
s
——
BANK 参加上海廿一当代艺术博览会
ART 021 SHANGHAI
Booth 展位 W12
2019.11.12-13 贵宾预览 VIP preview
2019.11.14-15 公众开放日 Public Days
上海展览中心,延安中路1000号
No.1000 Middle Yan An Road, Shanghai
——
BANK 荣幸参与2020年上海廿一当代艺术博览会,展期将于11月12日到15日。参展艺术家包括奥利弗·赫林,林科,孙一钿,靳山,谢其,耿旖旎与陆扬,展位设计成一个多彩缤纷如节日盛会般的空间,集结了艺术家们之于人、神或物的身体与肖像作品,在大部分语言失效的当下,脸与肉身诚实地反应着我们情绪与存在状态,严谨又嬉戏的眼神,静止悠扬的体态,或眺望人性,激情或冲出体外,乞求上帝保佑我们的每一滴眼泪。我们雀跃歌唱,和神的孩子一起跳舞,汲汲营营,和最爱的人告别,重复遗憾,这些艺术家们试图挑战原有的形式、物质和结构,通过绘画、雕塑、参与性艺术来表达人类的共同存在命题。另外展位设计中还会辅以具有深远影响力的现代家居设计师Jean Prouvé 的原版家具搭配空间一齐展出。
BANK is pleased to present selection of figurative works by Oliver Herring, Lin Ke, Sun Yitian, Jin Shan, Xie Qi, Geng Yini and Lu Yang in ART021 Shanghai Contemporary Art Fair, on view from Nov 12th to 15th. BANK's booth is designed as a multicolored carniveleque domestic setting and complemented by original Jean Prouvé furniture. In a time when words fail, our facial expressions and body languages continue to reflect our disposition and state of existence. The works presented are “portraitures” of various subjects - be they people, gods or things. In their stern yet playful eyes, firm yet graceful figures, we see humanity, passion, and relentless prayers. One moment we dance among the stars, the next we part with the ones that we loved. These artists challenge canonical forms, materials and structures, and through paintings, sculptures and performances, they realize a universal language for human conditions.
精选作品 Selected Works
绘画 Painting|UV打印亚克力 UV Printed on Acrylic
70x54x4cm
林科1984年生于浙江温州,现生活工作于上海。从2010年开始, 林科将自己变成自己的实验对象,投身于计算机时代的行为艺术之中。林科将笔记本电脑作为其艺术工作室,从计算机软件和互联网中提取素材作为其艺术作品的素材与形式。日常互联网的探索和对应用软件的操作催生出他的艺术创作和自画像。他使用屏幕截图和屏幕录制软件记录操作行为和概念图像。他主要的作品形式为装置、图像、声音、文字、视频和电脑绘画。
在他的作品中,林科以非常规的方式使用电脑软件,在软件原本设计的意图之外寻找新的功能,从而使的语言从基本的交流功能中得以解放而获得诗性。如果诗歌表达了语言的乐趣,那么林科的作品则呈现了软件用户图像界面的愉悦。
林科的创作实践为他赢得了2014年OCAT-皮埃尔·于贝尔奖与2015第九届AAC艺术中国年度青年艺术家大奖。他的作品曾在OCAT当代艺术中心,ZKM媒体艺术中心,Folkwang博物馆, 东京都现代美术馆,民生美术馆, 上海当代艺术博物馆,何香凝美术馆,克利夫兰当代艺术博物馆,曼切斯特华人当代艺术中心,伯明翰 Ikon Gallery等艺术机构展出。他的作品亦被广泛收藏, 香港M+视觉文化博物馆,北京新世纪基金会,及K11美术馆馆藏。
🔗 展览信息 Recent Show: 林科 Lin Ke |近期参与展览 Recent Participating Shows
绘画 Painting|布面丙烯 Acrylic on canvas
49x38cm
孙一钿,1991年生于中国浙江,15岁考入中央美术学院附中,2018年毕业于中央美术学院油画系,作 品被纽约大都会馆,柏林狮子行宫,余德耀美术馆,澳门艺术博物馆等国内各大机构展示收藏,2019 年入选福布斯30岁以下亚洲杰出青年。其作品涉及绘画,装置,行为,时装跨界,获得广泛关注。孙一 钿现工作和生活于北京。
Sun Yitian (b. 1991 in Zhejiang, China) was admitted to Middle School Affiliated to China Central Academy of Fine Arts at the age of 15. She graduated from the department of painting, China Central Academy of Fine Arts in 2018 while her practice spans across painting, installation, performance and fashion. Her works have been exhibited internationally at such venues as The Metropolitan Pavilion, NY; Macau Museum of Art; Lion Palias, Berlin; Luo Zhongli Art Museum, Chongqing;Temple University Museum, NY and the CAFA Museum, Beijing. Sun Yitian works and lives in Beijing.
🌟 展览信息 Recent Show: 孙一钿参与顺德巽美广东术馆开馆展《愿你生活甜如蜜》
奥利弗·赫林 Oliver Herring
艾利克斯 Alex 2019
绘画 Painting | 纸本彩铅 Colour pencil on paper
98x127cm
奥利弗·赫林,1964年出生于德国海德堡,现生活并工作于纽约布鲁克林。他的作品涉猎甚广,从早期用聚酯带编织的雕塑,到实验视频、合成照片雕塑,纸本彩铅绘画及TASK项目,即邀请其他人加入自己的创作,艺术家的核心围绕着参与者本身来共同构建创作过程。
赫林曾在纽约现代艺术博物馆、纽约古根海姆博物馆、华盛顿赫希洪博物馆及雕塑公园、英国伦敦卡姆登艺术中心、 日本京都艺术中心、中国深圳何香凝美术馆、“每日奇观”-第十届里昂当代艺术双年展、2010年度日本名古屋爱知三年展、 纽约Performa 09行为艺术双年展等地举办展览。近期在纽约大都会艺术博物馆展出,09年纽约 tang美术馆为赫林举办了15年个人回顾展。《Art 21》杂志第3期对他进行了特别报道。
Oliver Herring was born in Heidelberg, Germany in 1964. He lives and works in Brooklyn, New York. His ever-expanding body of work ranges from early sculptures knit with Mylar tape to experimental videos, complex photo-sculptures, pencil drawings, and TASK events, which invite participants to entirely shape the work by assigning each other creative tasks to complete.
Herring has exhibited widely including the Museum of Modern Art, NY; the Solomon R.Guggenheim Museum of Art, NY; the Hirschhorn Museum and Sculpture Garden, Washington, DC; the Camden Arts Centre, London, England; the Kyoto Art Center, Kyoto, Japan; the He Xiangning Art Museum, Shenzhen, China; the X th Lyon Biennale, Lyon, France; the 2010 Aichi Triennale, Nagoya, Japan; Performa 09, NY; and more recently at the Metropolitan Museum of Art, NY. In 2009 the Tang Museum, Saratoga Springs, NY organized a 15-year survey of Herring’s work. Herring was featured on Season 3 of Art21/PBS’s program: Art21, Art in the 21st Century.
层浪 Layer Wave, 2020
装置Installation |塑料,铁丝,聚苯硫醚 Plastic, Iron wire, pps
73x51x52.8cm
靳山(1977年出生于中国江苏)2000年毕业于华东师范大学艺术系,目前在上海工作生活。创作概念不离他对中国当代社会的关注,喜欢利用如激进讽刺文学般的方式,向观众诙谐地展现同周遭社会性、文化性以及政治性问题的对抗,旨在刻画当代中国现状的同时,探究“人类动机”,是如何逾越了民族与地域的鸿沟、甚至蔓延至人类基因中隐藏的共性——无节制的权欲。
其作品曾在新加坡双年展、威尼斯双年展、荷兰格罗宁根美术馆、美国布朗大学大卫·温顿·贝尔美术馆、洛杉矶郡艺术博物馆等展出。其作品也已被香港M+美术馆、悉尼白兔美术馆、巴黎卡蒂斯特艺术基金会、乌里.希克、巴黎DSL艺术收藏机构,美国堪萨斯州劳伦斯斯宾塞美术馆以及洛杉矶郡艺术博物馆等收藏。
A leading voice in an emerging generation of socially engaged contemporary artists in China, Jin Shan is an agent provocateur. Preferring wit and satire to aggression and conflict, his work uses humor and play to draw audiences into a confrontation with the social, cultural and political problems of the day. While specifically describing aspects of contemporary China, his investigation of human motivation extends beyond national boundaries to the seemingly insatiable desire for power programmed into humanity’s DNA.
Jin Shan (b.1977, Jiangsu Province) graduated from Faculty of Fine Art of East China Normal University in 2000, currently works and lives in Shanghai. Jin Shan’s work has been exhibited at the Singapore Biennale, The Venice Biennale, The Groninger Museum, Netherlands, David Winton Bell Gallery, Brown University, Los Angeles County Museum of Art, LA,among others. His works have been collected by M+ Museum, Hong Kong, China; White Rabbit Gallery, Sydney, Australia; the Kadist Foundation, Paris, France; the DSL Collection, Paris, France; Uli Sigg, Switzerland; Tiroche DeLeon Collection, and the Spencer Museum of Art, Lawrence, Kansas,LACMA, LA.
Xie Qi 谢其
静置的蛇形 A clam serpentine
布面油画 oil on canvas
120× 65 cm
谢其,1974年生于重庆,现工作生活于北京。
谢其近年的绘画围绕着头像和半身像而展开,她将对象移离了日常情境,置于舞台化的光线里,导致笔下的的那些人物,看上去像是被孤独地留在了将要暗场的舞台上,他们脱离了一直在现实中扮演的某个角色,正在逐渐还原成一种赤裸的、个人化的存在。
她的近期个展包括“锁骨”(BANK,上海,2019),“物累”(北京艺门画廊,香港,2016),“位移”(巴黎 Dawan艺术机构,2016), 也参与群展“睡眠复仇,梦见生命”(激发研究所,北京,2018),“Extended Group show”(麦勒画廊, 瑞士卢塞恩,2017), “一次别离”(杨画廊,北京,2017), “门闩”(C龙口空间,北京,2017),“中国私语” (Kunst 美术馆,瑞士伯尔尼,2016),“歧感激流—通向语言的绘画” (今日美术馆,北京,2016) 。
她的作品被Uli Sigg 当代艺术收藏基金会、香港M+博物馆、DSL Collection 收藏基金会、保时捷(Porsche) 艺术收藏基金会、黄宇、谈勇等收藏。
Xie Qi (b. 1974, Chongqing) works and lives in Beijing. Xie Qi's recent series of oil paintings depicts the human figure, with a special focus on the areas below and above the clavicle. Her subjects are solitary forms illuminated by dramatic lighting, as if on a stage separated from their mundane identity as vessels for emotional expression.
Xie Qi's recent solo shows include Clavicle(BANK, Shanghai,2019), The Unbearable Weight of Things (Pékin Fine Arts, Hong Kong, 2016), Displacement (Dawan Foundation, Paris, 2016). Notable group shows include Sleeping with a Vengeance, Dreaming of a Life (IFP, Beijing, 2018), Extended Ground (Lucerne Gallery, Switzerland, 2017), A Separation (Beijing Gallery Yang, 2017), the Latch: That Obscure Object of Portraits (C+ Space Local, Beijing, 2017), Chinese Whispers (Kunsthalle, Bern, Switzerland, 2016), Dissensus Agitation-Paintings leading to language (Today Art Museum, Beijing, 2016).
Her works are in the collection of The Uli Sigg Contemporary Art Collection Foundation, Hong Kong M + Museum, DSL Collection, Porsche Collection Foundation and in the private collections of Huang Yu, Tan Yong, and many others.
耿旖旎 Geng Yini
力咒王国 Strength Spell in Kingdom 2020
Oil on canvas 布面油画
230 × 190 cm
耿旖旎有着雌雄同体般的艺术敏感度和超脱于性别界限和国籍的非同寻常的视角,单从她的作品看,基本察觉不出任何端倪。耿旖旎的油画色泽黏稠,表面内容丰富多彩,画面故事则完全呈现精神分裂症的特点。她的作品中经常会出现虚线、目标和象征性的图标,就像说明书中插图,让人捉摸不透。把各类混杂的元素汇聚到一起要表达什么并不重要,以轻松的心态恣意演绎多重性才是耿旖旎的作品胜人一筹的地方。
耿旖旎毕业于沈阳鲁迅美术学院,现居住生活于辽宁省沈阳市。她分别于2013和2015年在BANK,2017于上海K11美术馆,2018于武汉 K11艺术村举办个展。其作品已参展于多家艺术机构及大型展览,如第55届威尼斯双年展平行展,上海视界艺术中心,北京今日美术馆,成都蓝顶美术馆及沈阳K11美术馆等。耿旖旎的作品被乌里·希克与香港K11美术馆收藏。
Geng’s gooey paintings with their manifold surfaces and schizophrenic narratives are a testimony to our interactive computer lives where we simultaneously dance between multiple windows, looking and covering, pointing at past and future. What the total sum of ingredients in her uncanny works may mean is not the point; it is the lighthearted celebration of unbridled plurality that gives Geng’s work its edge.
Geng Yini (b.1982, Shenyang) is graduate of Lu Xun Academy and now lives and works in Shenyang, Liaoning Province. Her work has been featured in solo exhibitions at BANK in 2013 and 2015, K11 Art Village, Wuhan in 2018, and chi K11 Art Museum, Shanghai in 2017. She has also shown in numerous venues including 55 Venice Biannual Collateral Event, Venice; chi K11 Art Museum, Shanghai; MoCA Shanghai, Today Museum, Beijing; and Blue Top Museum in Chengdu, etc. Her work is in the collection of Uli Sigg, chi K11 Art Museum.
🔗展览信息 Recent Show: BANK | 耿旖旎《虚拟力量》延期至8月15日
辣眼睛!老人看手机! Chili Eyes! Old Man Reading Smartphone! 2019
Acrylic on canvas, mixed media 布面丙烯,综合材料
138 × 138 cm
陆扬是一位出生以及工作于上海的多媒体艺术家。陆扬所创造对死亡、无性、精神疾病以及对真实生命形式和神灵的神经结构的幻想,通常是病态和令人震惊的。陆扬的作品形式受动漫,电子游戏和科幻的亚文化影响,其输出涵盖3D动画,视频游戏装置,全息,现场演出,VR甚至程序操作等,陆扬的作品涉及与科学家,心理学家,表演者,设计师,实验作曲家,流行音乐制作人,机器人公司和偶像明星的频繁合作。
陆扬在UCCA(北京),木木美术馆(北京),CC基金会(上海),Spiral(东京),福冈亚洲美术馆(福冈),Société(柏林),克利夫兰当代艺术博物馆(克利夫兰) 等场馆举办过重要的个人展览。陆扬还参加了众多双年展三年展,如:2018年和2012年上海双年展,2018年雅典双年展,2016年利物浦双年展,2016年蒙特利尔国际数码艺术双年展,2015年第56届威尼斯双年展中国馆,以及2014年福冈亚洲艺术三年展等。
Lu Yang (b. Shanghai, China) is a multi-media artist based in Shanghai. Mortality, androgyny, hysteria, existentialism and spiritual neurology feed Lu’s jarring and at times morbid fantasies. Also taking inspiration and resources from Anime, gaming and Sci-fi subcultures, Lu explores his fantasies through mediums including 3D animation, immersive video game installation, holographic, live performances, virtual reality, and computer programming. Lu has collaborated with scientists, psychologists, performers, designers, experimental composers, Pop Music producers, robotics labs, and celebrities throughout his practice.
Lu Yang has held exhibitions in UCCA (Beijing), MWoods (Beijing), CC Foundation (Shanghai), Spiral (Tokyo), Fukuoka Museum of Asian Art (Fukuoka, Japan), Société (Berlin), MOCA Cleveland (Cleveland, Ohio). He has participated in several international biennials and triennials such as 2012 & 2018 Shanghai Biennial, 2018 Athens Biennale, 2016 Liverpool Biennial, 2016International Digital Art Biennale (Montreal), China Pavilion, the 56th Venice Biennale, and 2014 Fukuoka Triennial.
- 如何找到我们-
How to find us
- 关注我们 -
Follow us






已展示全部
更多功能等你开启...