由上海话剧艺术中心与英国皇家莎士比亚剧团共同呈现的“经典戏剧·上话重绎”系列剧目、莎士比亚经典历史剧《亨利五世》(中文版)今晚在上海话剧艺术中心艺术剧院再度上演。


这是继2016年《亨利五世》新译本全球首演后再度被搬上话剧舞台,二次邀请皇家莎士比亚剧团导演欧文·霍斯利执导。
欧文·霍斯利 Owen Horsley [英国]
![]() | 欧文·霍斯利毕业于伦敦戏剧中心。他是皇家莎士比亚剧团“王与国”项目的副导演。在2013-2016年期间他和皇莎艺术总监格利高里·道兰一起导演了《理查二世》《亨利四世上下》《亨利五世》等作品他导演的其他皇莎的品包括《亨利五世的著名胜利》在加斯顿歌剧院上演的《仲夏夜之梦》2017年他将在天鹅剧场导演奥斯卡•王尔德的作品《莎乐美》。 |
上海话剧艺术中心青年男演员兰海蒙再度出演“亨利五世”一角,实力演员谢承颖、李晨涛、马青利、麦朵、徐漫蔓、范祎琳、杨景然、兰海蒙、陈文波、刘春峰、朱晔、王佳宝、张琦、郭林、陈山、夏传宇联合主演,皆一人分饰多角;原汁原味忠于原著的台词,加上充满现代感和新意的舞美设计,让观众领略了一场别样的莎翁历史剧魅力。该剧由上话与皇莎中英两国台前幕后优秀主创团队组成超强班底,将从今晚起将上演至8月11日。
左右滑动查看更多剧照
《亨利五世》是剧作家威廉·莎士比亚基于英格兰亨利五世国王生平,于1599年创作的著名历史剧,着重描写英法百年战争期间的阿金库战役。该剧讲述国王驾崩,哈尔继位。英格兰满目疮痍,年轻的亨利五世决意痛改过去,以博得皇戚和百姓的尊重。他窥伺邻疆法兰西土地已久,而法国太子的羞辱则坚定了他讨伐法国的决心,硝烟弥漫,一代明君就此踏上了统一国家的征途。亨利五世为英格兰的兰开斯特王朝国王(1413年—1422年在位),在他短暂的九年统治期间,他取得了中世纪任何一位英格兰国王都未取得过的军事辉煌。



《亨利五世》新译本精雕细琢
是“莎剧舞台本翻译计划”首部作品
此版《亨利五世》新译本由编剧苏国云担当剧本翻译、编剧喻荣军担当剧本修订、由张冲担当文学初稿工作。香港艺术节副节目总监及艺术节出版部总编辑苏国云多年来翻译及编辑多部英语戏剧之中文字幕,此次他受皇家莎士比亚剧团委约,《亨利五世》是他首部为舞台演出而翻译的剧本。担当剧本修订的编剧喻荣军目前已有五十余部舞台作品被国内外几十家剧院上演,并荣获包括中国戏剧曹禺剧本奖、中国话剧金狮奖编剧奖、全国剧展优秀编剧奖等国内外多项专业奖项。两位编剧一同工作,精心翻译剧本,并进入排练厅工作后对剧本进行不断调整,以调整到最适合中国演员诠释的版本,可谓精雕细琢。此外,还力邀长期从事英国文艺复兴与莎士比亚翻译、教学及研究,现为国际莎士比亚协会会员,中国外国文学研究会莎士比亚分会副会长的复旦大学外文学院教授、文学博士张冲进行文学初稿工作。


皇家莎士比亚剧团“莎剧舞台本翻译计划”自2015年开始启动,以八年为期,旨在从适合戏剧化呈现、便于演员演绎、普及观众欣赏的角度,探索莎士比亚戏剧翻译新方向,并在2023年完成莎士比亚第一对开本全新的舞台本翻译。

皇莎特邀中国译者参与排练,与皇莎导演、声音台词指导和演员共同探索如何解读莎翁置于文本中的线索,帮助分析其中含义、人物和节奏。该计划的首个翻译剧本即是《亨利五世》,由皇家莎士比亚剧团联合上海话剧艺术中心共同呈现,中英两大院团旨在建立更加紧密的联系以促进中国和英国之间的文化艺术交流,将莎士比亚作品带给更多的观众。

上话与皇莎再度合作
焕发莎翁历史剧新活力
英国皇家莎士比亚剧团是目前世界上最大的职业剧团,也是演绎莎剧最为权威的剧团之一。2016年初皇莎大规模访华,在中国北京、上海、香港进行《亨利四世》上下集及《亨利五世》巡演,轰动一时,中文版《亨利五世》是上话和皇莎在洽谈、筹备两年后的首次深度合作。

上海话剧艺术中心“经典戏剧·上话重绎”系列剧目,已经推出来自俄罗斯的契诃夫经典话剧《万尼亚舅舅》、来自法国的莫里哀经典话剧《太太学堂》、来自美国的田纳西·威廉斯经典话剧《玻璃动物园》、来自英国的莎士比亚经典历史剧《亨利五世》、来自希腊的索福克勒斯古希腊经典悲剧《厄勒克特拉》,来自德国的布莱希特经典历史剧《伽利略》六部作品。


在英国文学史甚至世界文学史上,莎士比亚拥有不争地位,传世佳作无数。在他的作品中,我们看到了人世间的悲欢离合,阴晴圆缺。莎士比亚的作品既是人类社会发展的记录,也是热爱英语语言文学的人们无法跳过的经典。这出全新的中文版《亨利五世》不仅体现在剧本“新”,也体现在了舞美“新”,出自皇莎舞美设计兼服装设计师詹姆士·唐纳利之手的舞美设计和演员服装造型现代而简约,别具一格。


除了上海话剧艺术中心演员兰海蒙领衔主演的“亨利五世”之外,另外15位男女演员在剧中一人分饰多角,女演员甚至有饰演男性角色,剧中部分角色采用中国地方方言,但丝毫不影响观众的理解。整部剧,演员的台词上保留莎翁的原汁原味,但舞台效果让人耳目一新,让莎翁这出鲜少在中国被排演的历史剧焕发了全新的活力。



《亨利五世》作为上话出品的世界级殿堂作品,做起周边来也令人叹(sang)!为(xin)!观(bing)!止(kuang)!
如何花人均20000元400元左右,打败今夏四大男友,来一场高规格、有情调、浪漫又不是水准的英伦风七夕约会?
礼物:118元
上话近期推出了一系列文创产品,注入时尚和艺术设计力量,结合时下最先进的3D打印技术,推出“缪斯女神”戒指。


“噢!缪斯女神,让灵感的烈焰,带我们天马行空自由驰骋。”——《亨利五世》
晚餐:上话友邻
定制特饮:人均28元
随着日前开幕演出季特展正式对外开放,位于上话二楼的剧院魅饮咖啡厅正式对外营业,观众可以一边欣赏安福路沿街绿树成荫的街道,一边品尝为《亨利五世》定制的特调饮品“亨利之血”。

剧院魅饮咖啡厅营业时间:周二至周六12:00-17:00
(演出期间,咖啡厅正常开放,周五周六营业至22:30)
最后看场演出,《亨利五世》是您的最佳选择,文末点击“阅读原文”即可购票。
盛夏的夜晚
欢迎缪斯女神们来上话
和亨利王子
度过你们的英伦之夜
|猜你感兴趣|
(点击图片即可阅读)
点击“阅读原文”,即可购票
已展示全部
更多功能等你开启...

























