
明天下午3点,
来红门画廊结识个性十足的新面孔!
New Portraiture at Red Gate Gallery!
展厅预览 Preview:
策展人 ImageChaser
我们在等您!
Before the invention of photography a portrait was the only way to record the appearance of someone.
But portraits have always been more than just a record. They have been used to show the power, importance, virtue, beauty, wealth, taste, character or other qualities of the sitter.
At later time, photography became the most important medium of traditional portraiture, bringing what was formerly an expensive luxury product affordable for almost everyone.
“37 x 33 cm – The Third”, the third edition of this format includes for the first time as well two photographers within the very eclectic range of artists.
For this exhibition, like before, we asked artists to paint a portrait at a certain size. The medium and the form of expression is completely left to the artists. As the size is rather unusual, all of the works have been created just for this exhibition. (Excluding the photography).
What is different about other exhibitions in this case, is that we are rather choosing the artist for her/his style and ability, than a particular painting, because we do not know the final painting which will be submitted. This is one of the many excitements we are experiencing during the development of the exhibition.
The outcome is surprising and a fantastic variation of very good portraiture.
在人们发明摄影之前,肖像是记录人们外貌特征的唯一方法。
但一直以来,肖像不仅仅是一个记录,还用以彰显肖像人物的力量、重要性、美德、美丽、财富、品味、性格或其他品质。后来,摄影成了传统肖像最重要的媒介,对于肖像画这种曾经昂贵的奢饰品,现在几乎每个人都能负担得起。
“37 x 33 cm – 第三季”这是37 x 33 cm系列下的第三次展览,首次吸纳两位摄影师参加,他们是非常不拘一格的艺术家。
与以前一样,这次展览要求艺术家画出特定尺寸的肖像。所使用的介质和表现形式完全取决于艺术家。由于这些画作是非常规尺寸的,这里所有的作品都单纯是为了本次展览而创作的。(不包括摄影)。
在这种情况下,与其他展览的不同之处在于,我们宁愿选择艺术家的风格和能力,而不是其某个具体的作品,因为我们不知道最终将提交哪幅作品。这是我们在筹备展览的过程中所经历的许多激动和兴奋之一。
结果出人预料,我们发现非常好的肖像也有怪诞的一面。
参展艺术家 Artists:






已展示全部
更多功能等你开启...