{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

来自艺术家的远程问候 | Message from the Artist

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}



来自艺术家的远程问候 | Message from the Artist 崇真艺客

Hello I am Ivy Haldeman. Welcome to my exhibition Pictures for Use and Pleasure at the Yuz Museum. When I began making paintings, I realized that paintings are travelers; they roam, through different climates and architectures and cities.These particular paintings in the Shanghai exhibition come from my studio in Brooklyn, New York, where I work in an old industrial complex.  
大家好,我是艾薇·海德曼。欢迎来到我在余德耀美术馆的个展“物趣同形”。在我开始作画以后,我就意识到,绘画其实是旅行者,它们穿越不同的气候、建筑与城市四处漫游。这次在上海展出的作品就诞生于我在纽约布鲁克林地区的工作室,它从废弃的工业园区跨洋而来。

来自艺术家的远程问候 | Message from the Artist 崇真艺客

《双人,阖眼,伸手,叉腿,抱臂,趾尖碰边》,艾薇·海德曼,2022

布面丙烯,213.3 x 589.2 cm

作品图片由艺术家及纽约唐与罗斯画廊提供。

Two Figures, Eyes Closed, Arm Outstretched, Leg Dangles, Forearms Cross, Toe Touches Edge Ivy Haldeman, 2022

Acrylic on canvas, 213.3 x 589.2 cm

Courtesy of the Artist and Downs and Ross, New York.

I created an exhibition where commodities and desire commingle. In one room, on the second floor, the walls are painted a soft purple to evoke the tranquility of a powder room. Inside, you will find larger than life, anthropomorphic hotdogs. They have eyelashes and are wearing high heels. There is a drop of sweat, a private conversation with a shoe, and the outlines of colossal hands that gently stroke the architecture.
我在整个展览中将商品与人的欲望交织在一起。二层的展区整体覆盖了浅紫色,希望唤起“化妆室”给人的安谧感。人们会在展厅内发现超越实物大小的、拟人化的热狗,它们刷着睫毛,穿着高跟鞋。有的头上冒着汗,有的和自己的鞋子悄悄通话,还有一对拟近巨型雕塑的手部画像。
来自艺术家的远程问候 | Message from the Artist 崇真艺客
《双重,目光向下,脚踝互错,鞋跟冲天》,艾薇·海德曼,2022
布面丙烯,212 x 146 cm
作品图片由艺术家及纽约唐与罗斯画廊提供。
Twice, Gaze Down, Ankles Cross, Heel UpIvy Haldeman, 2022
Acrylic on canvas, 212 x 146 cm
Courtesy of the Artist and Downs and Ross, New York.
In another room, on the ground floor, you will find the boardroom. A place where five paintings of business suits are gathered around an illusionistic conference table.The paintings of business suits have no faces or hands, with which to express emotion. They are the exoskeletons of laborers, disembodied, ghostlike.
As will all images in paintings, they are at your service.
在一楼的另一个展区内,你会发现一个“会议室”,五张画有西装的作品环绕在一个有着错视效果的会议桌旁。这些西装没有脸、手、甚至身体来表达情绪。它们是劳动者的外骨骼,身体是缺位的,像幽灵一样。
所有在画中的形象都为你所用。
来自艺术家的远程问候 | Message from the Artist 崇真艺客

《西装一对,前倾,右立(异吲哚啉酮黄,铜蓝)》,艾薇·海德曼,2022

布面丙烯,170 x 152 cm

作品图片由艺术家及纽约唐与罗斯画廊提供。

Two Suits, Lean Forward, List Right (Isoindolinone Yellow, Azurite Blue)Ivy Haldeman, 2022

Acrylic on canvas, 170 x 152 cm

Courtesy of the Artist and Downs and Ross, New York.



来自艺术家的远程问候 | Message from the Artist 崇真艺客





          

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)