{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

 

Mutter, Ich Bin Dumm! Evelyn Taocheng Wang

文 / Hendrik FOLKERTS

刊登于Art Asia Pacific 第124期,七月/八月刊


专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客

DO NOT AGREE WITH AGNES MARTIN ALL THE TIME(Overall)
2021
尺寸可变
照片由Roman Szczesny所攝

我正在看芝加哥超现实主义艺术家Gertrude Abercrombie于1941年创作的《Self-Portrait of My Sister》。画中的女人五官分明,脖子细长,她的目光投射在画框之外的未知地平线上。她那双明亮的蓝色眼睛与她的裙子、衣领和帽子的绿色和蓝色遥相呼应,帽子上装饰着深紫色的葡萄和一个开瓶器。她的嘴唇紧抿着,她的脸庞呈现出严厉、肃穆的表情,与她右手拥抱左手腕的俏皮姿态形成微妙的对比。有趣的是,画家是个独生女。她用了自画像创造另一个自我,究竟,这个想像中的妹妹是否比自己更聪明、更漂亮、更刻薄、更真实呢?在画家的记录中,她将这幅画称为 “理想的艺术家肖像“,并指出:“我画的总是我自己,但实际上又不是,因为我看起来并不那么好,也不那么可爱。“ 这幅画让我想起了王伊芙苓韬程,以及王伊芙苓韬程所设想的所有其他可能的伊芙苓。

专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客


Gertrude ABERCROMBIE

Self-Portrait of My Sister,1941

油彩布本

68.6 × 55.9 cm

图片由芝加哥艺术学院提供
伊芙苓的作品涉及到一个古老的哲学问题:假若我们是虚构的呢?恰好,伊芙苓邀请了我来参观 “读后感“ ——她在杜塞尔多夫艺术协会举办的最新个展。因为我不能亲临美术馆,她便以虚拟(或是虚构)的方式来为我导览。展览形似一个诊所。这让我想,究竟我将会被治疗、治愈,还是改变呢?当伊芙苓开始介绍时,我被她的装束吸引,而同时,对自己感到不满。伊芙苓打扮得一丝不苟,她穿着黑色长裤和优雅的棕色皮鞋,给人一种男性化的感觉。方形剪裁的双排扣斜纹软呢外套、黑色背心和整齐扣着的白色衬衣完美地构成了这一身讲究的装扮。她的妆容干净、低调。最重要的是,她头上斜戴着一顶大小适中的黑色帽子;帽子上别了一朵粉色的假花,颜色与诊所墙壁上的胭脂色大圆圈相呼应。而我则穿着运动裤和一件看起来相当糟糕的阿迪达斯毛衣,没有穿鞋子。我真的准备好入住这家诊所了。听好!伊芙苓开始介绍展览。“现在我想走开一会儿,但我相信你的眼睛会跟随我的脚步。我想给你一个真正舒适和特别的夜晚。“ 让我们开始吧。
专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客
“Reflection Paper“ 艺术家导览现场,Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen,杜塞尔多夫

伊芙苓向我介绍了诊所的永久居民:七件巨大的 “老婆婆“ 内衣,洗净熨平,垂挂在洗衣架上。你也可以把它们当作裙子来穿,它们可以遮住你的头,非常方便。正如伊芙苓所解释的那样,“你的身体完全变成了一个物体,盲目的物体。“  然后,她望向旁边的一幅画,这幅画基于她在阿姆斯特丹Artdeco桑拿房的记忆,桑拿房里,老婆婆内裤必须脱掉,身体不可再 “盲目“。  “女性的身体比男性更美,不仅是因为男性的身体代表暴力、力量和被占领的权力,更是因为西方艺术史将其物化。我的身体没有吸引的曲线。‘什么是假的,什么是真的‘ 便是人类及其艺术史的真相。“
最近似乎也有其他客人入住了诊所。这些旧雨新知在歇息、工作,或正如伊芙苓所说,思考 “活在当下“ 的真意。我看到画家Agnes Martin在空间中央躺;作家张爱玲躲在后面黑盒的角落里;前卫的Ingeborg Bachmann和Silvia Federici躺在长桌上,他们的故事被上方的图书馆冷光灯照亮。我相信调皮的概念艺术家Ulises Carrion也在某个角落里闲聊。
专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客
“Reflection Paper“ 展览现场,Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen,杜塞尔多夫,2021
摄影:Katja Ilner

专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客

Sauna,2020

水墨紙本

57 x 48 cm

在过去的十年里,伊芙苓在她的绘画、表演和视频装置中扮演了一系列角色,Martin、张爱玲、Bachman和Federici便在其中。 她没有直接挪用这些通常为酷儿或者女性作者的作品,而是选择了一种半虚构的引用方式,使用讽刺、机智或荒诞作为策略来处理她和她们之间的空间。 事实上,为了通过叙事的互惠过程来上演身份的永久(再)形成,她把自己对身体政治、艺术劳动、卡夫卡式的移民官僚体制和语言的思考投射到这些人物身上,并且运用到多种语言:中文(她的母语),还有英语、德语、日语和荷兰语。她的用法于正规稍有偏差,但总是恰到好处,词语的转换带着不同的意味,在翻译中迷失又发现。

伊芙苓继续带我进入 “读后感“ 中心的花园。这是一幅错综复杂的透视图,白色墙壁与圆形空间由 “白色冰漆“ 凋刻而成,就像中国的月门或结构主义建筑。我环顾四周,发现自己被粉彩、灰白色和灰色的网格抽象所包围。这些是伊芙苓对Martin画作的复制品。当中有的作品靠在花园的拱门上,有的则安装在诊所周围防腐的墙壁上。在现代主义的废墟中,我们在墙上一个圆圈的边缘坐了下来,沉默了几分钟。片刻之后,伊芙苓将这些画作描述为 “我们诊所的装饰海报“ 或 “儿童大小的油画“。它们是治疗的一部分,是反思和冥想的空间。

专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客

“Reflection Paper“ 展览现场,Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen,杜塞尔多夫,2021

摄影:Katja Ilner

伊芙苓用Martin在泰特现代美术馆的回顾展展览目录中的图片作原材料,颠覆了Martin为人熟知的艺术实践:她将脑海中只有邮票般小的构图转化为草图,然后将其精确地放大,画在183 × 183厘米的完美的方形画布上。伊芙苓的用意显得既讽刺又深刻,她将Martin毕生追求的美和宁静通过精确的数学转换到商业生产的矩形画布上。因此,伊芙苓创造了一个环境,让我们可以追溯Martin对美和自由的愿景的记忆。我用怀疑的眼光看着她,她淡然一笑,并引用Martin的话:“我没有朋友,而你是其中之一。“ 伊芙苓不止是复制或模仿,而是再一次测量了自己和Martin之间的距离,并允许我们暂居这个空间。这些画看起来就像书页或展览海报,每一幅都在角落里标有伊芙苓的签名红印,以及她所画的目录页的编号、Martin原画的尺寸、伊芙苓的名字、以及制作年份。它们让我想起童年卧室墙上的一张Vincent van Gogh的《The Starry Night》海报。我时常盯着它看,那时我还未踏进过博物馆。我迷失在回忆中……伊芙琳已经走了,我也随她离去。

专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客

Clinic Agnes Martin, OP. 8,2020

油彩及石墨布本

100 x 80 cm
如果花园是展览的心脏,那么创作于2013年的录象系列《Reflection Paper I-IV》就是展览的大脑。这些录象立足于张爱玲的作品,是视觉和语言上的冥想。张爱玲生于上海、独死在洛杉矶,是位孤芳自赏的文坛叛逆者。她文学作品中的语录出现在屏幕上,并在高速配音中与伊芙苓的文字融合,既滑稽又凄美。意识流里,伊芙苓为她的身体、签注、艺术和政治反思、思考、担忧、和恐慌。张爱玲的文字在哪里停,伊芙苓的画外音在哪里启,实是难分难解。“她不是笼中之鸟,她不是笼中之鸟,她不是笼中之鸟。笼子里的鸟,笼子里的鸟,笼子里的鸟。当笼子被打开,当笼子被打开,当笼子被打开。还能飞走,还能飞走,还能飞走。“ 录象中,许多文字被直接、或隐喻地形象化。我们看到金色的烂鸡蛋被压在碗里;一只鸟的尸体在腐烂;阿姆斯特丹的雨天;色情电影的零碎片段;男性和女性的身体;以及颜色和其所有逃逸的丰富。再次看到这些布满回忆的作品,让我感到五味杂陈,因为它们代表着我与伊芙苓的首次联系。就像所有初恋一样,它们忧郁的认真里,满是痛苦和一种精致的轻浮。《Reflection Paper I-IV》和另一个录象,即伊芙苓与同学Colin Whitaker于2011年在法兰克福的Städelschule创作的《Park of Washing Scissors》,是少数不为这次展览而创造的作品。反而,它们作为档案阐明了伊芙苓艺术实践的时间线,并为展览创造了另一个主角,那位年少、男儿身的伊芙苓,他与张爱玲、Agnes和所有其他人共享舞台。如果这是一家诊所,这些录象是回归精神分析治疗。
突然间,我们发现自己来到了公元1889年都灵拥挤的街道上。德国哲学家尼采正试图穿过马路。让我们面对现实吧,他的心理健康现在此时已经很脆弱了。他自言自语得谈论着这个城市无与伦比的意式冰淇淋,却被鞭子抽打马匹的声音分了心。与此同时,几米开外,伊芙苓正和她的女友人购买香水、围巾、鞋子、糖果等必需品。她们观察那位长小胡子的怪人靠近被鞭打的马。那个男人跪下,细声说:「妈妈,我真笨」,然后沮丧、失语地躺在地上。伊芙苓的朋友问她:“你还好吗?“ 像碰了鬼一样,伊芙苓静止不动。她盯着眼前的玻璃碎片,难以置信地道:“⋯⋯我的小镜子碎了。“ 这一天好不应该去都灵啊!当我们走过这幅描绘吉祥事件的画作时,伊芙苓轻声说:“这就是我想让那张假海报贴在这里的原因。没有人知道我是否真的去了都灵。“ 她是否真的去了都灵,也许在画作顶部的文字 “作为意志和表象的世界(Die Welt als Wille und Vorstellung)“ 最能体现。这句话是叔本华在1819年出版的重要哲学论文的名字,它的内容谈及到我们不可能了解主观认知之外的世界。

专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客

False Poster,2020
铅笔,水墨色彩纸本
180.5 × 98 cm
摄影:Gert van Rooij
Ingeborg Bachmann,20世纪奥地利最神秘的作家之一,是伊芙苓接下来带领我参观的大卷轴画的主角。Bachmann认为语言通过语境和主观性积累意义,没有一个普遍原则规定语言在不同地方、不同人心里的意味。卷轴上,伊芙苓抄录了一些Bachmann的德语诗,并写上她的中文翻译,两行文字的意思并不相同。在卷轴的右侧、诗的中间,有一些Barnett Newman式的色块,它们唤起了抽象式的表现主义,又或表现式的是抽象主义(又或是两者都不是)。伊芙苓回忆起她2019年在门兴格拉德巴赫居住期间的一个故事,经常到一家名叫Konditorei Heinemann的蛋糕店发呆。这是一个快乐的地方,客人可以穿老婆婆内裤,背珑骧皮包,享受一些咖啡和馅饼。Konditorei有一种 “图书馆的感觉“,卷轴玻璃柜上面的灯塑造了这种气氛。但是,快乐的地方也会发生坏事。伊芙苓在这里曾丢失过她的皮包。值得庆幸的是,尽管(或者说因为)德国执法部门庞大的官僚机构,皮包被找回了。它被送回时附加了一张三页的表格,伊芙苓把表格拼贴在卷轴上,旁边贴了皮包送回时在箱子里的照片。这张照片记录了皮包里的个人物品,包括伊芙苓拥有的一本《Bachmann诗集》。她说:“我交代整个背景,是因为想与诗集一起创造全新的认知。“ 当我走过玻璃橱窗,阅读Bachmann的文字时,眼帘下分别是一种我一知半解、和一种我完全不懂的语言。这些文字在翻译、视像、和内心独白间徘徊。语言在伊芙苓的作品里往往以这个方式呈现。表格、珑骧包照片、以及已经褪色的战后抽象主义色彩,如同车站般,点缀着Bachmann诗集描绘的路线:从鹿特丹到门兴格拉德巴赫,从蛋糕店到好心人的手中,从一个警察局到另一个警察局,从失物招领处的员工到伊芙苓门口,然后再次回到蛋糕店。路上,Bachmann有否悄悄背诵作品,聆听这些话在不同地方产生了甚么共鸣呢?
专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客
Booklet of Bachmann_Lost Leather Shoulder Bag Refund (细节图),2020
水墨、喷墨印刷、胶水、亚克力及铅笔宣纸本
48.7 × 800 cm

这个充满张力导览进行至此,是时候补一补妆了。我们在两幅画前停下,一幅让人联想起Mark Rothko式的黄色和灰色悬浮色块,另一幅是珊瑚色的,它在红色和橙色之间徘徊不定。我不确定我看到的是对晚期现代主义的影射、德国国旗的淡化版、还仅是一个被放大的眼影盒。在解释她如何使用黄色时,伊芙苓展示了她的眼影盒。无论如何,我们也在伪装。“人们总是问我关于国家身份的问题。但我的艺术这与此无关,我的艺术只是为了美。“ 伊芙苓挑衅道。在这个恰当的时机,导赏以两幅画对颜色的沉思结束。这两幅画由脆弱的纸张层层染色而成,它们召唤出一种对话关系,一方面是伊芙苓童年时期的染料和艺术教育,另一方面是控制我们存在的阿波罗神和酒神力量之间的平衡。按照以往作品中的认证标志,伊芙苓在这些 “眼影证书“ 的左上方盖了许多印章(包括一只乌龟的)和她的签名。伊芙苓 “只是为了美“ 这句话在我脑海中回荡。这是每天涂抹眼影的感觉吗?我也应该开始使用眼影。只是为了美。

专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客

左: Color Certificate – Casandra,2020

鹅黄矿物颜料、水墨、六层渲染、四层熟宣纸本、折角为证

183 x 99 cm

右: Color Certificate – Minium,2020

朱砂矿物颜料、六层渲染、四层熟宣纸本、折角为证

183 x 99 cm

我现在可以出院了,因为我意识到我也是虚构的——或者至少,仅仅是表象。像Gertrude Abercrombie一样,我开始描绘我想象中的自我。也许,他是一位名叫Anthony的弟弟。也许她是一位妹妹,名叫伊芙苓,或是Eileen、Virginia、Ingeborg、Agnes、Ulises,还有Silvia。我离开展场,再次踏入我的故事。

 *所有图片致谢艺术家;上海天线空间;伦敦Carlos/Ishikawa画廊;及阿姆斯特丹Fons Welters画廊。

展览现场 | 王伊芙苓韬程:眼影之心






王伊芙苓韬程 
 
王伊芙苓韬程 (Evelyn Taocheng Wang),1981年出生于中国成都。2006年毕业于南京师范大学,2012年毕业于法兰克福Städelschule美术学院,现工作和生活于荷兰鹿特丹。2012年至2014年,作为驻地艺术家参与阿姆斯特丹的De Ateliers驻地计划。王伊芙苓韬程的作品应当被视作一个整体的“星群”, 它们涵盖了众多既定艺术门类,包括绘画、书法文字、环境装置、录像短片、服装设计和表演。她的作品作为媒介、载体,为她所设定的多种主题服务,例如中国传统与现当代艺术、以及殖民历史、Queer酷儿、女性文化与女性主义运动等,并通过重叠混合,将这些相互独立的概念交融链接。
 
近期个展:“眼影之心”, 天线空间,上海(2021年);“读后感”, Kunstverein Düsseldorf,杜塞尔多夫 (2021年);“Sour Gnossiennes”, Museum Abteiberg, 德国 (2020年);“Het bloemblaadje, dat tijdens het ochtendkrieken was gevallen…”, ABN AMRO Art Prize,Hermitage博物馆,阿姆斯特丹 (2020年);“传播优雅”,FRAC Champagne-Ardenne,法国(2019年);“下午无血”,卡洛斯/石川,伦敦(2019年);“他害怕什么?”,KW当代艺术学院,柏林(2018年);“他害怕什么?”,Company,纽约(2018年);“女性悲剧的四季”,Galerie Fons Welters, 阿姆斯特丹(2017年);“对于一个尴尬的人来说,总是很难避免尴尬的事情”,卡洛斯/石川,伦敦(2017年);“皱纹热浪”,Chateau Shatto,洛杉矶(2017年);“无常的寓言”,荷兰弗朗斯·哈尔斯博物馆| 哈伦哈勒姆博物馆,荷兰(2017年)。

部分群展:“汲物之思”,金鹰美术馆,南京(2021年);“墨城”,大馆,香港(2021年);“|||:She spins the thread, she measures the thread, she cuts the thread”, Nest,海牙,荷兰(2020年);“传统的频率”,广东时代美术馆,广东(2020年);“Risquons-Tout”,WIELS,布鲁塞尔,比利时(2020年);“Global(e) Resistance”,蓬皮杜中心,巴黎(2020年);“既不是黑/红/黄,也不是女人”,Times Arts Center,柏林(2019年);“在我的房间里”,天线空间,上海(2019年);“Hollandse Nieuwe”,阿姆斯特丹市立博物馆,阿姆斯特丹(2018年);It's Get Better V,ICA,伦敦(2017年);公共项目,卡塞尔文献展,卡塞尔(2017年);“野蛮人和哲学家:黄金时代的中国形象”,弗朗斯·哈尔斯博物馆,荷兰(2016年);惠特尼美术馆美国艺术独立研究项目,The Kitchen,纽约(2016年)等。







专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客

11:00-18:30 每周二至周六
周日(仅限预约)、周一闭馆
11:00-18:30 (Tuesday to Saturday)
Closed on Sunday(appointment only) and Monday

联系我们 | Contact us
Tel: 8621-6256 0182
E-mail: info@antenna-space.com
Web: www.antenna-space.com

地址 | Address
202, Building 17, No.50 Moganshan Road, Shanghai
上海市莫干山路50号17号楼202室


专题|妈妈,我真笨!王伊芙苓韬程 王伊芙苓韬程 妈妈 专题 Mutter EvelynTaochengWang文 Art Pacific Overall 尺寸 照片 崇真艺客

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)