{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

国家美术·经典丨树枝书法野狐禅的抽象大师

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}



“我认为我的绘画过程本身就是作品,而不是作为预备联系。我对运动和空间的探索感兴趣。这在画的过程中,更容易看到。有些画会给你一种永远无法完成的感觉。” 



▲布里斯·马登




▲正在用树枝创作的布莱斯·马登



▲劳森·伯格与布里斯·马登




▲马登还和鲍勃迪伦等人玩过流行音乐




▲布里斯·马登在工作室中




▲布里斯·马登位于纽约的工作室



布里斯·马登创作用的树枝




作为成功“转译”中国传统艺术的先驱者,布里斯·马登笔下最基础的形状、色彩和线条,因不再具备传统的“再现”功能而成为了个人精神的象征和情感表达的载体。




▲布莱斯·马登《无题-绿色》1989





▲布莱斯·马登《为缪斯女神学习》210x343cm 布面油画 1991-1997




▲布莱斯·马登《为缪斯女神学习》209x341cm 布面油画 1991-1999




▲布莱斯·马登《为缪斯女神学习》55.9×76.2cm 布面油画 1991



马登认真研读了由“垮掉的一代”诗人加里·斯奈德(Gary Snyder)翻译的唐代诗人寒山的作品,试图通过绘画的方式对其中透露的禅思和“避世”精神进行“转译”。



▲布莱斯·马登《寒山》18.7×13.7cmcm 布面油画 1991





▲布莱斯·马登《贝尔》213x152.4cm 布面油画 1996-1997





▲布莱斯·马登《关于贝尔》212x151cm 布面油画 1996-1997






▲布莱斯·马登《伊格尔斯》44.7x31.7cm 纸本笔墨 1996



鸟语情不堪,

其时卧草庵。

I can't stand these bird songs,

Now I'll go rest in my straw shack.

——寒山子《鸟语情不堪》节选




▲布莱斯·马登《无题-红绿绘画》51x76.2cm 纸本笔墨 1998




▲布莱斯·马登《理查德的缪斯女神》43.2×66cmcm 纸本笔墨 1998




▲布莱斯·马登《书法后记》76.2x57.1cm 纸本笔墨 1998





▲布莱斯·马登《遥远的缪斯》55.4x48.4cm 2000




▲布莱斯·马登《岩石》29.2x63.5cm 布面油画 2000




▲布莱斯·马登《红岩-1》271.8x190.5cm 布面油画 2000-2002




▲布莱斯·马登《红岩-2》271.8x190.5cm 布面油画 2001-2002




▲布莱斯·马登《平面图像的吉祥园林》 2000-2005



▲布莱斯·马登《青瓷博物馆》55.9×76.2cm 2002



美国艺术家布莱斯·马登(BRICE MARDEN)对今天的绘画影响深远。在他的艺术生涯中,艺术界从复兴具象绘画到走出工作室,发生了急剧变化,但是马登在处理光、空间和表面时仍然毫不动摇地坚持现代主义的抽象原理。纵观马登在早期20 世纪60 年代和70 年代期间创作的单色油画,从巧妙地运用油画颜料和吸光的蜂蜡层层敷彩到受亚洲艺术和文化启发的主题,他的作品具有个人深度,融合了来自艺术史和文化方面的灵感。他处理的颜色细腻到位、引人共鸣,与其精湛非凡的素描技巧分不开,在处理颜色的过程中他对情感、观念和感知之间的互动关系进行了探索。


























































1983年他到南亚走访之后回到纽约,渐渐的把目光转向东方,1984年当他看过一项“日本八世纪至十九世纪书法大师作品展”之后,由此获得了全新的启示,此后开始学习书法。当他意识到书法真正的精髓与源头在中国,便又开始研习中国的书法继而又研究北宋、五代的绘画与中国古诗词,他尤其酷爱王维的山水诗。他因此开始在作品中融入有机的、相交的线条,并在色彩的领域中创造出有节奏的图案。从那以后,他一直在探索这些缠绕的线条,尝试留白、擦除,以及对自然界的引用。他绘制松散的蛇形曲线,融入类似于象形文字的标记,并将这些标记以“列”的形式垂直排序,并试图通过创造难以捉摸的抽象空间来创造一种神秘的体验。
























































马登对这一与异域文化的衔接是非常真诚与从容的,或者可以说是冥冥之中的。他在林中踱步时捡回来的枝条使他得以解决他绘画中如何恰当的对力度的运用控制与“意外”的接纳,如何替带掉刷子又能保持书写中的自然意趣的痕迹,他绘画过程中的刮,擦与复遮,尽量使颜色贴近画面,他审慎的使用色彩,并使之透明,似乎是在体验“参”的过程。




































展览现场
















 往期精彩回顾 










{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)