
“万物皆有裂痕,那是光照进来的地方。”
——莱昂纳德·科恩(Leonard Norman Cohen)
.
Jeff Buckley【美】
关于歌手
杰佛瑞·史考特·巴克利(Jeffrey Scott Buckley,1966年11月17日-1997年5月29日),普遍被称作杰夫·巴克利(Jeff Buckley),小名小史·穆尔黑德(Scotty Moorhead),美国创作歌手、吉他手,最广为人知的歌曲为他对莱昂纳德·柯恩名曲哈利路亚的演绎。
左:Leonard Norman Cohen,右:Jeff Buckley
今天我介绍的,是美国歌手Jeff Buckley 翻唱的哈利路亚。这首歌的原作者是加拿大著名诗人歌手,被《纽约时报》赞誉为“摇滚乐界的拜伦” 的Leonard Norman Cohen 莱昂纳德·诺曼·科恩。哈利路亚创作于1985年,歌里讲的是圣经中的David,以色列的国王大卫王与他的妻子之一 Bethsheba(拔示巴)的故事。歌中诗意的叙述,忧伤缓慢的曲调,回味悠长,充满人性与爱的挣扎、忏悔、与祈祷。
莱昂纳德·科恩【加拿大】
这首歌后来曾经有许多人翻唱,前后几十年包括早期的Bob Dylan,到近期的Justin Timberlake,Alexandra Burke 等。然而,在1994年在他的第一个唱片Grace里Jeff Buckley翻唱的Hallelujah以飘渺绝美的嗓音,直击灵魂的诠释惊艳了歌坛与世界,成为至今最完美的版本。气质忧郁俊美,有着圣徒般容颜的Jeff曾在90年代拥有无数粉丝,包括U2的Bono和Joan Osbome等歌手音乐家,乃至影星Brad Pitt等。他被U2的Bono形容为“噪音海洋中纯净的一滴”,也被誉为将是继Bob Dylan后的一颗美国歌坛巨星而受到各大唱片公司的关注与竞签。然而在即将录制他第二张唱片的前夜,Jeff走进了密西西比河,突然在河水里消失,溺水而亡,年仅30岁。Jeff Buckley的父亲是对美国及世界乐坛深具影响的天才歌手Tim Buckley,也在二十八岁时因吸毒过量而英年早逝。父子俩相似的命运令人唏嘘叹惜。
Jeff Buckley【美】
Jeff Buckley翻唱的《Hallelujah》(哈利路亚)
Jeff Buckley的Hallelujah可以说是我一直最喜爱的一首歌。因为艺术和对艺术的爱,冥冥中似乎总有某种缘分会将人们忽远忽近地牵连在一起。虽然我和歌者从未谋面,但后来在纽约遇到了Jeff Buckley的早期合作者吉他音乐家Gary Lucas,又在夏威夷的大岛遇到了Hallelujah的原作者Leonard Cohen的一位前女友,和他们先后成为了朋友,并有幸听他们分享这两位传奇歌手的一些故事。每当我想起或听到这首歌,这两位音乐家和他们生命中的人都会一起浮现,在感动中又平添一份温暖与亲切。
Hallelujah
Well I heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do ya?
Well it goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah Hallelujah
Hallelujah Hallelujah
Well Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to her kitchen chair
And she broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah Hallelujah
Hallelujah Hallelujah
Well baby I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor, you know
I used to live alone before I knew you
And I've seen your flag on the marble arch
And love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah Hallelujah
Hallelujah Hallelujah
Well there was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show that to me do ya?
But remember when I moved in you?
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah
Hallelujah Hallelujah
Hallelujah Hallelujah
Maybe there is a God above
But all I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who out drew ya
And it's not a cry that you hear at night
It's not somebody who's seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah Hallelujah
Hallelujah Hallelujah
推荐视频
推荐人
About Recommender

长篇叙事诗回忆录《Little Green》,获美国国际阅读协会图书奖、美国家长选择奖、纽约公共图书馆青少年年度读物、加州读者年度图书等十多个奖项与荣誉,被《波士顿环球报》称为一本每个图书馆应该拥有的书。
她的诗歌和图像小说等项目多次获得旧金山艺术委员会,诗人与作家,美国亚裔媒体中心和Zellerbach基金会等机构的支持。2021年诗歌和诗歌翻译分别获得美国Pushcart Prize(手推车奖)提名。
个人网页:www.chunyu.org








已展示全部
更多功能等你开启...