VIP 预览 | VIP PREVIEW
11.11 13:00 - 19:00
公众开放日 | PUBLIC OPENING
11.12 - 11.15 12:00 - 18:00
Shanghai West Bund Art Center
No. 2555 Longteng Avenue
PARTICIPATING ARTISTS 参展艺术家
Daniel DAVIAU (b.1962)
Hugo DEVERCHÈRE (b.1988)
Tess DUMON (b.1990)
Jean-Marie FIORI (b.1952)
Rubén FUENTES (b.1981)
Charles HASCOËT (b.1985)
Maki OHKOJIMA 大小岛真木 (b.1987)
Vincent CAZENEUVE 文森·漆 (b.1977)
Ugo SCHILDGE (b.1987)
WANG Keping 王克平 (b.1949)
Nisky YU 俞杨 (b.1989)
展场位置引导 HOW TO FIND US
Chinese lacquer, ramie fabric, gold leaves, eggshell inlay
大漆,苎麻,金箔,蛋壳镶嵌
147 x 96 x 2 cm
文森·漆的大漆作品用看似简约实则繁复的语言对东西方文化兼容并蓄,并进一步探索将其他材料融入漆画的可能性,打破大漆与其承载媒介间的传统关系。
Vincent Cazeneuve's gradually developed his own narratives and aesthetics from both occidental and oriental influences with his deceptively simple and yet complex language, and further explored the integration of lacquer with materials, breaking the traditional link between Chinese lacquer and its medium.
&
2002
Bronze, Bodin Foundry, signed
铜雕,Bodin 铸造厂,艺术家署名
65 x 45 x 34 cm
Edition of 8
达尼尔·达维欧长期专注于铜雕创作,并以濒危物种为创作主题。其动物雕塑作品具有强烈的个人风格,非常现代,生动、细腻而充满情感,并且在技术层面展现了精湛的铜雕表面处理工艺。
Devoting himself to bronze sculptures, Daniel Daviau focuses on the representation of animals, especially the endangered species. Distinctly recognizable, Daviau’s sculptures are modern, sensitive, and full of emotions, with pure lines and composed elegance, demonstrating the superb quality of both bronze casting and "patina" handling skills.
&
The Far Side #03| 远方 #03
Cyanotype print on Bergger COT 320 paper mounted on aluminum, white wood frame
蓝晒显影法,Bergger COT 320 纸裱于铝板, 白木框
2019
164 x 104 x 4 cm
Limited edition of 8
雨果·德维切尔的《远方》寻求着新晋探索的月球隐藏面(近期由中国航天飞机嫦娥四号拍摄)与大湾地区城市景象之间的联系。作品以尖端近红外技术拍摄,蓝晒显影法制作。这组作品对科学,技术以及它们的新型表现形式如何重塑我们的视野、知识、观念,乃至对周围环境的感知提出了挑战。
Hugo Deverchère‘sThe Far Side seeks a connection between the far side of the moon, recently explored by Chinese space-rover Chang’e 4, and the urban landscape of the Bay Area. The use of these two particular techniques of capture and representation (Near-Infrared imagery and cyanotype) challenges the way in which science, technology, and their new modes of representation shape our eyes, our knowledge, our consciousness, and the perception of our close and distant environment.
更多艺术家信息 | READ MORE
&
Tess DUMON| 苔丝·杜蒙 (b.1990)
苔丝·杜蒙的雕塑作品用于创作雕塑的金属完美反射的光线赋予了她的动物一种幽灵般的浮游感。这由光线的魔法产生的错觉与作品本身戏剧性的涵义和经由艺术家亲手造型的粗粝材料产生了强烈的对比。
Tess Dumon's sculptures reflect perfectly any incoming ray of light, giving her animals the appearance of ghosts floating in the air. The magic resulting from these lighting effects contrasts with the dramatic meaning of her work and the roughness of the material she sculpts by hands.
&
Jean-Marie FIORI | 尚-马理·费欧理 (b.1952)
Sumer Great Cabinet| 动物寓言柜
铜雕,染色梣木, 艺术家署名,Deroyaume 铸造厂
185 x 115 x 34 cm
Edition of 8
尚-马理·费欧理专注于动物雕塑的创作,作品造型生动,充满童趣。近年来,他开始创作一系列具有功能性的雕塑和设计作品,独特的造型和高品质的工艺让作品备受喜爱。
Jean-Marie FIORI focuses on the creation of animal sculptures, combining his unique style with chile-like dreams. During the years, he improved his mastery of bronze and enriched his imaginary bestiary through limited design pieces, which have been successful due to their humorous representation and high-quality results.
&
Acrylic on canvas
布面丙烯
54 x 73 cm
鲁本·福恩特斯的作品有着连绵的绿意,此间森林涵养万物…野蛮世界征服了文明世界…在这个世界里,大自然重新主宰万物,就像中国和日本景致里的“山水”意境,人体的形态就像一只昆虫那样微小而渺茫…
Rubén Fuentes's works have an extending tree, a forest that populates and covers everything... the wild world triumphs over the civilized world... A world in which nature has resumed her role of heroin, and as in the Chinese and Japanese landscapes, the human figure is like a small insect, barely perceptible...
&
Oil on canvas
布面油画
193 x 130 cm
查尔斯·哈斯科埃特擅长用绘画讲述其生活日常,以及思想和情感。尽管不曾揭示作品背后的哲学和文化内涵,艺术家用充满趣味的叙述引人思考,使观众置身于真实与想象不断碰撞的思维状态之中。
Charles Hascoët uses paintings to tell stories that relate to his daily life, his thoughts, and his emotions. Without revealing the cultural or philosophical meaning behind his works, the artist creates intriguing narratives that guide the viewers into a certain state of mind, oscillating between the tangible and the imaginary.
&
大小岛真木的“纠缠的心”系列代表了生命与非生命的无形——作为生命象征的“心脏”被重构、描绘成一种无形的“纠缠”状态,将各种形式的生命与非生命交织在一起。
Maki Ohkojima's “Entanglement Hearts Series” represents the invisible “Entanglement” of life and non-life——the “heart”, as a symbol of life, is reconstructed and depicted as a model of invisible “entanglement” that interweaves countless forms of life and non-life.
更多艺术家信息 | READ MORE
艺术家访谈 INTERVIEW | 大小岛真木 Maki Ohkojima
&
Wood, plaster and pigments
木材,石膏,色粉
110 x 70 cm
雨果·席德以天然色粉、黏土、木材和石膏等多种材料,模糊了绘画和雕塑,画布和媒介,控制和自由之间的界限,并创造了一种在具象与抽象,把控与实验性,以及技巧与观感之间的动态平衡。
Ugo Schildge has developed a new approach on wood panel with materials including but not limited to wood strips, natural pigments, plaster, which questions the traditional form of an artwork, blurring the border between painting and sculpture, canvas and media, control and freedom, and creating a perpetual come and go between figurative and abstract, conscious and unconscious, technique and illusion.
&
Bronze with brown patina, Deroyaume Foundry, signed
铜雕,棕色,Deroyaume 铸造厂,艺术家署名
33 x 73 x 14 cm
Edition of 8
王克平的铜雕保留了其木雕作品的精髓,所选木材自带的质与形,以及能量属性赋予艺术家以灵感,同时结合书法运笔作画的至简纯朴与炭火被灼烧后留下的黑色光泽,将其欲影射的形象凝结为极致的印象。
Wang Keping's bronze sculptures reproduce the quality and essence of his wood carving, combining the energy generated from the suitable wood species and forms, the life essence of animal forms with the ultimate simplicity of calligraphy and brushwork.
&
Acrylic on canvas
布面丙烯
80 x 125 cm
俞杨的绘画作品源于其对美术、音乐、文学与电影的多元理解。Nisky以“超拼贴”的方式,在重构原始材料的“语法结构”的基础上, 把不同范畴的两种材料整合成一个“更高层次的统一体”, 从而使传统绘画得到全新的生命力。
Nisky YU's works are the result of an ever-lasting cross-disciplinary interest in fine arts, music, literature, and cinema. YU develops “Metacollage”, a new concept that “surpasses the limits of collage” and forms a “superior unit” between painting and other art forms, based on the “syntactic structure” of different materials through a chain of chemical reactions, revisiting traditions while moving forward.
当前展览 ON VIEW
杜梦堂上海 DUMONTEIL SHANGHAI
动物狂欢节 The Carnival of Animals
2020.9.19 > 12.26
衡山路199号105栋 | Bldg 105, 199 Hengshan Rd.
相关阅读 | READ MORE
展览 EXHIBITION | 动物狂欢节 The Carnival of Animals
杜梦堂巴黎 DUMONTEIL PARIS
鸟的画像 Portrait d'oiseau (Portrait of a Bird)
2020.10.20 > 11.21
38 Rue de l'Université, 75007 Paris, France
已展示全部
更多功能等你开启...