

Jessica Rankin
Strange Currents, EA
2020
Ink, acrylic and embroidery on linen
72 x 96 in. (182.9 x 243.8 cm)
© the artist. Photo © White Cube (Theo Christelis)
杰西卡·兰金(Jessica Rankin)
“无限怀旧”
2021年4月13日至5月1日
白立方柏孟塞空间
白立方欣然呈现杰西卡·兰金(Jessica Rankin)的展览,介绍其全新的综合媒介绘画和纸上作品。这些作品标志着艺术家在实践中的重大转变。
Jessica Rankin | ‘the nostalgia for the infinite’
13 April – 1 May 2021
White Cube Bermondsey
© the artist. Photo © White Cube
兰金以大型刺绣、拼贴画和水彩画著称,这些作品将天体图与景观以及文本结合在一起,而兰金最近的作品则更专注于绘画语言本身。她早期的刺绣作品可以通过风景画的历史传统解读,而全新的绘画则可以被置于抽象主义的轨迹中。

Jessica Rankin
High Thought Tunes, PC
2020
Ink, acrylic and embroidery on linen
72 x 96 in. (182.9 x 243.8 cm)
© the artist. Photo © White Cube (Theo Christelis)
这组新作是从2016年美国大选之后发展起来的。这段时期对艺术家个人来说个人挣扎的时期,在这些作品中,兰金专注于欲望、快乐、亲密和敏感的感受,以及在一个政治和社会动荡的年代,这些状态如何能够形成一个抵抗的空间。尤其是兰金的灵感来自于社会边缘群体——包括同性恋者或有色人种以及女性——如何在社会保守主义日益盛行的情况下,维持身份与关系,并在这个世界上立有一席之地。
Jessica Rankin
Inwardly Luscent, THKC
2020
Acrylic and embroidery on linen
Diptych, each: 36 x 36 in. (91.4 x 91.4 cm)
© the artist. Photo © White Cube (Theo Christelis)
兰金的创作路径十分直观,她的作品涉及广泛的主题,包括个人经验、记忆、诗歌和文学。这组新作回应了约翰·凯奇(John Cage)的格言——“对自己感到陌生”(unfamiliar to yourself),这组新作来自兰金所描述的“一个自由落体的地方”。她表示“不想知道自己在做什么”,同时“在创作的过程中努力让自己失去平衡”。她将对称性和非对称性相互融合,通过自由流动的手势,创造了似乎是成对(double)与分解(reduce)的形式。鲜艳的色彩在画布上有机地蔓延,这些作品让人想起海伦·弗兰肯特尔(Helen Frankenthale)的“抽象气候”(abstract climates)。但兰金的作品既用到了绣线,也用到了颜料,从而不仅开启了与现代主义抽象绘画产生联系的可能性,也开启了缓慢的、具有方法论的手工制作路径。
Jessica Rankin | ‘the nostalgia for the infinite’
13 April – 1 May 2021
White Cube Bermondsey
© the artist. Photo © White Cube
从远处看,飞溅的颜料与绣线的针脚难以分辨,而近距离看,密集的针脚区域与薄涂的颜料斑点形成鲜明对比。这种媒介与密度之间的变化唤起了一种身体的能量和运动感。深蓝、浓郁的粉红、鲜亮的橙黄被原画布表面的中性色彩所抵消,快速的、手势化的痕迹与缓慢的、有控制的针法区域互相连接,为整体构图创造了意想不到的节奏感。在一些作品中,画布侧面大量使用了更多的绣线和文本碎片。灵感来自伊黛尔·阿德楠(Etel Adnan)、艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)、塞西尔·泰勒(Cecil Taylor)、保罗·策兰(Paul Celan)、车学敬(Theresa Hak Kyung Cha)、海伦·希克斯(Hélène Cisoux)和克拉丽丝·李斯佩克朵(Clarice Lispector)等人的声音,它们就像书脊一样,显露出感性而诱人的引文或语句。
Jessica Rankin
Warm Dawn, BH
2020
Ink, acrylic and embroidery on linen
30 x 30 in. (76.2 x 76.2 cm)
© the artist. Photo © White Cube (Theo Christelis)
在处理“生命和物质的结束和开始”时,她所使用的材料在绘画痕迹与针法相遇之处、在针法与绘画的手势相互交织、另其绵延或中断之处形成了动态作用,兰金依赖于此种方法。在《High Thought Tunes, PC》(2020年)中,多条松散的悬浮流苏状绣线在画面上构成了弧形的、卷曲而延伸的形状,呼应并干扰了下方橙色、粉色和红色的薄涂画迹。在《Strange Currents, EA》(2020年)中,手势化的绘画痕迹让人联想到广阔的天际,而密密麻麻的针法区域则让人联想到地图上的飞行路线。她的许多作品都拥有一种展开(unfolding)的空间感,无论是飘荡翻腾的天空,还是起伏的风景,其形状都是模糊的而光线被过滤了,仿佛是被高速穿越。
Jessica Rankin
A Breath Between, PC
2020
Acrylic and embroidery on linen
30 x 30 in. (76.2 x 76.2 cm)
© the artist. Photo © White Cube (Theo Christelis)
新系列的纸上作品完成于2020年封城期间的纽约北部乡村的幽闭之处,结合了色彩缤纷、充满生气的水彩和精致的针法区域。她使用的组合色调让人联想到温暖的夏日和郁郁葱葱的新鲜树叶,它们散发着能量,象征着新的开始与艺术的自由,使人愉悦。在一些作品中,由罐子底部造成的圆形印记被融入进来,这些印记是由水洗、水滴、水花和其他污渍构成的。《Eros Once Again》(2020年)由一系列蓝绿色宝石形状或叶子形状组成,并以一定的角度安置其中,它们就像是在纸张的表面被风吹过面。镶嵌于它们之间的是短语、单词和字母——有些无法辨认、有些则清晰可见——一起在构图的右侧溶解而成为另一种语言形式——那是细密的、色彩斑斓的针法。
Jessica Rankin | ‘the nostalgia for the infinite’
13 April – 1 May 2021
White Cube Bermondsey
© the artist. Photo © White Cube
在兰金的作品中,绣线可能占据了颜料的表现力和动态作用,同样地,颜料也可能呈现出与绣线共有的标记,因此,她对不同媒介的综合使用令其明确的“真实”姿势变得复杂。兰金以不同的尺度和速度进行创作,并通过“选择难以控制或令人不舒服的手势、色彩和制作方式”将她的绘画语言推向极限,在世界被引向崩溃的时刻,兰金努力探索美与苦难的诗性潜力。
Jessica Rankin
Extra Hidden Life
2020
Acrylic, ink, graphite, watercolour and embroidery thread on paper
12 x 12 in. (30.5 x 30.5 cm)
© the artist. Photo © White Cube (Theo Christelis)
“有一个时刻,当我在处理这些小作品时,因为它们本来就很小,所以在我手中感觉很有雕塑感。我拿着它们,在上面缝纫,然后在上面画画,再把它们捡起来,我开始真正地观察每件作品的侧面,思考它们是如何落到我的手里的……这时我开始把玩颜料,令其抵达绘画表面边缘处的那一点。我买了足够的绣线来满足这个要求,这样有时候你就分不清颜料在哪里停止,绣线在哪里开始,所以感觉它们是作为颜料溢出来的,但是它已经变成了线。然后,我把语言——书面语言——放进那根线里,所以它们的感觉有点像书脊。一旦你看到这一点,你就会意识到绘画的侧面有语言和所有这些精心的缝制过程,那么它们有时甚至会成为你所领会的焦点。”——杰西卡·兰金

扫描上图二维码,或复制链接
https://whitecube.viewingrooms.com/viewing-room/jessica-rankin-the-nostalgia-for-the-infinite/
至浏览器,或点击“阅读原文”直接跳转页面
即可进行访问
▐ 关于艺术家▐
白立方的展览计划覆盖三个画廊空间——位于伦敦南部的柏孟塞(Bermondsey)与圣詹姆斯的梅森苑(Mason’s Yard)以及香港的中环区,亦包括线上展厅项目。自1993年成立以来,白立方持续呈现来自世界上最受赞誉的当代艺术家作品。
官网:whitecube.com
微博:白立方WhiteCube
微信:白立方






已展示全部
更多功能等你开启...