{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

哈桑·汗(Hassan Khan)的多学科实践:音乐、表演、装置、雕塑、和文字

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

在接下来的几周内,桑塔画廊将与您分享关于艺术家们一系列的精彩内容。我们很高兴与您一起度过这些阅读时光,并通过了解艺术家们所关注的事物,来深入探索他们的艺术实践。

在此篇分享中,我们带您一起回顾哈桑·汗最近的两次展览:在西班牙马德里索菲亚王后艺术中心水晶宫举办的“天路历程(The Keys to the Kingdom)”,和在迪拜Jameel Art Center举办的“公园的构成(Composition for a Public Park)”。两个作品分别为两个不同的公共场所(马德里的水晶宫和迪拜的Jaddaf海滨雕塑公园)而创建,吸引了广泛的观众。这两件作品都彰显了艺术家的多学科实践,其中包括音乐、表演、装置、雕塑、和文字。



| 哈桑·汗 Hassan Khan |


Hassan Khan. Photo: Román Lores / Joaquín Cortés.


哈桑·汗1975年出生于英国伦敦,现生活和工作于埃及开罗和德国柏林。

哈桑·汗是一位作家,音乐家和艺术家,是中东地区最活跃的艺术家之一。他的创作深受埃及首都开罗这个城市有关现状的影响,在他看来,艺术的角色是观念性的,也是一种语言活动。他涉足非常广泛的媒介,如视频,摄影,表演和装置。艺术家认为媒介不是一种必须精通的某个领域,而是提供了一种多元的,充满潜力和学习的可能性资源。


他的重要个展包括:索菲亚王后艺术中心水晶宫,西班牙马德里(2019);The Portrait is a Address,Beirut Art Center,黎巴嫩贝鲁特(2016); Flow My Tears,the Policeman Said,MMK,德国法兰克福(2015); 埃及开罗市中心当代艺术节(2014); SALT,土耳其伊斯坦布尔(2012); trusted sources,CCA,日本北九州(2011); evidence of evidence,Kunst Halle St Gallen,瑞士圣加仑(2009)。


此外他还参加了第十三届卡塞尔文献展,德国卡塞尔(2012);The Ungovernables,新美术馆三年展,美国纽约;Told / Untold / Retold,Mathaf,卡塔尔多哈(2011); 第八届欧洲宣言展,西班牙穆尔西亚(2010); 第三届日本横滨三年展,以及第七届韩国光州双年展。


2017年,他的作品在第57届威尼斯双年展中Giardino delle Vergini场地中展出,并获得了最杰出年轻艺术家-银狮奖(Silver Lion for a promising young artist)。


精选公共收藏 | Public Collections (Selection)


  • 阿联酋阿布扎比古根海姆博物馆(Gugghenheim Museum Abu-Dhabi, Abu-Dhabi, U.A.E.)

  • 瑞士洛桑当代设计艺术博物馆(Musée de design et d'arts appliqués contemporains, Lausanne, Switzerland)

  • 美国洛杉矶郡美术馆(Los Angeles County Museum of Art, Los Angeles, U.S.A.)

  • 美国明尼阿波里斯沃克艺术中心(Walker Art Center, Minneapolis, U.S.A.)

  • 意大利威尼斯皮诺收藏(Fondation Pinault, Venise, Italy)

  • 法国巴黎蓬皮杜艺术中心(Centre Pompidou, Paris, France)

  • 卡塔尔多哈Mathaf(Mathaf, Doha, Qatar)

  • 波兰罗兹Sztuki美术馆(Muzeum Sztuki, Lodz, Poland)

  • 美国费城博物馆(Museum of Philadelphia, Philadelphia, U.S.A.)

  • 法国Montbéliard美术馆(Musées de Montbéliard, France)

  • 法国巴黎路易威登基金会(Fondation LVMH, Paris, France)

  • 意大利都灵Sandretto Re Rebaudengo基金会(Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, Torino, Italy)

  • 卢森堡大公现代美术馆(MUDAM - Musée d'art moderne grand-duc Jean, Luxembourg)

  • 法国马赛FRAC PACA(FRAC PACA, Marseille, France)




#AMOMENTWITH | 瞬间分享


Instagram flags | Instagram图标


Hassan Khan, clasped hands are not always safe | 紧握的双手并不总是安全的, 2020. Courtesy of the artist and Galerie Chantal Crousel, Paris © Hassan Khan

在接下来的几天里,“天路历程(The Keys to the Kingdom)”的12个不同标志的图像将通过画廊的Instagram账号上分享给大家。最初在马德里索菲亚王后艺术中心水晶宫展出的刺绣插图已经过重新设计,以适应instagram的媒介。每个图像都是一个密钥,每个密钥都带有一个标题,同时这也是它自己的密钥。 欢迎您在@galeriechantalcrousel上找到它们!




The Keys to the Kingdom | 天路历程


Hassan Khan,The Keys to the Kingdom,Palacio de Cristal, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid, 2019 | 水晶宫,索菲亚王后艺术中心,西班牙马德里,2019. ©Román Lores / Joaquín Cortés


哈桑·汗在马德里索菲亚王后艺术中心水晶宫的展览中,以当下的动荡民粹主义及其引人入胜的奇特方法做为出发点。展览是一场包含了歌曲、旗帜、玻璃雕塑、电脑制作的壁画以及其他多种形态作品的集体呈现,它们介于浪漫与庸俗、崇高与怪诞之间。展览进入了一个虚构的政治经济场景,其背后是奴隶制、剥削和非人性化的展现。


Hassan Khan,The Keys to the Kingdom,Palacio de Cristal, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid, 2019 | 水晶宫,索菲亚王后艺术中心,西班牙马德里,2019. ©Román Lores / Joaquín Cortés

“ [...]被奴役的人的暴力,非人道的肉体扭曲,被迫从事劳动,以获取一些财富,权力和所谓的美丽。但与此同时也收获了强大的情感,对被统治者的仇恨,你的种族优越感。强烈的愤怒淹没了你所没有的东西,保护你所珍视的东西的欲望,害怕失去自己拥有的东西,嫉妒那些允许你积累价值的人。我,作为在这次展览中使用这些元素的艺术家,写下了这段文字。” ——哈桑·汗


此段文字摘录自展览图册。


Hassan Khan,The Keys to the Kingdom,Palacio de Cristal, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid, 2019 | 水晶宫,索菲亚王后艺术中心,西班牙马德里,2019. ©Román Lores / Joaquín Cortés


Hassan Khan | 哈桑·汗

Happy Empire, 2019

140 tiles (45 x 45 cm each) and wood | 140块瓷砖(每块45 x 45厘米),木头

315 x 900 cm


“ 无止境的嘻哈音乐(The Infinite Hip-Hop Song)"(2019)的想法是制作一个从不进行循环的嘻哈音轨。这是一个不断演变的景观与不同的声音和节奏,但抒情内容是有限的。这一节永远持续进行,没有重复,但其元素都是预先制作和确定的,以尝试屈服这样算法而不是对其进行完全控制。这个片段从2019年10月17日起在展览现场进行24/7不间断地播放,作为此次展览的一个重要部分。


Hassan Khan, The infinite Hip Hop Song, 2019. 5 handmade glass columns, sound files, vinyl text, variable dimensions | 5个手工玻璃柱体,声音文件,乙烯基文本,尺寸可变. Courtesy of the artist and Galerie Chantal Crousel, Paris. Photo: Román Lores / Joaquín Cortés.


做这件作品太疯狂了!它的规模是巨大的,很长一段时间我知道我想要什么,但不知道如何实现它。然后所有的事情都一前一后地发生了。我开始在公交车上、地铁上、公园里、飞机上、出租车上、咖啡厅里,都是戴着耳机,用手机开始写歌词。[…]



这一段中随机导出的135分钟音频。为了获得最佳效果,我建议您长时间在良好的声音系统或戴上耳机聆听,这样它的那些“狡猾”的属性开始变得清晰起来,而且我敢说它们绝对是令人愉悦的。您当然可以跳跃的听,探索其中的不同部分。请记住,这只是一个实际样本,我们要做的就是再次运行它,以获取新的体验和未知结果。” ——哈桑·汗


欢迎您复制此链接,享受这135分钟的奇妙旅程:

https://soundcloud.com/hassankhan/135-minutes-export-from-the-infinite-hip-hop-song-2020-02-20


Composition for a Public Park | 公园的构成


Hassan Khan, Composition for a Public Parks, installation views, Jameel Arts Center (2019-2020). Courtesy of the artist and Jameel Arts Centre. Photo: Dani Bapista.


“公园的构成”作为La Nuit Blanche(2013)的一部分,最初受巴黎贝勒维尔公园(Parc de Belleville)委托而展出,随后在第57届威尼斯双年展(2017)展出并赢得银狮奖。Jameel艺术中心收藏了此作品后,从2019年11月3日到2020年6月8日期间进行为期七个月的展出。


Hassan Khan, Composition for a Public Parks, installation views, Jameel Arts Center (2019-2020). Courtesy of the artist and Jameel Arts Centre. Photo: Dani Bapista.


Hassan Khan, Composition for a Public Parks, installation views, Jameel Arts Center (2019-2020). Courtesy of the artist and Jameel Arts Centre. Photo: Dani Bapista.


这是一件大型、多种语言的音乐作品,作品呈现了多声道音乐和口述叙事的方法,使观者通过在空间中的移动来进行体验。当你漫步于贾达夫海滨雕塑公园时,会感受到三种动作同时进行并展开着,当它们发生在同一个公园中的时候,这样的体验让我们感受到作品的规模及多样性。每一个乐章的核心都是艺术家写的歌词,并以三种语言(阿拉伯语、乌尔都语和英语)呈现出来。


Hassan Khan, Composition for a Public Parks, installation views, Jameel Arts Center (2019-2020). Courtesy of the artist and Jameel Arts Centre. Photo: Dani Bapista.


“ […]我们需要始终记住这是一件艺术品。尽管它由其他两种艺术形式(文学和音乐)组成,但它是艺术品,而不只是音乐或语言。它的构架方式,对空间的理解方式以及设计方式使其成为艺术品。我认为,虽然也许是自相矛盾的,它具备在其艺术传承的语言范围之外,向更普遍的大众所开放的空间。我相信这件作品可以特别地与广泛的受众交流,而这不一定是有阅读艺术品经验的受众群体。” ——哈桑·汗


您可复制如下链接,享受展览现场:

https://www.youtube.com/watch?v=0KIjGqET47g




PERSONAL CHOICE | 个人推荐


"Stress" (Jam 1993)



和我的朋友Sherif El-Azma。

“我想与大家分享1993年在我的朋友(艺术家,电影制片人和音乐家)Sherif El-Azma的卧室里录制的这首歌。当时我们都是18岁,我正在用一个自制的绒毛盒子的吉他弹奏, Sherif正在演奏非常受虐的贝司(很多情况下它是被锤子敲打出来的)。我很开心听众能够如此轻易的听出来,我们那个时候的那种青少年的笑声;如何不断重复句子,如何大喊大叫。我真的很喜欢Sherif结束时突然唱起来,我也喜欢2015年在我家中,房顶上的灯泡像时钟一样滴答作响,摇摆不定。” ——哈桑·汗


欢迎您复制以下链接,并欣赏这段音乐:

https://www.youtube.com/watch?v=KukroEsZa8c




RELATED PUBLICATIONS | 相关出版物


An Anthology of Published & Unpublished Writings | 出版和未出版文章的选集



本书由伦敦Koenig Books和法兰克福国立造型与艺术学院(Hochschule für Bildende Künste-Städelschule, Frankfort/Main)共同出版,2019年,288页。


这本哈桑·汗的精选著作是大胆,裸露,令人喘不过气的文本汇编。它引发了观念性的询问,具体诗歌,偶然的宣言,虚构的小说,有风格的胡言乱语,文化评论,理论论文,批评性的辩论,音乐的歌词和一些更自由的内容,有时,混合文本成为一个散漫却又矛盾的整体。[...]这本书在许多方面都是有意义的——不仅是对过去25年文化转型的证明,而且是对历史的高度个人化的见解。


SUPERSTRUCTURE EP | 超结构 EP


The Vinyl Factory,2019.
A1. a short story based on a distant memory | 一个基于遥远记忆的小故事
B1. SUPERSTRUCTURE (the ammunition of the nation) | 超结构(国家弹药)


这是哈桑·汗通过The Vinyl Factory发行的第一张专辑,由两章长而有力的曲目组成,这些曲目是他备受赞誉的作品《Jewel》(2010)的录音制作而成:a short story based on a distant memory,和 SUPERSTRUCTURE (the ammunition of the nation)。两个录音均来自已经售罄的,哈桑·汗在2012年卢浮宫音乐会的现场录音。


17 and in AUC — the transcriptions | 在AUC的17天——录音文本


由桑塔画廊和MER. Paper Kunsthalle共同出版, 2004,216页。


“从2003年4月7日至20日开始算起的14个夜晚,我坐在隔音的单向镜玻璃房中,从晚上7点到晚上11点,喝啤酒,抽烟和聊天。尽管人们可以看到和听到我的声音,但我却看不到或听不到除了自己以外的其他任何声音。玻璃房是在开罗市中心租用的一间公寓里建造的,由Falaki画廊和开罗美国大学(The American University in Cairo)提供资金支持,这是我被邀请参与的展览的一部分。” ——哈桑·汗


回顾哈桑·汗在桑塔画廊个展:

展览现场 | 哈桑·汗(Hassan Khan)个展正在桑塔画廊展出






10, rue Charlot 75003 Paris

T. +33 1 42 77 38 87

F. +33 1 42 77 59 00

galerie@crousel.com

opening hours: Tuesday-Saturday, 11am - 7pm

▼ 更多信息请点击“阅读原文” | For more information

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)