
Patricia Belli(b. 1964)是一位来自尼加拉瓜的视觉艺术家。1986年毕业于新奥尔良的洛约拉南方大学,获得视觉艺术学位。她用纤维、日常用品和手工材料进行创作,探索身体和系统之间的相互联系,以及它们在暴力结构面前的不稳定的平衡。基于身体和生活的经验,Belli将身体感觉作为知识的档案和表达的场所来激活。通过缝纫和其他工艺活动,她赋予所有脆弱的、女性的和其他濒危的东西以纹理。在当地和全球的背景下,她赋予了形式,发展了一种对异质父权制的反诗学。
——Patricia Belli
Territorio, 2021, Pieces of clothing and silk organza with smocking, 196 × 96 × 170 in | 497.8 × 243.8 × 431.8 cm
Miradas, 2021, Synthetic fabrics, acrylic plaster eye, sponge, 12 3/5 × 13 2/5 × 2 2/5 in | 32 × 34 × 6 cm
Callada, 2021, Resin mask and stockings, 14 1/5 × 6 1/10 × 5 1/2 in | 36 × 15.5 × 14 cm
Ciega, 2021, Resin mask and stockings, 15 2/5 × 5 9/10 × 4 3/10 in | 39 × 15 × 11 cm
Capucha y cacho, 2021, Found cow horn, synthetic fabric, thread, hardware, 20 1/2 × 15 × 5 1/2 in | 52 × 38 × 14 cm
在她的作品中,线、织物和绘画变成了一个隐喻,编织和解开不同的意义。作品中的身体既是一个脆弱、脆弱和亲密的空间,也是一个抵抗、力量的空间。
在20世纪90年代后期,Belli开始将捡到的衣服、布料和纺织品的碎片缝合在一起。服装既缝入画布又从画布溢出,创造出混合组合物。她选择的面料唤起了女性身体和礼仪的劳动和影响——花边吊袜带、透明的丝绸衬裙、带有一排排小纽扣的袖子、尼龙连裤袜。这些优雅的材料在反复折叠和缝合在一起形成分层的、不可思议的材料时呈现出更具生物形态,甚至是怪异的效果,仿佛唤起了家庭生活和衰老的平庸恐惧。
Bolsillo, 2021, Wooden frame, found pocket, 11 4/5 × 8 1/2 × 1 4/5 in | 30 × 21.5 × 4.5 cm
Articulada, 2021, Found branch, springs, 15 2/5 × 7 1/10 × 7 1/2 in | 39 × 18 × 19 cm
Muda 1 (Moult 1), 2019, Ceramics, MDF, fabric, steel cable
Muda 2 (Moult 2), 2019, Ceramics, MDF, cotton rope, fabric
Diálogo (Dialog), 2019, Ceramics, metal, nylon rope, drift wood
Cielo de leche (Sky of milk), 2016-19, fabric
Pesadilla (Nightmare), 2019, Ceramics, fabric, metal, wood
Belli的早期作品立足于自我发现与探索特定材料的精神,根据日常物品的性别特定属性来检验具有女性内涵的身体。在Femalia (1996)等作品中,她通过女装的感性本质质疑女性气质的结构。艺术家使用的从美国进口的二手服装带有情感残留物,他们曾经穿过的身体和他们的历史在其中得以延续。
在她近年的作品中,Belli在装置作品中探讨了脆弱性和暴力的主题。例如在作品Porfiadas (2015) 中,观众激活一根警棍,警棍来回摆动时反复击打三个石膏头像。这就是暴力循环出现的方式,解决了身体和物体之间不稳定的关系。当身体成为更大的压迫系统滥用的对象时,它们就会失去立足点。
Porfiadas, 2015. Bate de béisbol y tres moldes de yeso. 300 x 300 x 100 cm (118 7/64 x 118 7/64 x 39 3/8 pulgadas)
Articulación, 2013, Wood and metal universal joint, 4 7/10 × 17 3/10 × 11 4/5 in | 12 × 44 × 30 cm
Alambre decorado 5, 2013, Wire, beads, 10 3/5 × 15 2/5 × 15 7/10 in | 27 × 39 × 40 cm
Alambre decorado 4, 2013, Wire, beads, staples, glitter, silicone glue, 22 2/5 × 6 3/10 × 2 4/5 in | 57 × 16 × 7 cm
Alambre decorado 3, 2010, Wire, beads, 3 9/10 × 4 7/10 × 3 1/2 in | 10 × 12 × 9 cm
Alambre decorado 2, 2008, Wire, plastic, glass, 13 4/5 × 9 1/10 × 7 1/10 in | 35 × 23 × 18 cm
Impotencia, 2002, Fabric, padding and wood, 63 × 35 2/5 × 11 4/5 in | 160 × 90 × 30 cm
Femalia, 1996, Textiles and wood, 1010 × 760 × 100 mm
Empty Sacks, 1997, Textiles and rope, 1980 × 1430 × 210 mm
Bodas de trapo, 1996
Traps, 1996, Stockings, garters, textiles, metal and wood, 1370 × 640 × 110 mm
Broken Column, 1996, Textiles, metal and wood, 790 × 500 × 90 mm
| 点击关键词,直达往期精选 |
Doug Aitken Jon Rafman Hans-Peter Feldmann
Alex Israel Maurizio Cattelan 谢德庆
Robert Rauschenberg Erwin Wurm
Anne Imhof Hito Steyerl Wolfgang Tillmans
Vito Acconci Christo and Jeanne-Claude
Roni Horn Mark Leckey Mariko Mori
“同行[háng]”视频系列
是由“徐震公众号”推出的板块
将持续分享由徐震品牌精心甄选编辑的
最精华 最学术 最好玩的艺术家相关视频 *
* 视频来源于网络,本平台仅用于教育、分享
联系邮箱:ouatsub@outlook.com






已展示全部
更多功能等你开启...