


飞来诸佛 Buddhas of klippe
工作室画廊将一如既往地维持高质量的作品呈现。此次展出的三位艺术家在不断精进摄影技术的实践中发展出独特的图像语言和艺术脉络,而“如何观看”贯穿了他们的作品。
曹梦芹使用语料库语言学的思路进行创作,将探访园林和山野时采集到的大量图像通过拼贴、人工智能上色的方式生成一幅幅新的图像,将人的视线动态融入进静态的图像中;红薯专注于传统胶片和暗房冲印工艺,通过其巨大尺幅的手工冲印作品将人们的视线逼近日常微观之处,试图重新定义我们栖居的生活环境;郑安东跟随着历史文献资料重访美国华人的移民之路,在观看历史和现实的交错中探索异国他乡个体的身份认同和情感。
值得一提的是,艺术家红薯的个人展览《镜》在工作室画廊展出中,展期为4月8日至5月28日。
在此,我们真诚地邀请您亲临展位现场近距离观赏这三位艺术家带来的风格各异的艺术作品。工作室画廊与您在上海展览中心不见不散!

红薯 Simon Song
别处3-1 Looking Away3-1
手工冲印 C-Prints,铝塑板,树脂
Darkroom C-Prints, Aluminum Composite Panels, resin
Studio Gallery will participate in PHOTOFAIRS Shanghai, which takes place from April 20 to 23, 2023. We will bring a collection of photography works created by artists Cao Mengqin, Simon Song and Zheng Andong.
郑安东 Zheng AndongStudio Gallery will maintain a high-level exhibition presentation as always. The three exhibiting artists develop their unique visual language and artistic context through continuously improving photography techniques, and “The Way of Seeing” runs through their works.
- 关于艺术家 About the Artist -

曹梦芹
Cao Mengqin
艺术上,近年来以摄影为媒介,利用集锦、人工智能上色等方法来再现具有古典主义倾向的精神世界,而这些精神世界的图景又是以现代物质世界中的实体为载体,其目的在于探索“虚构与现实”、“过去与现在”等 —— “时间与空间的同框”的议题。所涉及的拍摄对象主要包括:佛造像、山野、园林、文化遗产。作品所使用的媒介材料多为东亚手工纸与绢,并基于这些材料发展出了应用于摄影上的材料加工工艺。另与摄影师方霄鹤共同创立了“方梦芹”组合。
学术上,曾就职于上海外国语大学语料库研究院,担任“中国故事多模态国际传播研究中心 (Centre for Study of Stories of China, CSSC)”的学术编辑以及“中国传统吉祥寓意多模态语料库(Multimodal Corpus of Pun Rebus, MCPR)”的建设工作。MCPR 是一个包含了文本、图像、音频、视频模态的,以语料库方法为基础的用以研究中国传统双关寓意图像的数据库。
基于上述背景,曹梦芹在题材选择(例如:园林)、观看方式(例如:长卷)、材料应用(例如:东亚手工纸) 上有明显的传统特征。在画面风格上,追求某种文人艺术中业余化的趣味。在较广义的层面上,这是对艺术种“物质与精神”二者关系的实践——拆分来看,它由材料与工艺的关系、工艺与视觉效果的关系,视觉效果与题材的关系、观看方式与观看结果的关系等一系列子议题组成。另一层面,这些具有物质与精神特性的方方面面(材料 — 工艺 — 视觉)是如何在艺术作品中互动?进而塑造个人观念的。
On the art front, in recent years, utilizing photography as a medium, Mengqin reproduces the spiritual world of classicism embodied by entities in the modern material world, by means of photo collage and artificial intelligence coloring, etc. The purpose is to explore the juxtaposition of time and space — Fiction vs. Reality, Then vs. Now, and etc. The subjects include: Buddha statues, Shanshui (Chinese landscape), Chinese gardens and heritage sites. Materials used in the works are mostly East Asian handmade paper and silk, with a unique paper processing technology for photography. Mengqin is also the co-founder of Fang Mengqin, a photography duo with photographer Fang Xiaohe.
On the academic front, he used to work at the Institute of Corpus Studies and Applications of Shanghai International Studies University, serving as the academic editor of the Centre for Study of Stories of China, CSSC, while undertaking the establishment of Multimodal Corpus of Pun Rebus, MCPR. MCPR is a database containing text, image, audio and video modalities based on corpus methods to study traditional Chinese auspicious visual culture in the sense of iconology.
Based on the background introduction, traditional elements are easily found in Mengqin’s subject selection (e.g. Chinese gardens), way of display (e.g. long roll), and material choice (e.g. Chinese Xuan or Japanese Washi paper). In terms of visual perception, he pursues a taste of amateurism in literati art. From a broader view, this is the practice of the relationship between material and spirit in art, consisting of a series of sub-topics: the relationship between photographic material and techniques, techniques and visual effect, visual effect and subject, viewing methods and viewing results. On the other hand, this is also an exploration of how these aspects (material-techniques-visual) with material and spiritual properties interact in a work of art, consequently shaping individual ideas.

红薯
Simon Song
红薯,本名宋晖,1985年出生于洛阳,获英国伦敦大学金史密斯学院摄影与城市文化硕士学位。现工作与生活于上海。
艺术家红薯的创作,像是把二维的雕塑“折叠”在相纸的空间里,这让它引发了无尽的观看可能。每一种摄影工业的瑕疵:纸张的物理痕迹、药水的反应温度,和胶卷拍摄产生的画面颗粒感,都让创作有无限的变化。对红薯来说,与所谓的“完美影像”相反,影像生产中的每一处“不完美”,都是创作者的“印记”。也正是这一处处的“印记”,组成了他影像作品的“厚度”。
Simon Song, b.1985, birth name Song Hui, born in Luoyang. Graduated from Goldsmith MA Photography and Urban Culture (University of London). Currently works and lives in Shanghai, China.
The artworks by Simon Song seems to "fold" a two-dimensional sculpture into the space of photo paper, which triggers endless viewing possibilities. Every flaws in the process of making a photo: the physical marks on paper, the reaction temperature of chemicals, and the film graininess in the picture, all those make infinite changes in the work. For Simon Song, contrary to the so-called "perfect image", every "imperfection" in image production is the "imprint" of the artist. And all these "imprints" build up the "thickness" of his photography works.

郑安东
Zheng Andong
向下滑动阅览更多
Scroll Down to Read More
精选展览经历 · Selected Exhibitions
2022 徒劳之歌, 壹Art艺术机构, 合肥, 安徽
Song of Futility, Yi Art Institute, Hefei, Anhui, China
2022 档案冲动:反叙事和反记忆的操练, 艾可画廊, 上海
The Archival Impulse: An Exercise in Counter-Narrative and Counter-Memory, AIKE Gallery, Shanghai, China
2022 Bi Hu Suo, Centre régional de la photographie Hauts-De-France, Douchy-les-Mines, France
2021 完美之隙, 第九届华宇青年奖入围展, 华宇艺术中心, 三亚, 海南
The Perfect Flaw, Huayu Youth Award Finalist Exhibition 2021, Huayu Art Center, Sanya, Hainan, China
2021 磁场:黄盒子实验空间,黄盒子美术馆,青岛, 山东
Magnetic Field: Yellowbox Experimental Space, Yellowbox Open Exhibition 2021, Yellowbox Art Museum, Qingdao
2021 所以,黄昏与拂晓之间的城市是荒野,喜马拉雅美术馆,上海
Thus, The City between Twilight and Dawn is Wilderness, Himalayas Museum, Shanghai, China
2019 New Contemporaries, Gelman Gallery, Providence, Rhode Island, USA
2019 In Close Range, ClampArt, New York City, New York, USA
2019 RISD Grad Show, Convention Center, Providence, Rhode Island, USA
2019 If You Touch, You Might See, Granoff Center for the Arts, Brown Arts Initiative, Providence, Rhode Island, USA
2018 New Photography, Graduate Biennial, Sol Koffler Gallery, Providence, Rhode Island, USA
2017 Woods-Gerry Photo Triennial, Woods-Gerry Gallery,Rhode Island School of Design, Providence, Rhode Island, USA
2017 Nine of Them, Red Eye Gallery, Providence, Rhode Island, USA
获奖经历 · Awards & Honors
2021 第九届华宇青年奖提名, 三亚, 海南
The 9th Huayu Youth Award Candidate, Sanya, Hainan, China
2019 罗德岛设计学院硕士公共资助,美国
RISD Graduate Commons Grant, Rhode Island School of Design, Providence, USA
2017-2019 罗德岛设计学院研究生奖学金,美国
Graduate Fellowship, Rhode Island School of Design, Providence, USA
▼
工作室画廊
展位 | Booth
A14
尊贵藏家预览 | Collector's Preview
贵宾预览 | VIP Preview
21 Apr 12:00-20:00
公众开放 | Public Hours
22 Apr 12:00-20:00
23 Apr 12:00-18:00
地点|Venue
上海展览中心,延安中路1000号,近铜仁路
Shanghai Exhibition Center, 1000 YanAn Road (C), near Tongren Road
地铁 |Metro
地铁7号线静安寺站,8号出口(步行340米)
Line 7, Jing'an Temple Station, Exit 8


Studio Gallery_Gallery Space, Shanghai, 2022
▼
关于影像上海艺术博览会
About PHOTOFAIRS Shanghai

- 当前展览 Current Exhibitions -

工作室画廊2016初成立于上海。作为上海最早支持国际艺术家驻留项目的商业画廊。目前经营着两处实体空间,画廊空间专注于艺术家的工作呈现与推广;工作室空间作为画廊空间的学术引擎,聚焦于非营利性的艺术项目与研究记录。
工作室画廊不是简单意义上的画廊空间+工作室空间;而是一种对艺术生产和消费机制的重构。通过对艺术家工作状态的深入观察,探究其艺术创作的真实动机;努力协助艺术家把工作中产生的价值转化成共识。
自成立以来,工作室画廊除了举办专业性的展览,还发起了多个话题性的艺术项目:基于艺术家工作过程记录的《艺术家讨论》;基于艺术家驻留工作汇报的《OpenStudio》;基于艺术家创作交流以及评论的《艺术现场》和《Critique Room》。
Established in Shanghai in early 2016, Studio Gallery operates two physical spaces. The gallery space focuses on the presentation and promotion of artists' work; the studio space, as the academic engine of the gallery, focuses on non-profit art research and documentation. As the first Shanghai Gallery to host a residency, we thrive on connecting the Chinese Contemporary art scene internationally.
Studio Gallery is not a gallery space + studio space in a surface sense; it is a reconstruction of the art production and consumption mechanism. Through in-depth observation of the artist's work status, we will explore the true motives of his artistic creation and strive to assist the artist in transforming the value generated in work into consensus.
Since its establishment, in addition to holding professional exhibitions, Studio Gallery has also launched several topical art projects: “Artist Talk", based on the record of the artist's work process; “Open Studio", based on the work report of the artist's residency; based on the artist's creation "Art Scene" and “Critique Room" for communication and discussion.



No.888 Changle Rd,1st Floor, Jing'an Dist, Shanghai
周二至周日,10:30 -18:00
Tue-Sun (Closed on Mon) ,10:30 am-18:00 pm


RM.101, NO.58, Lane350 JiangZhi Rd, Minhang Dist, Shanghai
周二至周日,13:00 -18:00 (需提前预约)
Tue-Sun 13:00 -18:00 ( visit by appointment)


已展示全部
更多功能等你开启...





