

征稿截止日期:2021年8月15日
Deadline for the collection:
August 15, 2021
2021年7月1日,习近平总书记在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话指出:“未来属于青年,希望寄予青年。一百年前,一群新青年高举马克思主义思想火炬,在风雨如晦的中国苦苦探寻民族复兴的前途。一百年来,在中国共产党的旗帜下,一代代中国青年把青春奋斗融入党和人民事业,成为实现中华民族伟大复兴的先锋力量。新时代的中国青年要以实现中华民族伟大复兴为己任,增强做中国人的志气、骨气、底气,不负时代,不负韶华,不负党和人民的殷切期望!”
"The future belongs to the young people, and the hopes also rest with them." Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, said at the gathering that marks the 100th anniversary of the founding of the CPC on July 1, 2021. A century ago, a group of young progressives held aloft the torch of Marxism and searched assiduously in those dark years for ways to rejuvenate the Chinese nation. Since then, under the banner of the Communist Party of China, generation after generation of young Chinese have devoted their youth to the cause of the Party and the people, and remained in the vanguard of the drive to rejuvenate the nation. In the new era, our young people should make it their mission to contribute to national rejuvenation and aspire to become more proud, confident, and assured in their identity as Chinese people so that they can live up to the promise of their youth and the expectations of our times, our Party, and our people!"
1931年8月17日至22日,鲁迅先生在上海为13位二十岁左右的进步美术青年举办“木刻讲习会”。这场短短6天的讲习会,不仅成为了中国“新兴木刻运动”的标志性开端,也开启了中国现实主义艺术和革命艺术的伟大进程。九十年来,中国版画在“新兴木刻运动”精神的感召之下,筚路蓝缕,取得了举世瞩目的成就。
On August 17-22, 1931, Lu Xun held a woodcut workshop for 13 progressive artists aged around 20 in Shanghai. The six-day workshop is a quintessential beginning of the Emerging Woodcuts Campaign in China, guiding the great process of realistic art and revolutionary art in China. Inspired by the Emerging Woodcuts Campaign, Chinese printmakers have made remarkable achievements over the past 90 years of hardships.
“一切皆可老去,唯青年精神永新!”值此“新兴木刻运动”90周年纪念之际,为展示中国当代版画创作的内在逻辑和前沿状态,湖北美术馆和中国工业版画研究院特以“青年精神”为主题,举办“2021中国工业版画三年展”。
"Everything grows old except the spirit of youth!" On the occasion of the 90th anniversary of the Emerging Woodcuts Campaign, to showcase the internal creative logic and achievements of Chinese contemporary woodcuts, the 2021 Triennial of Chinese Industrial Art Prints, themed as Spirit of Youth, will be co-hosted by the Hubei Museum of Art and China Institute of Industrial Print Arts.


策展人
Curator
孔国桥
Kong Guoqiao
孔国桥,中国美术学院教授、博士生导师、绘画艺术学院副院长、当代版画研究所所长;兼任浙江省版画家协会主席、中国美术家协会版画艺委会委员、中国美术家协会国家重大题材美术创作艺委会委员、全国艺术学名词编辑委员会委员、中央美术学院国际版画研究院副院长、国际版画联盟副主席。曾获第十届全国美术作品展览铜奖、“鲁迅版画奖”等。作品为中国国家博物馆、中国美术馆、英国大英博物馆等收藏。曾主持策划第九届IMPACT国际版画会议、第一、第二届CAA国际版画三年展等。
Kong Guoqiao, Professor and Doctoral Supervisor and Vice Dean of School of Painting, China Academy of Art, Director of Institute of Contemporary Print Arts; Chairman of Zhejiang Print Artists Association; Member of Print Arts Committee of China Artists Association; Member of the National Major Theme Fine Arts Creation Art Committee of China Artists Association; Member of the Editorial Committee of National Art Terms; Deputy Director of International Printmaking Institute of Central Academy of Fine Arts; Vice-Chairman of International Academic Printmaking Alliance. He has won the bronze award of the 10th National Exhibition of Fine Arts, Lu Xun Printmaking Award, and many other honors. His works are collected by such institutes as the National Museum of China, National Art Museum of China, and The British Museum. Kong also presided over and planned the IMPACT 9 International Printmaking Conference, the 1st and 2nd CAA International Printmaking Triennial and other events.

学术主持
Academic Chair
胡 莺
Hu Ying
胡莺,湖北美术馆副馆长。2007年毕业于湖北美术学院。主要从事美术馆学与中国美术史研究,曾策划实施湖北美术馆固定陈列“百年纵横——20世纪湖北美术文献展”,获评文化和旅游部国家重点美术馆优秀展览项目,并被列入国家近现代美术研究中心重点课题。出版专著《包山二号墓漆奁的出行图像与相关问题研究》。
Hu Ying, Deputy Curator of Hubei Museum of Art Hu graduated from Hubei Institute of Fine Arts (HIFA) in 2007. She's mainly engaged in research of Museology of Art Museum and Chinese Art History and has planned the exhibition of the permanent venue "A Documentary Exhibition of Art in 20th-Century Hubei", which has been selected as a State Key Outstanding Exhibition Project by the Ministry of Culture, and listed as one of the key subjects of the National Research Center for Modern Art. Published Monograph: Study on the Pictures of Traveling People and Related Issues of Colored Lacquer Case of No. 2 Baoshan Tomb.

点击底部“阅读原文”●●
查看“青年精神——2021中国工业版画三年展”征稿启事链接
Click the "Read the Original Text" at the bottom of this page to redirect to the link of "Spirit of Youth 2021 Triennial of Chinese Industrial Art Prints Artworks Collection for Showcase"
主办单位:湖北美术馆、中国工业版画研究院
Sponsors: Hubei Museum of Art, China Institute of Industrial Print Arts
展览时间:2021年月12月24日——2022年3月13日
Duration: December 24, 2021–March 13, 2022
展览地点:湖北美术馆
Venue: Hubei Museum of Art
巡展时间:2022年3月—2022年4月
Tour Exhibition Duration:March,2022-April,2022
巡展地点:三峡美术馆
Tour Exhibition Venue:Three Gorges Art Museum
策 展 人:孔国桥
Curator: Kong Guoqiao
学术主持:胡 莺
Academic Chair: Hu Ying
艺术总监:宋恩厚、傅中望
Art Directors: Song Enhou and Fu Zhongwang
学术委员会
Academic Board
主任:冀少峰
Director: Ji Shaofeng
成员:
Members:
苏新平、吴洪亮、张子康、王绍强、傅中望、何桂彦、方力钧、陶加林、胡 莺
Su Xinping, Wu Hongliang, Zhang Zikang, Wang Shaoqiang, Fu Zhongwang, He Guiyan, Fang Lijun, Tao Jialin, and Hu Ying
展览统筹:刘力英
Coordinator: Liu Liying
策展团队:夏 梓、程 然、王丹南、姚古平、房炯铭
Curatorial Team: Xia Zi, Cheng Ran, Wang Dannan, Yao Guping, and Fang Jiongming
展示与展务:何淑君、张 骞
Exhibition and Service: He Shujun and Zhang Qian
视觉设计:乔 杰、黄 利、田 野
Visual Design: Qiao Jie, Huang Li, and Tian Ye
公共教育:雷雅婷、宋 灿
Education: Lei Yating and Song Can
媒体宣传:夏 梓、曾 静、符 坚
Publicity: Xia Zi, Zeng Jing, and Fu Jian
会务接待:黄 利、王佳雯
Reception: Huang Li and Wang Jiawen
-END-






已展示全部
更多功能等你开启...