19 (Sun.)11:00-17:30

地  点:
台北南港展览馆1馆4楼丨Taipei Nangang Exhibition Center, Hall 1 (4thFloor)
台北市南港区经贸路二段1号丨No. 1, Jingmao 2nd Road, Nangang District, Taipei City





2020台北当代,索卡艺术持续关注亚洲最新艺术动态
2020 Taipei Dangdai: Soka Art continues its focus on the latest art in Asia

    
索卡艺术将于2020年开春之际,参与台北当代艺术博览会(Taipei DangDai)。今年索卡强力推荐当今深具影响力的五位亚洲艺术家,推出洪凌、毛旭辉、赵梦、张英楠与池田光弘联展,以不同文化背景的艺术共同参与这场艺术盛会,开启一场亚洲艺术的精彩交流。

At the start of 2020, Soka Art will be participating in Taipei Dangdai. This year, Soka has been strongly recommending five prevailing influential Asian artists. The launch of a joint exhibition for Hong Ling, Mao Xuhui, Zhao Meng, Zhang Yingnan, and Mitsuhiro Ikeda commences a wonderful exchange that congregates Asian art from different cultural backgrounds into an artistic celebration.



/


洪凌 Hong Ling
柔雨 Soft Rain
布面油画 Oil on Canvas
110x120cm, 2019
 

洪凌 — 创下许多华人艺术第一
Hong Ling — Making the “first”s of Chinese art

洪凌超过四十余载的创作,始终以山水为邻,以自然为师,潜心将天地山川的大美心领神会后,转化于笔下的意象山水创作,并致力将中国传统水墨自宋代所着重的气韵、写意精神延续到西画的表现。洪凌的创作风格独具,以绘画视角重新透视与解构自然样貌,使用油彩泼点并搭配水墨皴法,将山林风情融合人文风骨之余,仍保有东方水墨独有的留白与气韵,奠定他在当代艺术史中无可撼动的地位。洪凌不仅于1997、2011年代表中国艺术家受邀参与威尼斯双年展,2015年更与索卡共同创下华人艺术第一,举办为期两年的个人世界巡回展,分别巡回至英国与爱尔兰等重要学术机构。2017年作品《四季交响》更荣获中国国家大剧院永久典藏,并于2019年再次请洪凌订制一件为观众入口处量身打造的大型作品。洪凌新作也将于台北当代展出,敬请期待!

For more than four decades, Hong Ling has always considered landscapes as his neighbors and nature as his teacher for his art.  Taking in the great beauty of the skies, mountains, and rivers, he then transforms them into a conceptual landscape work. Hong is committed to integrating the artistic conception and free spirit of traditional Chinese ink and wash valued since the Song Dynasty into Western paintings. With a unique creative style, Hong reevaluates and deconstructs natural appearances from the perspective of painting, utilizing oil paint splashing points with the ink Cunfa method. In addition to fusing mountains and forests with a humanistic style, he still retains the unique whitespace and charm of Eastern ink and wash, which has established his unshakable position in the history of contemporary art. Not only was Hong was invited to participate in the Venice Biennale on behalf of Chinese artists in 1997 and 2011, he and Soka jointly made a pioneer move in Chinese art in 2015, launching a two-year personal world tour exhibition, touring important academic institutions across the UK and Ireland. His 2017 work, Symphony of Seasons, joined the permanent collection of the National Centre for the Performing Arts in China. In 2019, Hong was once again invited customize a large-scale work for the viewer entrance. Hong’s new works will also be on display at Taipei Dangdai. Stay tuned!





 
/


毛旭辉 Mao Xuhui
可以葬身之地·西双版纳的光 Buriable Ground-The Light of Xishuangbanna
布面丙烯 Acrylic on Canvas 
180x150cm, 2014-2019.06


毛旭辉 — 为灵魂造像的艺术家
Mao Xuhui — Artist who composes the soul

毛旭辉除了在85新潮美术运动为当代艺术开创崭新的道路,一路走来不断反思时代变迁所引起的各种社会问题,重新转换描绘对象,并赋予象征性的意涵。观看他的作品没有当代艺术的流行性符号,所有的艺术语汇与色彩,都是个人生命体验的再现与自我内心的情感。从过去闻名的“椅子”、“剪刀”系列,让人感受到强烈的情绪表达与时代精神,透过符号化的物件反思中国社会权威体制所带来的影响。继2017年台北关渡美术馆的大型回顾展后,睽违3年,毛旭辉也将在台北当代期间于索卡艺术同步推出个展《我的2019》。他重返人体的形象刻画,以个人最原始的存在为出发,透过看似平凡简约却蕴含力量的人体,传递对生命最真切的虔敬与感悟。在此邀请您前来欣赏毛旭辉的新作,希冀能带领您回到生命的原初,回到力量的本源。

In addition to paving a new path for contemporary art in the 85 New Wave Movement, Mao Xuhui has also been constantly reflecting on various social issues caused by the changing times, re-converting his objects of depiction while presenting symbolic meaning. Mao’s works do not have the popular symbols of contemporary art. All his artistic vocabulary and colors are the reproduction of his personal life experiences and inner sentiments. From his well-known "Chair" and "Scissors" series, people can feel his intense emotional expressions as well as the spirit of the times, and reflect on the influence of Chinese social authority systems through symbolized objects. Following a large retrospective at the Kuandu Museum of Fine Arts in 2017, after three years Mao will simultaneously launch a solo exhibition called “My 2019” with Soka Art during Taipei Dangdai. Returning to portraits of the human body, starting from his most initial existence, he conveys the most sincere devotion and perception of life through the seemingly simple yet powerful human body. We invite you to come and enjoy Mao’s new work, leading you back to the beginning of life and the source of power.


 


/


赵梦 Zhao Meng
祥云图3 Propitious Cloud 3
陶瓷/宣纸/亚克力 Ceramics/Xuan Paper/Acrylic
100x100cm, 2018


赵梦 — 复兴传统开拓融合东西方的艺术
Zhao Meng — Reviving tradition & exploring the art of the mixture of East and West

赵梦为现今哈佛费正清东亚研究中心的研究员,积极研究中国传统文化艺术在新时代的传承与发展。毕业于中国美术院陶瓷专业,是首位被美国波士顿美术博物馆永久典藏的华人艺术家,也被瑞士苏黎世莱特伯格博物馆、美国辛辛纳提美术馆和韩国首尔当代陶艺博物馆等典藏。他也荣获第53届义大利芬泽国际学术性陶艺竞赛金奖。赵梦作为一位当代艺术家,在创作观念上复兴东方传统价值,同时也在传统基础上融合西方现代艺术的精神,为东西方、传统和现代,开创独一无二的艺术表现形式。

Zhao Meng is a researcher at the Harvard Fairbank Center for East Asian Studies. He has been actively researching on the inheritance and development of Chinese traditional culture and art in the new era. Zhao graduated from the China Academy of Fine Arts in ceramics and is the first Chinese artist whose work to be permanently collected by the Museum of Fine Arts, Boston. In addition, his works have also been featured in the Rietberg Museum of Zürich in Switzerland, Cincinnati Art Museum in USA and the Contemporary Ceramic Museum of Seoul in Korea. His work has also gained recognition from the 53th International Ceramic Competition Faenza Italy. As a contemporary artist, Zhao Meng's artistic concept respects the traditional values of the East while also incorporates the nutrition from the West. By bridging the East and West, the tradition and the modernity, he sets up a unique form of artistic expression.


 


/


张英楠 Zhang Yingnan
白夜 White Night
布面油画 Oil on Canvas
97x130cm, 2019

张英楠 — 承载生命及社会观察的超现实空间艺术
Zhang Yingnan — Surreal spatial art of life embodiment and social observation

来自北京的80后艺术家张英楠,作品展现出理性与内敛的用色和构图,以及耐人寻味的哲学性思考,总是充满难以言喻的孤独与宁静的诗意。也因其作品的神秘气质,于每一档个展与艺术博会创下完售佳绩!作品也被知名收藏家姚谦收藏。张英楠的超现实空间表达他与社会的心理状态:人与人的疏离、对未来的憧憬与不安,以及对家乡的情怀。这些不仅是他独有的感受,而是这世代年轻人内心共同的无奈。每当回忆往事,它们就会被巧妙地安排在他所建构的空间里。张英楠的绘画世界表现出强烈的失落感,无论是空旷的厂房、高低错落的建筑体或是四周布满落地窗的空间,都留露出一股孤独与伤感。他就像一位导演,描绘如同电影般的情景,慢慢地引导观者进入他的内心世界,静心思索作品蕴含的深意。

A post-80s artist from Beijing, Zhang Yingnan presents rational and restrained colors and composition, as well as intriguing philosophical thinking in his works, which is always filled with indescribable loneliness and tranquil poetic elements. Because of the mysterious ambience of his works, Zhang has achieved good sales in every solo exhibition and art fair! His works have also been collected by renowned collectors. Zhang’s surreal space expresses his psychological state of society: social alienation, aspiration and anxiety for the future, and nostalgia for his hometown. These are not only his own feelings, but the joint helplessness of the young people of this generation. Whenever memories of the past pop up, they are neatly arranged in the space he has constructed. Zhang’s painting world shows a strong sense of loss. Whether it is an empty factory building, a staggered building, or a space surrounded by French windows, they all emit a sense of loneliness and melancholy. He is like a director, depicting movie-like scenes, slowly guiding the viewers into his inner world, depicting the profound meanings of the works.
 


/


池田光弘 Mitsuhiro Ikeda
场·肖像-比利时3号 Portrait of Place-Belgium No.3
布面油画 Oil on Canvas
130.3x89.4cm, 2015


池田光弘 — 以绘画记录世代的精神风景
Mitsuhiro Ikeda — Painting the spiritual landscapes

池田光弘作品专注于环境、心理和哲学之间的关系,他毕业于北海道大学哲学系,并获得东京武藏野艺术大学造型艺术研究所的硕士学位,现任京都造形艺术大学教授。他的作品荣获UBS瑞银艺术银行、日本丰田汽车、东京车站等单位典藏,是少数同时受官方与私人机构青睐的艺术家。他热爱研究传统建筑的复杂结构,作品多为表现不同世代景观的社会角落。他曾在2014年于东欧和东南亚等地游历,体验当地文化和人文风情。旅途中遇到来自世界各地无家可归的移民,使他意识到这个世界其他角落正在发生的憾事。池田光弘的创作是经由外在世界的体验,将旅行过程中所采集的平凡物件,如:遗弃的老旧建筑、废弃旧品、散落木材,在过去与现在重建一个新场域,反映出对当今社会的省思与批判。

Ikeda's work focuses on the relationship between environment, psychology, and philosophy. He received a bachelor's degree in philosophy from Hokkaido University and a master's degree from the Institute of Plastic Arts, Musashino Art University, Tokyo. He is currently a professor at Kyoto University of the Arts & Design. His works have been collected by UBS Art Bank, Toyota Motor, Tokyo Station and other organizations. Ikedais enthusiastic in studying the complex structure of traditional architecture. His works are mostly the forgotten corners that represent the societal and natural landscapes of different times. In 2014, he took a journey in Eastern Europe and Southeast Asia to experience the local culture and customs. During the journey, he encountered the homeless people from all over the world and thus realized that the world has poverty and weakness that he can't imagine. Ikeda's artistic creation derives from his experience of the external world, particularly the familiar objects seen on his ongoing journey, such as the abandoned old buildings, discarded products and scattered wood. The artist manages to rebuild a new field between the past and the present, on which his criticismand reflection on the contemporary consumerism society unfold.


 

-


索卡艺术在台北当代艺术盛会中,持续秉持提出系统性之展览内容的精神,无论是以个展或主题式群展,都希望从艺术史的脉络去纵横观察并聚焦于国际舞台,冀望为亚太艺术寻找自我阐述的能力。此次索卡艺术提出“景观社会”概念且规划成三个子系列,分别是景观社会中的“再现景观形象”、“再现景观视角”和“再现景观场域”。艺术家毛旭辉选择撷取日常生活最熟悉的事物,如剪刀、椅子、人体等形象,再重新诠释并赋予新语意;洪凌、赵梦这两位艺术家,选择于东方传统价值上再加以开拓的西方艺术视角,取得一个艺术创新与兼容并蓄的平衡;而面对当今资讯快速发展的社会中,张英楠与池田光弘透过空间的移动与自我生命经验,转换成对这个世界的了解和自我存在的关系,创造出深具社会性、精神性与时代性的场域作品。

In Taipei Dangdai, Soka Art continues to present exhibitions with systematic thinking. Whether it is a solo exhibition or a theme group exhibition, Soka believes in presenting ourselves on the international stage from the horizontal view of art history and looks forward to finding the original voice for Asia-Pacific art. This time, Soka Art introduces the concept of "social landscape” with its three sub-divisions: "reproducing landscape image", "reproducing landscape perspective" and "reproducing landscape field”, which can all be identified  in the works of artist Mao Xuhui: familiar object symbols, such as scissors, chairs, hangers, etc., to re-interpret the meaning of the language. As for Hong Ling and Zhao Meng, the two artists choose instead to explore the Western modern art basing on the traditional values of the East, creating an innovative balance in between. Facing the rapid information exchange of the today, Zhang Yingnan and Mitsuhiro Ikeda define their self-existence and knowledge of the world through the transformation of space.





更多展出作品


洪凌 Hong Ling
幽雪 Faint Snow
布面油画 Oil on Canvas
170x190cm, 2019


毛旭辉 Mao Xuhui
背靠椅之梦 No.1 Dream of High-backed Chair No.1
布面丙烯 Acrylic on Canvas 
160x180cm, 2019


赵梦 Zhao Meng
雕塑1 Sculpture 1
陶瓷 Ceramics
41(H)x30(L)x19(W)cm, 2018

池田光弘 Mitsuhiro Ikeda
某处 3 Somewhere 3
布面油画 Oil on Canvas
227x162cm, 2016




正在展出




台北





台北





·重要通知






感谢您对索卡的关注与支持!

想了解更多内容请关注:
官方网站:www.soka-art.com
官方微博:@北京索卡艺术中心

索卡艺术中心成立于1992年台湾台南,2001年北京索卡艺术中心成立,为中国最早以美术史观及学术角度来经营的画廊。索卡现今拥有北京,台北,台南艺术中心,成为一家跨足中国经典和当代艺术,亦致力于推广亚洲当代艺术,影响力涵盖全球的国际性画廊。


北京 Beijing
北京市朝阳区酒仙桥路2号798艺术区8502信箱 100015
798 Art District, No.2 Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing P.O. Box 8502 100015
目前因场地升级而暂时关闭 Currently closed
T/86-10-5978-4808
E/infosokaart@126.com

台北 Taipei
台北市中山区堤顶大道二段350号 10462
No. 350, Sec. 2, Tiding Blvd., Zhongshan District, Taipei, Taiwan, 10462
开放时间 Opening hours:10:00-19:00 (周一公休 Closed on Monday)
T/+886-2-2533-9658
F/+886-2-2533-9660
E/info@soka-art.com.tw

台南 Tainan
台南市安平区庆平路446号70842
No.446, Qing Ping Road,An Ping District Tainan, Taiwan, 70842
开放时间 Opening hours:10:00-19:00(周一公休 Closed on Monday)
T/+886-6-297-3957
F/+886-6-297-3907
E/sokaart.tn@gmail.com


微信扫一扫关注该公众号

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    • 点赞
    • 评论
    • 分享
    • 客服
    • 顶部
    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)