{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台”

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客

预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客


19岁的玛丽雪莱或许是最早贯彻女性主义的创作者之一。即使如今她的代表作《弗兰肯斯坦》已经成为世界科幻文学史上某种意义的奠基作品,大众和读者却时常忘记玛丽·雪莱的女性身份,只因为这部涉及人造人,黑色犯罪和悬疑惊悚的作品,以惊世骇俗姿态面世时,没有人会注意到这部作品出自女性之手。其中勇敢追求欲望和爱情的女性形象,我们在玛丽·雪莱之后,也一再于之后的后辈作家的作品中不断看见。


预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客


从原著到剧本,舞台剧《弗兰肯斯坦》剧本又目睹了科幻与女性泾渭分明的高山,由尼克·迪尔于2011年全新改编的英国国家剧院(National Theatre)剧本历经数年创作,剧作结构上作出巨大转变,一改小说书信体的第一人称视角。在前二分之一的演出中以“人形生物”的诞生和教化开篇,突出社会边缘人群的道德质询,更彰显社会权力体系中少数派、多数派的生存激辩。


在舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版上海演出首周末演出的最后一天(9月18日),邀请上海译文出版社(也是小说《弗兰肯斯坦》中译本的出版社)的作家和编辑,和剧组的主创共同畅聊玛丽·雪莱的精神世界。活动将通过@弗兰肯斯坦中文版、@上海大剧院艺术课堂线上微博同步直播,尚未有机会来到现场的朋友可以同步收看直播,敬请关注。


本次活动是在演出期间,上海大剧院艺术教育部为舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版的上海首秀策划的一系列艺教活动之一,为观众从文学和舞台的多重维度解读著作文本。


预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客

出席嘉宾

小白 | 著名作家(曾获茅盾文学奖)

黄昱宁 | 上海译文出版社副总编辑

李任 |《弗兰肯斯坦》中文版中方导演

尚晓蕾 |《弗兰肯斯坦》中文版剧本翻译

时间 

2022.9.18(周日)18:00-19:00

地点

A+别克艺术空间(G1门入)(凭报名入场)


线下参与方式

活动免费,通过小程序预约,仅限舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版任意一场持票观众参与,现场凭本轮任意演出票及电子预约凭证,核销入场

预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客

活动预约小程序


线上直播账号

@弗兰肯斯坦中文版、@上海大剧院艺术课堂

(登陆新浪微博即可收看)

预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客


对谈嘉宾

预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客


对谈内容

——聊聊这部作品在科幻小说领域的开创性意义

《弗兰肯斯坦》在传统哥特小说的基础上融入大量浪漫主义元素,被公认为世界上第一部真正意义上的科幻小说,诗人雪莱就说“这个故事中的怪物形象过去从未出现过”。


——《弗兰肯斯坦》是文学对科学的率先反思

在两百多年前就已经预见到了科学对人的极端异化,从这个意义上来说,他对文学的贡献又是不限于科幻小说畛域的。聊聊科技与人类的关系在这部作品中的体现。


——聊聊令人影响深刻的电影和戏剧改编

《弗兰肯斯坦》催生了一整个系列的恐怖故事,并被多次改编成电影和戏剧,生命力非常持久。


预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客


科幻与女性,巧妙结合于玛丽·雪莱的内心,并不断延伸出更丰富的女性书写和足以启迪数世纪的科幻创作。弗兰肯斯坦中文版上海译文出版社还推出了联名书单推荐,既有古典时期的简·奥斯丁与勃朗特姐妹,以英伦庄园生活里的女性如何聪慧地选择自我的爱情与生活;也有上世纪末,如今亦有世界级影响力的加拿大女作家玛格丽特·阿特伍德的《使女的故事》与其续作《证言》。而关于异世代的人造人幻想,我们亦选择了两位英国作家石黑一雄与麦克尤恩各自最新力作《克拉拉与太阳》《我这样的机器》,看由玛丽·雪莱所创造的那个怪人元素如何在百年后,在当代文学世界里得到怎样的进化。


联名书单也没有忘记玛丽·雪莱本人,这位19岁就写作了惊世骇俗作品的天才女作家,我们亦选择了同样在年轻时便勇敢发声,进而成为千禧一代文学偶像的萨利·鲁尼以做对照,推荐她的三本代表作(《聊天记录》《正常人》《美丽的世界你在哪里》)中文版。


预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客


预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客


9月16日首演当晚,舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版大麦评分上涨至9.2分,豆瓣评分也维持在7.8分,实力接捧北京站的高口碑开画成绩。在16日下午的媒体群访中,一众主演和主创也分享了和上海观众的不解之缘,以及这部中文版原创大戏适合上海这座国际大都市文艺土壤的原因,期待在接下来两周的时间内接受市场和观众的检验。


预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客


群访中演员们也无一例外说到了演出的难度和看点,“两个角色都很难演。”袁弘告诉记者,“排练和演出前,我都需要给自己做心理建设,因为我把舞台上的人形生物理解成一个世界上独一无二的舞蹈。”


郑云龙也表示:“对手戏很精彩,考验演员记忆力。角色一天一换,而不是一周换一次,完全不给你适应过程。”在化妆间,郑云龙反复和闫楠对词,“开演前再把剧本从头到尾全部‘顺’一遍。”


演员黄宏分享了一个在北京首演前一晚的故事,“为了让演出顺利进行,当时我们都住在保利剧院里的酒店,半夜我也没睡着,突然听到楼上房间一直有声响,给前台打电话,前台说我楼上住的也是我们剧组的演员,后来我才知道是闫楠还在排练。”


《弗兰肯斯坦》剧组在北京辗转三个排练场,即便困难重重王茂蕾也说没有人能拒绝《弗兰肯斯坦》。“一开始我搭配闫楠,几天之后郑云龙克服种种困难,从上海到了北京。临近更换排练场地,袁弘和英国导演多米尼克同一天来了。”


预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客



演出时间:2022年9月16日-9月25日 19:30/14:00

演出地点:上海大剧院·大剧场

演出票价:1080/880/680/480/280/180

演出时长:135分钟(无中场休息)

预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客

演出购票

| 上海大剧院·官方微信小程序 |


大麦 | 猫眼|美团 | 大众点评 | 票星球

官方授权票务渠道


演出团体

袁弘 郑云龙 闫楠 王茂蕾 领衔主演

黄宏 陈强 王亚彬 特邀出演 黄兆函 主演

黄金 阁根塔娜 罗崎越 肖露 张智雄 刘鑫凯 刘玺慧 刘午庆 邓萌 马田睿哲出演

(按姓氏笔画从多到少排序)


*此演出12岁以下儿童谢绝入场,其余观众凭票入场*

*以当日演出实际阵容为准*

*请各位观众朋友认准官方购买渠道,以避免造成不必要的损失*



预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客
预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客

更多演出信息请关注微博

@弗兰肯斯坦中文版、@当然有戏


预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客

【出品】

大麦Mailive、北京奥哲维文化传播有限公司

【联合出品】

 SGT创制中心、福星全亚文化传媒(上海)有限公司

【制作】

北京奥哲维文化传播有限公司、大麦“当然有戏”


编剧:尼克·迪尔(Nick Dear)

导演(英):多米尼克·德罗姆古尔

(Dominic Dromgoole)

导演(中):李任

编舞及形体指导:王亚彬

作曲:魏虎虎

舞美设计:沈力

灯光设计:谭华

音效&音响设计:李想

服装&造型设计:关峰

特效化妆设计:海伦·凯曦(Helen Casey)

道具设计:于雷

中文剧本翻译:尚晓蕾

 

出品人:李捷 李琮洲

联合出品人:张笑丁

总策划:尤佳 戴妍

总监制:李婧 叶飞 宋扬

制作人:李琮洲 赵琳

执行制作:孙歌 崔颢 于唯一 计漾

编舞助理:张智雄 阁根塔娜

制作经理:刘新龙

舞台监督:王泽坤

预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客

预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客

预告 | 舞台剧《弗兰肯斯坦》中文版×上海译文出版社,系列艺术教育聚焦“文学与舞台” 崇真艺客

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)