AA建筑联盟学院AAIS July Festival:
ORIGIN2 CYBERSAPIENS「赛博智人」

PEARLONA大客厅将于2021年7月18日呈现全新艺术展览—— AAIS July Festival: ORIGIN2下的CYBERSAPIENS 「赛博智人」。
AA建筑联盟学院
AA「Interprofessional Studio」空间演绎与设计专业介绍
AA建筑联盟学院成立于1847年。AA的特别之处在于它的独立性、自由性、开创性;AA在整体上注重城市化建筑式样和空间布局,而与建筑相关的各种媒体手段也是它的特色所在。
AAIS-空间演绎与设计专业(Spatial Performance & Design)聚集了世界范围内的知名建筑师、导演、舞蹈家,旨在通过独特呈现,比如戏剧、舞蹈、音乐,来挑战艺术与建筑之间的关系。
在此过程中,跨学科创意学习非常重要,学科间的学术交流是该空间演绎与设计专业特别重视的一点。
空间演绎与设计师资构成
空间演绎与设计专业的教员来自不同的专业领域,其中包括表演、设计、音乐、影视、摄影、时装、传达、会展等,让学生在调研、学术活动之余,能够轻松获取其他领域创意技法、完善自己的学科知识体系。
●Studio主任:Theo Lorenz
他是英国与德国的注册建筑师,同时也是画家和媒体艺术家,对数码空间与物理空间、主体与客体之间的关系很有研究。
●Studio主管:Tanja Siems
她是城市设计师、基础设施规划师,是AAIS项目的领头人之一。在AA任教同时,担任德国某大学城市设计专业教授。
●咨询顾问:来自于音乐、制片、艺术史、影视指导等不同领域的专业人士。
AAIS July Festival :ORIGIN2

ORIGIN2
节日宣言:起源²,一个具有数字存在和物理存在的国际事件。将有两个表演(CYBERDSAPIENS「赛博智人」& Polyrhythm「巴别塔」)在地球的两端(上海 & 伦敦),将向国际观众广播。两个位置都通过参与和行为思维来激活空间。概念的几何层次展开了一场围绕我们文明的讨论,模糊了虚拟与现实的界限。这个节日有两个活动,一个在伦敦举行,一个在上海举行。它就像两个圆心形成一个椭圆形的庇护所,包含在语言的多样性之中,这两个中心是相互独立和共存的。
Festival Statement: Origin², an international happening that has a digital presence and a physical presence. There will be two performances (CYBERDSAPIENS「赛博智人」& Polyrhythm「巴别塔」) on opposite ends of the earth, which will be broadcasted for international audiences. Both locations activate the space through engagement and performative thinking. The geometrical layering of ideas opens a discussion around archiving our civilization and blurs the boundary between virtual and real. There are two events under this Festival, one will hold in London and one in Shanghai. It's like two circles with a center form an elliptical shelter, embracing amongst the multiplicity of language which the two centers are independent and coexistent.
CYBERSAPIENS「赛博智人」
(PEARLONA大客厅,中国上海)
AAIS July Festival: ORIGIN2下的CYBERSAPIENS 「赛博智人」是由Theo Lorenz和Tanja Siems两位学科领导人带领AAIS Phase 1的学生共同创作和筹划的一场主题展览,我们讨论艺术与科技和人文之间的关系,探索科技之下的虚拟世界。
主办方:
PEARLONA大客厅 x AA建筑联盟学院
策展人 / Curated by:
AA建筑联盟学院AAIS 2020 - 2021 团队
Architectural Association School of Architecture
Interprofessional Studio - AAIS / 2020-2021 team
艺术指导 / Art Instructor:
Theo Lorenz & Tanja Siems
开幕时间 / Opening:
2021年7月18日下午18:00
展览日期 / Duration:
2021年7月18日— 26日
展览地点 / Venue:
上海普陀区莫干山路50号M50创意园9号楼101
PEARLONA大客厅
线下展览与表演设计团队& 参展艺术家 / Artists :
AAIS 2020-2021团队:

黄锵 Qiang Huang
获得东南大学成贤学院学士学位以及东南大学建筑学硕士学位。现就读于AA建筑联盟学院AAIS (Spatial Performance & Design)MFA。
Qiang Huang, received a bachelor's degree from Southeast University Chengxian College and a master's degree in Architecture from Southeast University. Now studying at AAIS (Spatial Performance and Design)in Architectural Association, MFA.
杨长羽 Changyu Yang
毕业于上海师范大学美术学院环境艺术设计专业,现就读于AA建筑联盟学院(Spatial Performance & Design)MFA。
Changyu Yang, graduated from Shanghai Normal University, majoring in environmental art design. Now studying at AAIS (Spatial Performance and Design)in Architectural Association, MFA.
刘伊珊 Yishan Liu
毕业于天津城建大学景观专业,交互装置爱好者,现就读于AA建筑联盟学院AAIS (Spatial Performance & Design)MA 。参展经历:2019年北京798交互展览万象演绎Echo。
Yishan Liu,graduated from Tianjin Chengjian University, majoring in landscape, interactive installation enthusiast, now studying at AAIS . Exhibition experience: 2019 Beijing 798 Interactive Exhibition Vientiane interpretation, Echo.
仲玥 Yue Zhong
毕业于东南大学建筑学专业。现就读于AA建筑联盟学院AAIS(Spatial Performance & Design)MFA。
Yue Zhong. Graduated from Southeast University, majoring in Architecture. Now studying at AAIS (Spatial Performance and Design)in Architectural Association, MFA.
王玮 Wei Wang
2019年毕业于中国美术学院,获得艺术学学士学位。现就读于建筑联盟学院AAIS (Spatial Performance & Design)MA。
Wei Wang,graduated from the China Academy of Art in 2019 with a Bachelor degree of Fine Art. Now studying at AAIS(Spatial Performance and Design)in Architectural Association, MA.
高彤 Tong Gao
毕业于湖北美术学院环境艺术设计专业,后获得伦敦艺术大学室内设计专业研究生文凭。现就读于AA建筑联盟学院AAIS (Spatial Performance & Design)MFA。
Gao Tong. Graduated from Hubei Institute of fine arts, majoring in environmental art design. Then graduated from University of Arts London, majoring in interior design. Now studying Spatial Performance & Design (MFA) in Architectural Association Interprofessional Studio.
侯羽丰 Yufeng Hou
毕业于北京师范大学和英国德蒙福特大学室内设计专业,现就读于AA建筑联盟学院AAIS(Spatial Performance & Design)MFA。本科时期曾作为交换生公派国立台湾大学进行学习。
Hou Yufeng. Graduated from Beijing Normal University and De Montfort University with a bachelor's degree in Interior Design, now studying in Spatial Performance & Design(MFA)of Architectural Association School of Architecture. During her undergraduate period, she studied at National Taiwan University as an exchange student.
励灵玲 Lingling Li
毕业于南京师范大学环境艺术设计专业。现就读于AA建筑联盟学院AAIS (Spatial Performance & Design)MA。
Lingling Li,graduated from Nanjing Normal University, majoring in environmental art design. Now studying Spatial Performance & Design (MA) in Architectural Association Interprofessional Studio.
董雨昕Yuxin Dong
毕业于四川大学建筑学专业,期间在台湾大同大学交换学习,主攻工业设计方向。现就读于英国建筑联盟学院AAIS(Spatial Performance & Design)MA。
Yuxin Dong. Graduated from Sichuan University with a degree in Architecture, during which she studied on exchange at Datong University in Taiwan, majoring in Industrial Design, Now studying Spatial Performance & Design (MFA) in Architectural Association Interprofessional Studio.
合作者/ Collaborator:

于嘉玥Jiayue Yu
毕业于中央美术学院建筑专业,现就读于AA建筑联盟学院AAIS (Spatial Performance & Design) MFA。曾任视觉设计师,有近20年舞蹈经验。
Yu Jiayue. Graduated from Central Academy of Fine Arts, majoring in Architecture. Now studying Spatial Performance & Design (MFA) in Architectural Association Interprofessional Studio. She used to be a visual designer and has nearly 20 years of dance experience.
舞者:
傅川Chuan Fu
钟颖Ying Zhong
林家希Jiaxi Lin
钱安康Ankang Qian
CYBERSAPIENS「赛博智人」展览主题

在网络时代的影响下,我们希望将艺术和技术结合起来,探索我们与环境、他人和我们自己的关系。由于我们对科技的依赖,一方面,它成为了我们新的宗教信仰和精神寄托;另一方面,也让我们的健忘和虚伪无限放大。由于现代技术的欺骗性,它为我们创造了一个寻求舒适的地方。我们的身体存在于现实中,而欲望和认知却沉浸在虚拟中。我们希望找到被庇护的网络自我。我们将重塑现实世界中触不可及的虚拟电子世界。动态的物理空间与变幻莫测的AR空间碰撞融合,营造出模糊现实与虚拟空间界限的庇护所。
简而言之,欢迎你,赛博智人。
Under the influence of the cyber age, we want to combine art and technology to explore our relationship with the environment, others, and ourselves. Because of our dependence on science and technology, on the one hand, it has become our new religious belief and spiritual sustenance; on the other hand, it has also made our forgetfulness and hypocrisy infinitely magnified.Due to the deceptive nature of modern technology, it creates a place for us to seek comfort. Our body exists, but desire and cognition are immersed in the virtual. We hope to find the sheltered cyber self.We will reshape the untouchable virtual electronic world in the real world. The dynamic physical space collides and blends with the unpredictable AR space, creating a shelter that blurs the boundary between reality and virtual space.
In short, welcome, Cybersapiens.
CYBERSAPIENS「赛博智人」展览预告

电子人/ Cyborg
当代人类在互联网上活跃时都会为自己创建一个虚拟身份,我们通过这张巨大的互联网络亲密联系但却并不了解彼此的真实身份。此模型象征了网络世界的虚拟性。
The design elements of this model are virtual humans and the Internet. Contemporary human beings will create a virtual identity for themselves when they are active on the Internet. We are intimately connected through this huge Internet but do not understand each other's true identities. This model symbolizes the virtuality of the online world.

金鱼/ Goldfish
在网络上大肆发表言论和发泄心情的人类像是只有7秒记忆的金鱼,随着时间的流逝,我们会淡忘自己曾今的作为,但是互联网是有记忆的,它像是一个巨大的储存硬盘,记录着人们在网络上留下的点滴印记。
The design elements of this model are goldfish and hard drives. The human beings who make a lot of speech and vent their emotions on the Internet are like goldfish with only 7 seconds of memory. As time goes by, we will forget what we have done before, but the Internet has memories. It is like a huge storage hard disk. , It records the little imprints that people leave on the Internet.

陨石/ Meteorite
保护数据的密码像洋葱一样层层叠叠的暗网,让人觉得新鲜刺激,但也处处充满着危险。暗网正如这个模型所象征的一样,腐烂不堪的同时也在野蛮生长。
The passwords to protect data are layered on the dark web like an onion, which feels fresh and exciting, but also full of dangers everywhere. As the model symbolizes, the dark web is growing savagely while decomposing.

大天使/ Archangel
这是电子眼和天使,是科技元素与宗教的结合,象征着现代人类的一举一动都在“天眼”的监控下。亦正亦邪的天使形象也反映了科技是把双刃剑,对人类生活的影响从不仅有积极的一面。
The design elements of this model are electronic eyes and angels, which are a combination of technological elements and religion, symbolizing that every move of modern humans is under the supervision of the "eyes of heaven". The image of angels that are both righteous and evil also reflects that technology is a double-edged sword, and its impact on human life has never been more than positive.

指纹/ Fingerprint
条形码上竖线的不同组合,可以赋予物体独一无二的身份,就像人的指纹,每一个人都拥有独一无二纹路。利用指纹来生成的条形码,象征着每一个人都可以拥有一个独一无二的赛博人ID。
Different combinations of vertical lines on the barcode can give objects a unique identity, just like a human fingerprint, each person has a unique pattern. The barcode generated by fingerprints symbolizes that everyone can have a unique cyber-ID.
Polyrhythm「巴别塔」
(Convert Garden, London, England)
主办方:
Convert Garden英国伦敦考文特花园 x AA建筑联盟学院
策展人/ Curated by:
AA建筑联盟学院AAIS 2020 - 2021 团队
Architectural Association School of Architecture
Interprofessional Studio - AAIS / 2020-2021 team
艺术指导/ Art Instructor:
Theo Lorenz & Tanja Siems
开幕时间/ Opening:
2021年7月19日
展览日期/ Duration:
2021年7月19日— 26日
展览地点/ Venue:
伦敦 考文特花园 Convent Garden
线下展览与表演设计团队& 参展艺术家 / Artists :
AAIS 2020-2021团队:
程雨阳Yuyang Cheng
建筑师、生物设计&生态城市形态发生设计师,新媒体与空间表演爱好者,中央美术学院建筑学学士,UCL伦敦大学学院The Bartlett School of Architecture生物材料城市设计方向硕士。现就读于AA建筑联盟学院AAIS叙事空间与表演艺术专业MFA硕士。2018年至今创作多部新媒体舞蹈及交互装置作品,包括《墨生》新媒体交互舞剧、《我石》新媒体交互影像(国家大剧院生活艺术展)、《暖阁探微》天涯明月刀游戏主题新媒体装置创作(腾讯数字文创艺术节)等。Architect, Bio-design & Eco-city Morphology Designer, New Media & Space Performance lover, BA.Architecture in Central Academy of Fine Arts ;UCL The Bartlett School of Architecture, MA Urban Design. Now she studying MFA in AAIS at Architectural Association.Since 2018, he has created a number of new media dance and interactive installation works, including "MoSheng" new media interactive dance drama, "My Stone" new media interactive video (life art exhibition of the National Center for the Performing Arts), and the creation of new media installation themed by the game Tianyia Mingyue Knife (Tencent Digital Cultural and Creative Arts Festival), etc.
杨溢Yi Yang
杨溢,毕业于中国美术学院建筑学院,获得建筑学学士学位。现就读于AA建筑联盟学院AAIS空间表演与设计专业,MFA。Yang Yi graduated from China Academy of Art, majoring in architectural art.
马晨Chen Ma
跨界设计师。毕业于中国美术学院综合设计(本科),现就读于AA建筑联盟学院AAIS (Spatial Performance Design) MA硕士。曾任策展人、空间设计师、平面设计师,包括“杭州新面孔——改革开放三十周年肖全摄影作品展“,“戏影——中国话剧110周年李晏摄影作品展“,金宇澄插画展“复苏.遗忘“和“凋谢的记忆“,“松庭流芳”赵松庭竹笛国际艺术中心成立音乐会,纪念刘天华诞辰120周年音乐会,等。Crossover designers. Graduated from Comprehensive Design of China Academy of Art (Bachelor), now studying in Spatial Performance Design (MA) of Aais (AA Architectural Union College). He has been a curator, space designer and graphic designer, including "New Faces of Hangzhou -- Xiao Quan's Photography Exhibition on the 30th Anniversary of Reform and Opening-up", "Drama Shadow -- Li Yan's Photography Exhibition on the 110th Anniversary of Chinese Drama", and Jin Yucheng's Illustration Exhibition "Recovery". "Forgetting" and "Fading Memory", "Songting Liefang" Zhao Songting Bamboo Flute International Art Center Founding Concert, the 120th Anniversary of Liu Tianhua's Birth Concert, etc.
倪洋洋Yangyang Ni
倪洋洋,青年室内设计师,2019年毕业于上海东华大学,获文学学士学位,2020年至今建筑联盟学院在读研究生。参展经历:2019/“在地”——东华大学逸夫楼空间/中国 上海。Ni Yangyang, young interior designer, graduated from Shanghai Donghua University in 2019 with a bachelor of arts degree, and a postgraduate student at the School of Architecture Alliance since 2020.Preliminary experience: 2019 / "On the ground"-Space of Yifu Building, Donghua University / Shanghai, China
黄芸衡Yunheng Huang
本科毕业于西交利物浦大学建筑学院,获得西交利物浦大学及利物浦大学建筑学学士,研究生就读于建筑联盟学院空间表演与设计。《现代中国建筑:二十位建造未来的女建筑师》编辑。Yunheng Huang, Bachelor of Engineering in Architecture in Xi’an Jiaotong Liverpool University and Bachelor of Arts with Hon-ours in Architecture in University of Liverpool, is studying in the Inter-professional Studio at the School of Architectural Association, was participated as the editor of ‘New Chinese Architecture: Twenty Women Building the Future’.
李映萱Shirine Lee
李映萱,建築設計師。畢業於淡江大學,現今就讀建築聯盟學院研究所。興趣包含平面設計、插畫設計、文字書寫。曾以空間設計師參與《2019台灣文化博覽會》、《Next 鐵道博物館》策展。Shirine Lee, an architectural designer, graduated from Tamkang University and is now studying at the Architectural Association Interprofessional Spatial Design. Interests include graphic design, illustration design, and writing. As a space designer, she participated in the curatorial exhibitions of "2019 Taiwan Cultural Expo" and "Next Railway Museum".
Zoya Alina Currimbhoy
出生于并成长于巴基斯坦卡拉奇的Zoya Alina Currimbhoy从事跨学科和实验性的艺术创作,过去曾积极与其他艺术家、演员、舞者和诗人合作。自2017年毕业于罗德岛设计学院获得绘画艺术学士学位以来,她的作品在当地和国际上展出。她的艺术取材于各种形式的文化和知识,探索人们在不稳定和不安全感的背景下建立的形而上学联系。卓娅还是印度河流域艺术与建筑学院的兼职教员,在那里她教授了许多美术系的课程,从以工作室为基础的课程到理论和研究课程。目前,卓娅正在建筑协会攻读跨学科硕士课程,涉及空间表演、戏剧学和展览设计。 Born and raised in Karachi, Pakistan, Zoya Alina Currimbhoy engages in a cross-disciplinary and experimental approach to artmaking and in the past has actively collaborated with other artists, actors, dancers, and poets. Since graduating from the Rhode Island School of Design in 2017 with a BFA in Painting, her artwork has been exhibited both locally and internationally. Drawing from all forms of culture and knowledge her art explores metaphysical connections people make set against their backdrop of instability and insecurities. Zoya has also been an adjunct faculty member at the Indus Vally School of Art and Architecture where she has taught numerous courses in the Fine Art Department ranging from studio-based classes to theory and research-based classes. Currently, Zoya is pursuing an interdisciplinary master's program at the Architectural Association, related to spacial performance, dramaturgy, and exhibition design.
Can Aksan
阿克桑在米兰和伊斯坦布尔之间生活和工作。目前就读于AA伦敦建筑联盟学院,跨专业工作室,AAIS。毕业于米兰理工学院建筑科学专业。在他的建筑学方法中,他创造了一种与场地感觉及其可想象特征的遗传关系:声音与空间与图像之间的新关系。所有这些主题都是在他的论文《移情振动》中定义的,这是一个用声音阅读的方法,通过空间的内在和几何本质来思考建筑的新方法的宣言。食品文化日创意策略师。目前正在与朱利奥加布里埃尔制作音乐。曾参加巴勒莫文化城2018、米兰设计周、伊斯坦布尔设计周等活动/展览。Can Aksan lives and works between Milan and Istanbul. Currently studying at Architecture Association London, Interprofessional Studio, AAIS. Graduated from Politecnico di Milano, Science of Architecture. In his approach to architecture, he creates a genetic relationship with the site feeling and its imaginable characters: a new relationship between sound-space-image. All these topics are defined in his thesis work titled “[ev] empathetic vibrations”; A manifesto of a new way to think architecture by the inner and geometrical essence of the space using the approach of sound reading. Creative strategist at Food Cultures Days. Currently producing music with Giulio Gabrielli. Been participated to events/exhibitions such as Palermo Culture City2018, Milan Design Week, Istanbul Design Week.
舞者:
Greta Isufaj
Hui Chen
Vee ngo
Polyrhythm「巴别塔」展览主题

这场演出将有一个独特的协同作用,并显示一个风格化的方式讲一个故事。受巴别塔古老故事的启发,我们构建了一个叙事和协作结构,以处理知识交流的细微差别。类似于一个多节奏,我们分层个人创造性的表达和声音。多元性是值得庆祝的,我们正在重新想象一个基于理解和享受变化的信息场。文明不是孤立地建立和发展的。变化会产生连锁反应,建设和破坏往往同时存在。通常在世界上,权力游戏的存在破坏了对多元化的欣赏。这种表现创造了一种分散的方法来体验正在发生的事情。
This performance will have a unique synergy and display a stylised way of telling a story. Inspired by the old story of the Tower of Babel, we have built a narrative and a collaborative structure that addressees the nuances of intellectual exchanges. Similar to a Polyrhythm, we layer individual creative expressions and voices. Plurality is celebrated, we are reimagining an information field which is based on understanding and enjoying the flux. Civilisations were not built and developed in isolation to each other. Change has a ripple effect and construction and destruction often exist in tandem. Often in the world, power plays exist which undermines an appreciation for plurality. This performance creates a decentralised approach of experiencing a happening.
Polyrhythm「巴别塔」展览预告


AAIS July Festival: ORIGIN 下的CYBERSAPIENS 「赛博智人」展览的开幕活动即将于7月18日(本周日)18:00在上海M50创意园PEARLONA大客厅举办,舞蹈表演将于19:00正式开始,期待大家的到来。
撰写|杨长羽&英国建筑联盟学院AAIS Phase 1
文本编辑&图片制作|英国建筑联盟学院AAIS Phase 1

>>>>>>>>>>
定位于艺术生活服务商的M50,旗下拥有M50品牌园区以及M50品牌中心。作为上海文化艺术地标的M50与世界各地知名艺术机构保持长期合作,园区位于苏州河南岸半岛地带的莫干山路50号,拥有自上世纪30年代至90年代各个历史时期的工业建筑50余幢,是目前苏州河畔保留最为完整的民族工业建筑遗存。基于这项基础之上,M50品牌中心提供包括:轻艺术展览、空间运营、园区规划、商业咨询、创意设计以及艺术策划等文化服务项目。
地址:上海市普陀区莫干山路50号



已展示全部
更多功能等你开启...


