{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}
从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客


Tras el éxito en el Metro de Shanghái, «Encuentro con el Museo del Prado» continúa su itinerancia y llega a la estación Incubation Park del Metro de Chengdu. La muestra, que exhibe veintinueve reproducciones de tamaño real de algunas de las obras más emblemáticas de la institución española, transforma la intersección de las líneas uno, nueve y dieciocho en una galería de arte. La exposición permanecerá abierta hasta el 9 de agosto.


《地铁遇见普拉多博物馆》展览在上海圆满收官后继续在国内进行巡展,目前展览来到了成都。即日起公众可成都地铁孵化园站参观该展览。普拉多国家博物馆从馆藏珍品精选的29件最具代表性的作品以真实尺寸复制的形式向公众展示,将1号线、9号线和18号线的交汇站变成一个艺术的画廊。展览将开放至2022年8月9日。

Organizada por el Museo Nacional del Prado, en colaboración con la Embajada de España en la R.P. China, el Consulado General de España en Chengdu, y la Oficina de Asuntos Exteriores del Gobierno de Chengdu, la exposición cuenta con el apoyo de la Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái, Turespañay el Metro de Chengdu.

该展览是普拉多国家博物馆与西班牙驻华大使馆、西班牙驻成都总领事馆和成都市人民政府外事办公室共同合作的成果,并得到了上海塞万提斯图书馆、西班牙国家旅游局和成都轨道交通集团有限公司的大力支持。

Durante la inauguración, se proyectó un saludo del embajador de España en la R.P. China, Sr. Rafael Dezcallar, para los asistentes que se acercaron el jueves a media tarde. En el acto, estuvieron presentes la vicealcaldesa de la ciudad de Chengdu, Sra. Lin Nan, el cónsul general de España en Chengdu, Sr. Eduardo López Busquets, y el director de la Oficina de Asuntos Exteriores del Ayuntamiento de Chengdu, Sr. Jiang Bin,  y la presidenta del sindicato del Metro de Chengdu, Sra. Yang Lan.

开幕式于本周四下午举行。在此期间,西班牙驻华大使拉法尔·德斯卡亚先生通过视频的方式向公众致以问候。成都市副市长林楠女士、西班牙驻成都总领事爱德华多·洛佩斯·布斯克茨先生,以及成都市人民政府外事办公室主任姜斌先生和成都轨道交通集团有限公司工会主席杨兰女士出席了本次开幕式。



«Para nosotros esta es una exposición muy querida y muy importante porque significa sacar las obras maestras de las salas del Museo de Prado, donde llevan exhibiéndose desde hace cientos de años, y llevarlas a las calles, en este caso al metro de Chengdu, poniéndolas al alcance de la población de la ciudad», expresó el embajador, el Sr. Rafael Dezcallar.

“对于我们来说,这次展览非常受欢迎且很重要,因为这次普拉多博物馆从展厅中选出已展出几百年的杰出画作,让成都市民近距离地在地铁站欣赏画作。”拉法尔·德斯卡亚大使说。


从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客

El Cónsul General de España en Chengdu durante el  acto de inauguración.

西班牙驻成都总领事爱德华多·洛佩斯·布斯克茨先生在开幕式中致辞。


从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客


从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客
La Vicealcaldesa de Chengdu y el Cónsul General de España en Chengdu junto con el Director de la Oficina de Asuntos Exteriores del Ayuntamiento de Chengdu y la Presidenta del sindicato del Metro de Chengdu desvelan “Las meninas” de Velázquez durante el acto de inauguración.
成都市副市长、西班牙驻成都总领事、成都市人民政府外事办公室主任和成都轨道交通集团有限公司工会主席在开幕式上为委拉斯开兹的《宫娥》揭幕。


Esta exposición, que forma parte del Chengdu Europe Culture Season 2022, acerca por primera vez las pinturas más representativas del Museo del Prado al público de la capital de la provincia de Sichuan. Las obras estarán dispuestas en orden cronológico, desde el Renacimiento hasta finales del siglo XIX.

本次展览作为“2022成都·欧洲文化季”的系列活动之一,首次将普拉多博物馆最具代表性的作品向四川省省会城市的公众展示。本次展览按照时间顺序陈列文艺复兴至19世纪末期的艺术作品。

从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客
Joachim Patinir (h. 1480-1524). El paso de la laguna Estigia, 1520-1524. Óleo sobre tabla
乔吉姆·帕蒂尼尔(约 1480—1524)。《卡戎穿越冥河》,1520 年—1524 年。板上油画。

La muestra ofrece a los usuarios del metro una visión general del desarrollo del arte europeo e invita a los visitantes a apreciar el trabajo de grandes artistas, como: Rubens, Durero, Rembrandt, Diego de Velázquez o Francisco de Goya. A partir de las reproducciones, se pueden valorar los colores, matices y expresiones de los rostros que habitan las pinturas.

该展览目的是为公众介绍欧洲艺术发展史的概览,并邀请地铁乘客欣赏鲁本斯、丢勒、伦勃朗、迭戈·德·委拉斯开兹或弗朗西斯科·德·戈雅等伟大艺术家的作品。观众可以从复制品中欣赏画作的色彩运用、精彩细节和人物的面部表情。

从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客


从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客

Cada cuadro cuenta con una ficha explicativa y un código QR para acceder a una audioguía y a un miniprograma de WeChat con imágenes e información adicional para ayudar a comprender la importancia y trascendencia de cada pieza. Junto con las pinturas, se proyectarán una serie de vídeos para que el público pueda conocer mejor las actividades del Museo Nacional del Prado.

每一幅画作都配有展签,其中包括作品的完整介绍,不仅如此,地铁乘客还可以扫描二维码进入微信小程序,聆听语音导览,浏览相关信息、图片以及视频,以此更好地理解每一幅画作的重要性以及由它所产生的深远影响。除此之外,还会播放一系列视频,使公众能够更好地了解普拉多国家博物馆。



从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客

Durero (1471-1528). Autorretrato, 1498. Óleo sobre tabla. Firmado y fechado.
丢勒(1471—1528)。《自画像 》,1498 年。板上油画,附签名与日期。

从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客

Jan Brueghel el Viejo (1568-1625) y Rubens (1577-1640). La Vista, 1617. Óleo sobre tabla. Firmado y fechado



老扬·勃鲁盖尔(1568—1625)与鲁本斯(1577—1640)。《视觉》,1617 年。板上油画,附签名与日期。

从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客

Francisco de Zurbarán (1598-1664). Bodegón con cacharros, h. 1650. Óleo sobre lienzo

弗朗西斯科·德·苏尔巴朗 (1598—1664)。《静物》,约 1650 年。布面油画。


En China, «Encuentro con el Museo del Prado» ya ha sido acogida con gran éxito por la Biblioteca de Cantón y el Metro de Shanghái, donde tuvo casi un millón de visitantes. 

《地铁遇见普拉多博物馆》展览已在中国的广州图书馆和上海地铁站成功举办,参观人数近百万。


Para leer más sobre esta exposición, escanea el código de acceso al miniprograma:
扫描二维码进入微信小程序,可了解与展览相关的更多信息:

从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客


Más sobre el Museo Nacional del Prado en España

关于普拉多国家博物馆的更多信息

El Museo Nacional del Prado abrió sus puertas el 19 de noviembre de 1819 en el edificio proyectado por Juan de Villanueva para albergar un museo y academia de historia natural. Con 311 pinturas realizadas por autores españoles, el espacio apenas superaba la décima parte de la capacidad actual del edificio.

普拉多国家博物馆于1819年11月19日开馆,所在建筑由胡安·德·比利亚努埃瓦设计,原先用作自然历史博物馆和学院,馆藏的311幅画作全部由西班牙艺术家创作完成,所占空间不足该建筑展览规模的十分之一。

Desde entonces, el Museo del Prado ha experimentado notables cambios: reformas arquitectónicas en sus salas, ampliaciones, crecimiento del espacio de exposición, enriquecimiento de sus colecciones y cambios en los criterios de exhibición. En 2019, ha sido merecedor del Premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades como reconocimiento a la labor de conservación y divulgación de uno de los patrimonios artísticos más ricos del mundo.

此后,普拉多博物馆经历了辉煌巨变:不仅对展厅进行改造和扩建、增加了展示空间,而且馆藏更为丰富。此外,组织架构也有所改革,并重新定位展览的标准。2019年被授予“阿斯图里亚斯公主奖”传播和人文类大奖,表彰该馆为保护和传播世界级重大艺术遗产做出的突出贡献。


La colección del Museo Nacional del Prado abarca pinturas desde el siglo XII hasta principios del XX. Asimismo, posee un gran número de estatuas clásicas, artes decorativas, dibujos, estampas y fotografías. Reúne la mayor colección del mundo de obras de El Bosco, Velázquez, Goya y Rubens.


普拉多国家博物馆的馆藏珍品不但包括12世纪至20世纪初的绘画作品,还有数量众多的古典雕塑、装饰艺术、素描、版画以及摄影作品。普拉多集中收藏了博斯、委拉斯开兹、戈雅、鲁本斯等世界顶级艺术大师的作品,无论数量还是质量都跻身世界一流。




Organizan / 主办方:

从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客


从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客



Colaboran / 协办方:
从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客


从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客




从上海到成都 | 展览《地铁遇见普拉多博物馆》在成都地铁站开幕 崇真艺客


{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)