艺术粮仓展讯【同行者】熊薇个展
{{newsData.publisher_name}}
{{newsData.update_time}}
浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}} 作者 | {{newsData.author}}
【同行者】熊薇个展
【Peer】 Xiong Wei Solo Exhibition
策展:张涛
执行策展:冯晨辰
Curator: Zhang Tao
Executive Curator: Feng Chenchen
展览时间 | Exhibition time
6.11-7.11
开幕时间 | Opening time
6.11 3:00pm
Address | 展览地址
北京市朝阳区草场地100号艺术粮仓
Art Granary, No.100 Caochangdi, Chaoyang District, Beijing
出品:弘真国际文化发展有限公司
Produced by: Hongzhen International Culture Development Co.
这个世界唯一不变的就是变化,人的对变化的感知来自时间和空间。年轮的圈,地壳的层,流星的轨迹,股票的走势,劳动者的迁徙……如果人生也是一条线,我们与他人总是相交或相离。艺术家熊薇的作品就充满了这样的相交与相离。画布上涂了许多遍油彩,在这许多遍上面,用线、上下垂直的无数线遮蔽了这许多遍,直到这许多遍完全的被线遮蔽。透过表面无数线的间隙,仍然可以看见后面许多遍的深度,那是穿透表面的线的后面的深度,坚定的、执拗的、粗粝的后面之深度。回头再看这些表面的无数线,它们紧急地靠在一起,垂直的,稍稍弯曲的,粗壮的,柔弱的,有时挤在一起,有时也缠在一起。不管他们怎样拥挤缠绕,它们之间总有间隙,这间隙的存在保持了它们各种的独立性,留住了后面的深度,敞开了呼吸的窗口。在“同行者”这个系列里,我们看到的是自己和他人,也是孤独和喧嚣,是千篇一律和变化万千。在社会的坐标里,人生被规训为一个单纯的刻度,直到挤进一个被定义的位置。但它也应该是一条冒险的路,或是一段奇异的阶梯,阶梯向上也向下,正如古希腊哲人赫拉克利特说:“向上的路和向下的路是同一条路。”在被“内卷”裹挟的当下,与生活保持适当的距离。跳出来看,它不尽是挣扎和喘息,我们也可以结伴同行。
Have you ever seen the city from above? Urban traffic is floating, and they resemble winding lines crossing each other in a time-lapse still image.The only thing that is constant is change. Human beings perceive changes through the dimensions of time and space: growth rings, rock layers, meteor traces, stock market fluctuation, laborers’ migration... If a life is a line, we constantly intertwine or diverge.The works by Xiong Wei are full of such intertwine and divergence. She covers the canvas with layers of oil paint, which countless vertically-arranged lines cover the background until veiled. Through the gaps of the lines, we can still sense the depth from beneath, whose sure-footedness, stubbornness and rawness glow through the lines. The lines, straight or curvy, board or narrow, deep or shallow, intertwine or travel in parallel. Despite how they interact, the gaps among them exhibit their independence, through which the depth from beneath present themselves and come alive.The exhibition “Accompany” is not only about the relationship between self and others, but also between solitude and hilarity, repetitiveness and impermanence.One is disciplined to find a proper place defined by society. But life should also be an adventurous journey or a mysterious ladder that leads both ways. Ancient Greek philosopher Heraclitus of Ephesus once said “the road up and the road down is one and the same.”By keeping a distance from life amid a highly-involved environment, we don't only struggle, but also become companions.
部分展出作品
Part of the exhibited works
177,93x62cm,布面油画,2017
177, 93x62cm, oil on canvas, 2017
16900,116x75.5cm,布面油画,2016
16900, 116x75.5cm, oil on canvas, 2016
18011,46x91.5cm,布面油画,2018
18011, 46x91.5cm, oil on canvas, 2018
1965 born in Chengdu, Chinalive and work in Los Angles and Chengdu, ChinaLine In Line. Black-Blank Art, ArtGranary, Beijing, China线中线. 黑白主义系列展第一回, 艺术粮仓, 北京, 中国The Veil. China Infra-Color Painting Exhibition , Soka Art, Beijing, China xiong wei recent artwork, artifact gallery, New York, USA熊薇近作品展, artifact gallery, 纽约, 美国 (个展)unaltered landscape Loftart, gallery, Taipei, Taiwan101 art, Makeshift museum , Los Angeles, USA 101 艺术, 洛杉矶, makeshift 美术馆, 洛杉矶, 美国Live in work- Multiple circumstance, Frauen Museum, Bonn, GermanyNew look, Colorida art gallery, Lisbon, Portugal新象, colorida 艺术画廊, 里斯本, 葡萄牙Madrid Biennial 2016, Madrid, SpainReconstruction of Reality, Agora Gallery, New York USALimitless Expression, Toronto, Canada Pulse of Abstract, Agora Gallery, New York USAPresence Fragments, Blue Roof Museum, Chengdu, China Quiet Gong Afar, Loftyart gallery , Taipei, Taiwan( solo )Cityscape As MirageYue Hu museum of art, shanghai, ChinaNostalgia and Rendezvous: A visual Culture TextChina Touring exhibition in -Qing He Contemporary museum, Nan Jing -HangZhou HanPing art space -Chengdu Blue Roof museum-Chong Qing manzhong space Highland ArtHome of Art Gallery / Chengdu, ChinaUntitledAsian art center / San Francisco , USAStrewing SandNo.10 Kong Gang gallery / Chengdu, ChinaPolar tension: Beijing – Shanghai-ChengduQi Sheng museum / Chengdu, ChinaFrauen Museum, Bonn, GermanyYue Hu Museum, Shanghai China
艺术粮仓一直致力于将中国文化艺术—水墨艺术融入当代语境,以严谨的学术态度,联合策展人、评论家共同策划呈现中国当代水墨系列展览及大量学术研讨活动。作为国内前沿的艺术机构,艺术粮仓通过与艺术家的深度合作,系统的呈现了中国当代水墨的当代性、国际性、未来性,力求让世界更好地认识到中国当代艺术的东方气质和艺术价值。同时在多年的艺术运营推广和资源方面积累了丰富的经验,参与策划并执行了诸多公共艺术项目,打磨了一个较为成熟的艺术项目团队。欢迎国际艺术家和艺术机构到中国来展览,与艺术粮仓展开深度密切的合作,期待您的复函!
Art Granary has been committed to integrating Chinese culture and art-ink art into the contemporary context. With a rigorous academic attitude, Art Granary jointly plans and presents a series of exhibitions and numerous academic seminars on Chinese contemporary ink and wash with curators and critics. As a cutting-edge art institution in China, Art Granary systematically presents the contemporary, international and future nature of Chinese contemporary ink and wash through in-depth cooperation with artists, striving to let the world better recognize the oriental temperament and artistic value of Chinese contemporary art. At the same time, we have accumulated rich experience in art operation promotion and resources for many years, participated in planning and executing many public art projects, and polished a more mature art project team. We welcome international artists and art institutions to come to China to exhibit and start a deep and close cooperation with Art Granary, and look forward to your reply!
北京市朝阳区草场地100号艺术粮仓
郵箱:coop@artgranary.cn
聯繫電話:18810289856
{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}