{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

展览预告|梁觉之:一念

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}


展览预告|梁觉之:一念 梁觉之 JUEZHI MOMENT 安十一 Curator Anne leven VIP 时间 地址 崇真艺客



梁觉之:一念
LIANG JUEZHI : ONE MOMENT 

策展人 : 安十一

Curator : Anneleven 




VIP 预展:2020年08月13   16:00 -18:00

展览时间:2020年08月142020年0823

展览地址:松艺术区(松美术馆东区)

Opening | 16:00-18:00  2020.08.13

Duration | 2020.08.14  2020.08.23

Address Song Art District(East zone of Song Art Museum)





展览预告|梁觉之:一念 梁觉之 JUEZHI MOMENT 安十一 Curator Anne leven VIP 时间 地址 崇真艺客





梁觉之出生于中国改革开放,社会巨变的时代,学习成长于欧洲艺术堡垒法国巴黎。在面对政治身份、文化身份完全迥异的另一世界, 在经历了意识的颠覆与撕裂之中,他直觉地将成长的力量与存在的形态区分开来,并从中抽离。将创造的精神,作为一种存在的状态,并献身其中。

在此次展出的画作中,可以一窥梁觉之如何解释内在自我与世界的关系,欧洲与东方使他变成了什么?他的作品强有力的捕捉了历史,哲学,文学方面的人类经验,并不断连接与摧毁东方文化与西方文化的隐秘联系。东方的留白与西方的逻辑,最终对顺从于某种自发的创造性。他的创作并不师法自然,而是超越自然且与自然并驾齐驱。
20世纪初的思想家谈到:“有些艺术家,一些未知的存在引导着他们的手,像使用工具一般。对于他们而言并不存在工作,虽然他们任何时间,都能创作,他们的作品了无挣扎的痕迹。他们并非神圣,他们可以在自己缺席的情况下创作,作为自然的一种延伸。他们的作品避开了理智。他们可以是动人的,虽然他们奏鸣的和谐永远在变化之中。”梁觉之像这一类艺术家。

Né en Chineà une époque marquée par la réforme économique et l’énorme changement socialqu’elle induisait, l’artiste LIANG Juezhi étudie et grandit à Paris, bastion del’art européen. Face à cet autre monde, où les identités politiques et culturellessont totalement différentes, éprouvant le bouleversement et la déchirure de sespropres valeurs, il ressent intuitivement l’écart entre sa possibilité dematuration et son existence. Sa création devient sa raison d’être et il s’yconsacre entièrement.
Lespeintures ici exposées nous montrent comment l’artiste exprime la relationentre lui-même et le monde, souligne le changement opéré en lui par l’Europe etl’Orient. Ses œuvres saisissent avec force l’expérience de l’humanité dans son aspecthistorique, philosophique et littéraire, relient et détruisent sans cesse lesliens secrets entre la culture occidentale et la culture orientale. Le videdans la peinture chinoise et la logique dans la peinture européenne seconforment finalement à une certaine créativité. Il ne cherche pas dans sontravail à respecter la loi de la nature, mais à la surpasser,tout en luiemboîtant le pas.
Un penseur du début duXXe siècle a déclaré: "Certains artistes sont inspirés par une destinéeinconnue, à l’instar d’outils. Pour eux, il ne s’agit pas de travail, bienqu'ils puissent travailler à tout moment. Leur travail ne présente aucune tracede lutte. Ils ne sont pas des dieux, ils peuvent travailler en leur propreabsence, prolongeant l’action de la nature. Leur travail échappe à la raison.Ils peuvent être émouvants, bien que l'harmonie de leur chant change toujours" LIANGJuezhi est ce genre d'artiste.


安十一 Anneleven





展览预告|梁觉之:一念 梁觉之 JUEZHI MOMENT 安十一 Curator Anne leven VIP 时间 地址 崇真艺客

翠 No.1 | Green No. 1 
布面油画 | Oil on Canvas
60 x 40 cm 2019




展览预告|梁觉之:一念 梁觉之 JUEZHI MOMENT 安十一 Curator Anne leven VIP 时间 地址 崇真艺客

泉| Spring 
布面油画 | Oil on Canvas 
80 x 70 cm  2020




展览预告|梁觉之:一念 梁觉之 JUEZHI MOMENT 安十一 Curator Anne leven VIP 时间 地址 崇真艺客


序曲| Overture 
布面油画拆解 | Oil on Canvas, Installation
20 14
致敬博伊斯 To Joseph Beuys






梁觉之 | LIANG JUEZHI


展览预告|梁觉之:一念 梁觉之 JUEZHI MOMENT 安十一 Curator Anne leven VIP 时间 地址 崇真艺客

1988年出生于一绘画世家。自幼随父母习画。少年时代赴巴黎接受专业艺术训练,就读于法国凡尔赛美术学院。在东西方两种文化间碰撞,发展出独树一帜的精神语言。作品被国内外多个藏家和机构收藏。与此同时,参与国内重要慈善义拍捐赠。

个人荣誉
凤凰卫视“美动华人”年度新锐艺术家(2014)
中国艾滋病协会铃戈艺术基金特别贡献奖(2015)

社会活动
中国艾滋病协会钓鱼台国宾馆慈善义拍(钱铃戈夫人收藏,2015)
中华儿慈会慈善义拍(2016)

Liang Juezhi was born into a family of artists in 1988, and studied art after his parents since childhood.He went to Paris for professional art training at the Versailles Academy of Fine Arts when he was young. He has developed a unique spiritual language with the collision betweenEastern and Western cultures. His works have been collected by many collectors and art agencies at home and abroad, and he has donated several works for charity auction in China.

Honors:

Emerging Artist of the Year of Phoenix Television “Amazing Chinese” (2014)

Special Contribution Award of Ling Ge Art Foundation, Chinese Associationof AIDS Prevention and Control (2015)

Social activities:

Charity auction of Chinese Association of AIDS Prevention and Controlin Diaoyutai State Guesthouse (Collected by Mrs. Qian Lingge, 2015)

Charity auction of China Charities Aid Foundation for Children (2016)







- END -




展览预告|梁觉之:一念 梁觉之 JUEZHI MOMENT 安十一 Curator Anne leven VIP 时间 地址 崇真艺客

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)