{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}


DIÁLOGOS 

DE FICCIÓN

小/说/笔/谈

DIÁLOGOS DE FICCIÓN 


开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客


2020年西班牙丰泉小说奖得主、墨西哥作家吉勒莫·阿里加将于下周五10月15日19时连线参与“小说笔谈”系列活动。此系列活动由上海塞万提斯图书馆和《Chopsuey》杂志主办,在墨西哥驻上海总领事馆的支持下,我们将一起探讨这位作家的文学和电影世界。墨西哥驻上海总领事柳若兰,将为此次活动开场致辞。


El escritor mexicano, ganador del Premio Alfaguara de Novela 2020, estará en el ciclo «Diálogos de ficción» el viernes 15 de octubre a las 19 horas en conexión directa. Organizado por la Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái y la revista Chopsuey, con la colaboración del Consulado General de México, este encuentro busca indagar en el universo literario y cinematográfico del autor. La Cónsul General de México en Shanghái, Lorena Larios Rodríguez, dará comienzo a la entrevista con unas palabras de bienvenida. 


开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客
开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客
开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客

吉勒莫·阿里加的一些作品

Algunos de los libros del autor.


上海作家小白和《Chopsuey》杂志的编辑露西娜·卡尔索格里奥将担任采访嘉宾,与吉勒莫探讨一些话题:文学与电影之间的联系、暴力、阶级之间关系、语言和土地的界限等等。采访结束后,公众可以向作家提问,拉进我们与作家之间的距离。


El escritor shanghainés, Xiao Bai, y la editora de Chopsuey, Lucila Carzoglio, estarán desde el salón principal de la Biblioteca conversando con el autor sobre los vínculos entre literatura y cine, la violencia, las relaciones entre clases y el barrio como lenguaje y territorio, entre otros temas. Al finalizar la entrevista, el público podrá charlar con Guillermo Arriaga en una conexión que también busca unir distintas latitudes.


开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客
开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客


《甜蜜的死亡气息》及《我死去的挚友》,吉勒莫·阿里加,中信出版集团

Un dulce olor a muerte y El búfalo de la noche, de Guillermo Arriaga, publicados en chino por Citic Press.


如果不能前来现场,大家也可以通过Zoom平台线上参与。活动将配有同声传译。


Aquellos que no puedan estar presentes, podrán conectarse por la plataforma Zoom. El evento contará con traducción simultánea.  


DIÁLOGOS 

DE FICCIÓN 

更/多/作/家/信/息

Más sobre Guillermo Arriaga


开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客


这位墨西哥作家、导演于1958年出生于墨西哥城,并因为担任《爱情是狗娘》、《21克》、《通天塔》等电影的编剧而为人熟知。他的电影已经建立了独特的个人风格。《爱情是狗娘》是一部标志着2000年代拉丁美洲电影的电影,通过三个相互交织的故事展示了墨西哥生活的黑暗面。


El escritor, director y productor mexicano (Ciudad de México, 1958) es conocido por ser el guionista de Amores perros, 21 gramos y Babel. Sus filmes han sabido fundar un estilo único y personal. Amores perros, una película que marcaró el cine latinoamericano de los 2000, muestra una parte oscura de la vida mexicana a través de tres historias que se entrecruzan. 


"从我开始写第一本书起,我就开始尝试所有这些文学结构。我一直认为,每个故事中都有不同的讲述方式,作为一个作家,我有义务去发现这种方式是什么。我所做的工作是一个整体的工作,我不认为《爱情是狗娘》与我的文学作品是分开的",阿里加在接受Infobae媒体采访时评论道。

"Empecé a experimentar con todos estos ‘ires y venires’, con esas estructuras literarias, desde que empecé el primer libro. Siempre he creído que dentro de cada historia hay una forma distinta de ser narrada y que es mi obligación como escritor descubrir cuál es esa forma. La obra que hago es una obra de conjunto. No veo separado Amores perros de mi literatura", comentó el escritor en una entrevista para Infobae.

开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客

一些吉勒莫·阿里加担任编剧的电影

Algunas de las películas con guion de Guillermo Arriaga


阿里加创作了6部小说,担任了数部电影的编剧。2020年他因为《救火》(暂译)获得西班牙丰泉小说奖,除此之外,他还于2017年因作品《野蛮人》(暂译)获得了墨西哥马萨特兰文学奖,并在2005年的戛纳电影节上因《艾斯卡达的三次葬礼》获得最佳编剧奖。


Arriaga es autor de seis novelas y múltiples guiones. En 2020 fue el ganador del Premio Alfaguara de Novela por Salvar el fuego, pero también ha sido galardonado con el Premio Mazatlán de Literatura en 2017 por El salvaje. En el Festival de Cannes de 2005 ganó el premio al mejor guion por Los tres entierros de Melquiades Estrada.


DIÁLOGOS 

DE FICCIÓN 

了/解/采/访/嘉/宾

Entrevistan


小白

开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客

Xiao Bai

开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客

小白,上海作家协会专业作家。作品包括长篇小说《局点》、《租界》,中短篇小说《封锁》、《发挥你无限的潜能》,随笔集《好色的哈姆雷特》、《表演与偷窥》等。


El escritor shanghainés, Xiao Bai (1968), pertenece a la Asociación de Escritores de Shanghái. Entre sus obras más destacadas se encuentra French Concession, Game Point y las nouvelles Blockade, Xu Xiangbi the Spy, por la que ganó el Shanghai Literary Prize. También ha publicado la colección de ensayos Horny Hamlet, Performance and peeping, entre otros. 




Lucila Carzoglio

露西娜·卡尔索格里奥


开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客

露西娜·卡尔索格里奥,比较文学博士、记者、文学教师,拥有文学学士学位。《Chopsuey》杂志的联合主编,该杂志用西语出版关于当代中国的纪实。她的文章被发表在诸多期刊上,如《Brando》《Quid》《Viva》《Revista Anfibia》《Altaïr》《China hoy》以及阿根廷通讯社Télam的文化副刊。2018 年,她作为《纽约时报》团队的一员,进行了与堕胎相关的辩论报道。她与米盖尔·德·塞万提斯图书馆在文学领域保持了持续的合作。在她的博士论文中,她研究了三毛作品中的西语美洲的表现。


Lucila Carzoglio es doctora en Literatura comparada, periodista y licenciada en Letras. Se desempeña como coeditora de la revista Chopsuey, una publicación de crónicas en español sobre China contemporánea. Algunos de sus artículos fueron publicados en Brando, Quid, Viva, RevistaAnfibia, Altaïr, China hoy y el suplemento cultural de Télam, la agencia de noticias de Argentina. En el 2018, formó parte del equipo de The New York Times en la cobertura sobre el debate del aborto. Colabora en el área de Literatura y Prensa en la Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái. 



参与文学对谈活动,请扫描下方二维码并完成信息填写,届时我们将通过邮件确认报名成功。


Para asistir a la entrevista en la sala, debes escanear el código y completar la información. Recibirás un correo electrónico de confirmación.


开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客


如果你不能来到现场,你可以在Zoom平台上与我们相聚,链接为:

Si no puedes venir a nuestra biblioteca, será posible ver el encuentro desde tu ordenador: 


https://zoom.us/j/93130823199?pwd=OFBsSWs0OGpvY3VZYXVwYnA2K09jdz09


想阅读吉勒莫·阿里加作品的中文译本吗?你可以前来上海塞万提斯图书馆阅览,此外图书馆还有超过一万五千册的中西语馆藏书籍可供借阅。


Si quieres leer a Guillermo Arriaga en su idioma original o en chino, puedes visitar la Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái. Tenemos más de quince mil títulos de literatura hispana y china. 


开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客


开始预约 | 小说笔谈:对话吉勒莫·阿里加  上海塞万提斯图书馆 小说 吉勒莫·阿里加 笔谈 DIáLOGOSDE DIáLOGOS 西班牙 丰泉 得主 墨西哥 作家 崇真艺客

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)