{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

专题 | 刘茵:逃逸

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}



专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客



Out flew the web and floated wide;
The mirror crack'd from side to side;
"The curse is come upon me," cried
The Lady of Shalott.


Alfred Tennyson, The Lady of Shalott (Part III), 1842



阿佛烈·丁尼生(Alfred Tennyson)的诗歌讲述了年轻女子夏洛特姑娘(the Lady of Shallot)被困在高塔之中并最终逃离的故事。她被禁止直视现实,仅能透过镜子观察世界的图像;但因其对兰斯洛特骑士(Sir Lancelot)的情欲,最终打破咒诅挣脱束缚。在近期天线空间的群展“水母之源”(Where Jellyfish Come From)中,艺术家刘茵围绕童话的主题重新塑造了迪士尼电影中的人物。天真善良的白雪(Snow White)在她的笔下平添了几分坚毅和果决,一段有关风餐露宿逃离家园的女性成长小说(Bildungsroman)[1] 由此徐徐展开。刘茵的创作风格总是游走于夸张的卡通漫画以及严肃的学院派写实主义之间,但不同于以往对公共图像插画式的机敏挪用,本次展览中的绘画试图借助相互间松散的对话,横向地重构出一篇拥有开放式结局的异质童话。



专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客

刘茵

母亲与孩子, 2021

布面丙烯

131 x 92.5 cm



这段被重新诠释的故事似乎发轫于艺术家虚构的白雪降生记。《母亲与孩子》(2021年)从古典的圣子诞生中汲取图式,但原先的母子关系被扭转为更加复杂的姻亲关系。在稳定的三角形构图中,一股互相掣肘的焦灼气氛剑拔弩张。邪恶皇后(Evil Queen)眉头紧锁,面露嫌恶,这位脚穿高跟鞋的性成熟女子无疑和她怀揣的幼年白雪形成有趣的反差。基于童话中两者相互对峙的情节,母女间亲密而又紧张的微妙张力在此处被展现得淋漓尽致。白雪紧握的苹果仿佛成为推动情节的麦高芬(MacGuffin)[2],她对苹果的恋物癖兴许暗示了原典中食用毒苹果的桥段,而刘茵则根据这一桥段刻画了《昏迷并下坠中的白雪》(2021年)。在这幅作品浪漫化的表达中,支撑身体的坚实土地似乎和晕厥的白雪一样变得柔软和无力。艺术家调和了原本迥异的触感,人物的肢体被背景斑驳的色块所吞噬,而洁白蓬松的纱裙则强化了漂浮的感觉,使得白雪仿佛处于失重状态,衬托于装饰性的点点星辰之下,如同皎洁的彗星般陨落。



专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客

刘茵

昏迷并下坠中的白雪, 2021

布面丙烯

117.5 x 204 cm


专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客

刘茵

逃跑时绊倒在地的白雪, 2021

布面丙烯

99 x 116 cm



对于艺术史中经典图像的致敬同样可见于《逃跑时绊倒在地的白雪》(2021年)。白雪魅惑的姿势令人联想起高更在《死亡的幽灵在注视》(Spirit of the Dead Watching,1892年)中所描画的赤身露背的女孩。刘茵将场景定格在泥泞的茂盛丛林中,从而使得塔希提岛上“文明”的铬黄色床单转换为自然风光编织起来的逃生通道,而爱伦·坡式的“原始的悲怆”[3] 则被白雪的斗篷上散落的各色水果戏剧化地消解。这些水果色泽明艳,其若即若离的动势援引自梵高的静物画,而卡通片惯常采用的鲜艳色彩进一步地合理化此处的颜色运用,彰显了白雪在出逃亦是成长过程中所遭遇的艰辛和挫折。一些现代主义的高雅艺术和大众传媒的流行图像在这幅画中得到了结合,实现了形同寓言式的“批判性模仿(critical mimicry)”。[4]



专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客

刘茵

在家中, 2021

布面丙烯

100 x 134 cm



伴随着白雪蜿蜒的逃逸之路,她被艺术家重新赋予的性格逐渐明朗。事实上,这并非刘茵第一次挪用白雪这一形象。早在2010年的画作《Snow White as a balance beam gymnast》中,刘茵便塑造了一位形如白雪的体操运动员在大众面前表演平衡木。一个在动画电影中以纯真柔弱示人的女性角色被移植到了现代的语境中,受到观众和媒体的狂热青睐,这未尝不是流行文化中女性所处的“被凝视”地位的赤裸写照。倘若动画电影果真面向孩童,白雪公主这类新造的女性圣像或许早已取代古典神话里的众神,对社会价值施加了全新的掌控力,而异时性的文化移入(heterochronic acculturation)或许是对这一现象的有力反思。[5]《在家中》(2021年)即立足于当下的疫情,是艺术家想象白雪隔离在家时爱抚宠物小鹿的温馨图景。人物被隐去了表明身份的五官和服装,但标志性的发型和饰物仍然暗指白雪的标志性造型,而居家体现的悠哉与闲适又具有某种普遍性。艺术家将白雪从既定的民俗童话和流行电影的语境中解放出来,在叙事圆满的连续体中寻找逃逸的罅隙,从而在原先有限的故事结构之外进行越轨的妄诞与幻想。



专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客

刘茵

远离家园的白雪, 2021

布面丙烯

102 x 67 cm



专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客

刘茵

白兔与爱丽丝, 2021

布面丙烯

100 x 134 cm



这一漫无边际的畅想指向《远离家园的白雪》(2021年),辗转奔波狼狈不堪的白雪在杂乱的黑色虬枝间绝望而又坚定。满身污浊模糊了城堡中公主身份的束缚和外壳,也褪去了家园提供的依赖和庇护。刘茵认为这是离家接受磨难从而逐渐独立的状态,也是女性成长中必不可少的真实经历。《白兔与爱丽丝》(2021年)便是这一逃逸过程的隐喻,那只引诱爱丽丝误入仙境的可爱兔子在此刻宛如脱缰的天马,带领女孩逃离日常的繁琐,通往想象的自由。脱去装束的女孩骑乘(ride)矫健壮硕的兔子,在野花遍布的草地上无羁地恣意驰骋,其具体的面貌因为剧烈的运动变得抽象难以辨认。青草的笔触和人兔的线条保持一致,俨然席卷展厅的阵风,敏捷、迅速、富有奇异的节奏和韵律。有趣的是,在刘茵重新构筑的女性童话中,英雄般的王子和小矮人不复存在,夏洛特姑娘倾慕的男性骑士亦始终缺席,白雪的出逃与成长自觉而又主动,她不再仰仗他人的施救,而是自主地驯服白兔,通向“一种不知名的、没有预见的、没有预先存在的目的地”。[6] 刘茵也许正如她所创造的女性角色那般,坚持用自己的方式来规避对正典似的美术训练顶礼膜拜。她对图像的重释往往偏离规范提供新知,挑衅和幽默在她的作品中同时扮演着吸引观众的“刺点(punctum)”;当观众自认为抓住画面的诀窍时,他们的观看又会滑入另一种堂而皇之的意义当中。



文 / 林果



───────────────

[1] 成长小说(Bildungsroman)是在启蒙运动时期的德国产生的一种小说的形式。在文学批评中,这一文学体裁关注主人公从童年到成熟的成长过程中心理和道德的变化。

[2] 麦高芬(MacGuffin)指涉在电影中可以推展剧情的物件、人物、或目标,而关于这个物件、人物、或目标的详细说明不一定重要。

[3] 张爱玲,《忘不了的画》,《杂志》1944年9月刊,第13卷,第6期。

[4] Hal Foster, The Return of the Real: The Avant-Garde at the End of the Century (Cambridge; London: The MIT Press, 1996), 24.

[5] Marcia R. Lieberman, “‘Some Day My Prince Will Come’: Female Acculturation through the Fairy Tale,” College English 34, no. 3 (1972): 383–84.

[6] Gilles Deleuze and Claire Parnet, Dialogues II, trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam (New York: Columbia University Press, 2007), 125.




*所有图片致谢艺术家与天线空间

专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客


刘茵 Liu Yin


刘茵(b. 1984,广州)现生活和工作于香港。2007年,她于广州美术学院获得版画艺术学士学位。2010年,她于广州美术学院获得绘画艺术硕士学位。

 

刘茵总是以一种纯真的方式在画布和纸上创作普通的图像,借此挑战现代社会的的学院派艺术与父权制。她的艺术创作受到漫画和卡通等流行文化的启发,表达了对主流文化和社会价值的讽刺与反叛。

 

近期个展:“Publica”,箭厂空间,北京(2015);“Liu Yin: Oh, Chinese Boy... Don’t Be Ashamed...”,旧金山中华文化中心,旧金山,美国(2011);“汤中倒影”, 观察社,广州(2010)等。

 

部分群展:“水母之源”,天线空间,上海(2022) “Dream (Is) land!”,MINE Project,香港(2021);“折纱”,马凌画廊,香港(2019);“Condo上海”,天线空间,上海(2019);“夏...已至”,BANK,上海(2017);“低纬度的不透明”,广州画廊,广州(2015);“险怪:绘画的普世性”,木木美术馆,北京(2015);“石头、木头和天堂症候群”,1933当代艺术空间,上海(2014);“柏林工作室”,Import Projects,柏林,德国(2014);“电光火石:桀骜不驯的对象”,泰康空间,北京(2014);“相似与差异:广州澳门当代艺术交流展”,牛房仓库,澳门(2011);“不合时尚”,广州美术学院,广州(2011);“山寨——对复制文化的研究”,柏林白湖艺术学院,柏林,德国(2010);“目眩神迷——新时代动漫美学展”,广东美术馆,广州(2010);“暗物质”,木马艺术空间,广州(2009);“(Anti) Realism workshot3”,AdeleC Gallery,罗马,意大利(2009);“(Anti) Realism workshot2”,Ecole Régionaledes Beaux Arts de Besançon,弗朗什-孔泰大区,法国(2009);“(Anti) Realism workshot1”,Norrköpings Konsthall,诺尔雪平,瑞典(2008)等。


Liu Yin (b.1984, Guangzhou) currently lives and works in Hong Kong. She received her BFA in Printmaking in 2007 and her MFA in Painting in 2010 from Guangzhou Academy of Fine Arts.

 

Liu Yin always works on canvas and paper with ordinary images in an innocent way, challenging the academic art and patriarchy in modern society. Inspired by popular culture such as manga and cartoon, her art expresses sarcasm and rebellion towards the mainstream cultural and societal values.

 

Selected solo exhibitions: Publica, Arrow Factory, Beijing, China (2015); Liu Yin: Oh, Chinese Boy... Don’t Be Ashamed..., Chinese Culture Center of San Francisco, San Francisco, US (2011); Reflections In the Soup, Observation Society, Guangzhou, China (2010) etc.

 

Selected Group Exhibitions: Where Jellyfish Come From, Antenna Space, Shanghai, China (2022); Dream (Is) land!, MINE Project, Hong Kong, China (2021); Folded Veil, Edouard Malingue Gallery, Hong Kong, China (2019); Condo Shanghai, Antenna Space, Shanghai, China (2019); Now Is the Summer of Our Discontent..., BANK, Shanghai, China (2017); Hazy Winter, Canton Gallery, Guangzhou, China (2015); Full of Peril and Weirdness: Painting as a Universalism, M WOODS Museum, Beijing, China (2015); Stone, Wood and Paradise Syndrome, 1933 Contemporary Gallery, Shanghai, China (2014); Berlin Studio, Import Projects, Berlin, Germany (2014); Transience: Intractable Objects, Taikang Space, Beijing, China (2014); Similarity and Difference: Guangzhou/Macau Contemporary Art Exhibition, Ox warehouse, Macau, China (2011); Not in Fashion, Guangzhou Academy of Fine Arts, Guangzhou, China (2011); Shanzhai - Researching the Culture of Copying, Weissensee School of Arts, Berlin, Germany (2010); Dazzled and Enchanted: New Age Animamix2009-2010, Guangdong Museum of Art, Guangzhou, China (2010); Dark Matter, muma Art Space, Guangzhou, China (2009); (Anti) Realism workshot3, AdeleC gallery, Rome, Italy (2009); (Anti)Realism workshot2, Ecole Régionaledes Beaux Arts de Besançon, Franche-Comté, France (2009); (Anti) Realism workshot1, Norrköpings Konsthall, Norrköpings, Sweden (2008) etc.


专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客


专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客
专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客
专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客

水母之源 | Where Jellyfish Come From

艺术家:艾德·米诺里提、李爽、刘茵

Artists: Ad Minoliti, Li Shuang, Liu Yin

展期 Duration:2022.01.08 ~ 03.20



专题 | 刘茵:逃逸 博文精选 林果 刘茵 专题 Alfred Part III 阿佛烈 丁尼生 诗歌 女子 夏洛特 崇真艺客



{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)