{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客


拾萬空间将于6月1日至6月4日在JINGART艺术博览会呈现艺术家贺勋,黄望福,梁铨,梁姝妮,林山,刘国强,仇世杰,孙大量,田召亭,王希民,詹翀,祝洵,朱荧荧的作品。


Hunsand Space is attending JINGART 2023 from June 01 to June 04, showcasing artists He Xun, Huang Wangfu, Liang Quan, Liang Shuni, Lin Shan, Liu Guoqiang, Qiu Shijie, Sun Daliang, Tian Zhaoting, Wang Ximin, Zhan Chong, Zhu Xun, and Zhu Yingying's works.


贵宾预览 | VIP Preview
06/01 周四 Thur. 14:00-20:00
06/02 周五 Fri. 11:00-18:00

公众开放 | Public Days
06/03 周六 Sat. 11:00-18:00
06/04 周日 Sun. 11:00-18:00

展位 | Booth 
B26

地点 | Venue 
北京展览馆 Beijing Exhibition Center




精选作品|Featured Works

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

梁铨 | Liang Quan                                                                         
双联画-迎新之一 / Welcome the New Year No.1

色、墨、宣纸拼贴 | Ink, color and rice paper collage
126 × 96cm
2021-2022



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客



梁铨


1948年生于中国上海,祖籍广东中山,现生活和工作于深圳。1964年入浙江美术学院附中学习,1980年赴美国旧金山艺术学院学习后获硕士学位。曾任教于浙江美术学院(现中国美术学院)版画系,工作于深圳画院。曾在包豪斯纪念馆,纽伦堡艺术之家,圣地亚哥大学,上海多伦现代美术馆,深圳坪山美术馆,民生现代美术馆,OCAT深圳馆,广东美术馆,今日美术馆,M+美术馆,盒子美术馆,白立方,圣•乌尔班当代艺术博物馆,罗马现代美术馆,中国美术馆,德累斯顿国家艺术收藏馆,大英博物馆等画廊和机构举办展览。


Liang Quan


Born inShanghai with ancestral home in Zhongshan, Guangdong Province in 1948, lives and works in Shenzhen. In 1964 he admitted to the affiliated middle school of Zhejiang Academy of Fine Arts (now China Academy of Art). Liang Quan enrolled in San Francisco Art Institute to study printmaking in 1980 and received master’s degree. He used to teach at the Printmaking Department of Zhejiang Academy of Fine Arts (now China Academy of Art) and work as professional painter at Shenzhen Fine Art Institute. His exhibitions were held in the Bauhaus-Archiv / Museum für Gestaltung, the Academy of Fine Arts in Nurember, the University of San Diego, Shanghai Duolun Museum Of Modern Art,Shenzhen Pingshan Art Museum,Minsheng Art Museum, OCAT Shenzhen,Guangdong Museum of Art, Today Art Museum, M+ museum, Boxes Art Museum, White Cube, Sankt Urban Art Museum, Roma Art Museum, the National Art Museum of China, Staatliche Kunstsammlungen Dresden,The British Museum, and many other galleries and institutes.




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

贺勋 | He Xun                                                                            

静物 – 黑螺 / Still Life - Melanoides

布面油画 | Oil on canvas

100 × 80cm

2022



艺|术|家


ARTIST


拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

‍‍贺勋


艺术家、诗人、孑孓社策划小组成员,1984年生于江西,2006年毕业中国美术学院,现生活工作杭州和北京。


贺勋的创作涉及绘画、诗歌文本和策划,关注农耕文明、神巫信仰和文学习惯在日常事物中的象征作用,着重于发现被忽视或被压抑的语言、民俗事项、图腾制度对当代生活的影响,藉此寻找人类普遍的情感关联、永恒的记忆及其衰败的历程。作品曾在想象力学实验室(杭州)、南京艺术学院美术馆、广东时代美术馆、广东美术馆、Castello Di Rivara 当代美术馆、日本円室、意大利卡塞雷斯博物馆及坦桑尼亚国家博物馆等机构展出,公共收藏包括星美术馆、德中艺术基金会、杨锋艺术与教育基金会等机构。诗歌及随笔散见于《西湖》、《飞地》、《诗江南》、《2006 中国最佳诗歌》、 《艺术世界》、《艺术碎片》等刊物。其策划项目包括南京艺术学院美术馆的“去写生”,北京 UCCA STORE 的“缝合:当代艺术从业人员诗选”等。


He Xun


Artist, poet, member of Jiejue community, born in 1984 in Jiangxi province, he graduated from China Academy of Art in 2006. Now, he lives and works in Hangzhou and Beijing. 


Currently works and lives in Hangzhou.His works include paintings, poetry and curating with attention to the symbolic role of agricultural culture, wizard belief and literal haibts in daily life. He emphasizes on the impact on modern life caused by the ignored or suppressed languages, folk customs, totem worship, so as to seek for the common human emotional bonds, eternal memories and its deterioration. He's works have been showcased in Imagokinetics (Hangzhou), Art Museum of Nanjing University of the Art, Times Museum, Guangzhou, Guangdong Museum of Art, Castello di Rivara Centro d'Arte Contemporanea, Turin, Italy and Sovrapposizioni Di Immagini , Casa Dei Carraresi Museum, Italy; and collected by Start Museum, GeKA and etc. His poems and essays are published on journals as "West Lake", "Enclave", "Poem Jiangnan", "The Best Poems of China 2006", "Art World" and "Artshard". Curation projects include "Go Live”with Art Museum of Nanjing University of the Art, "Suture: A Collection of Poetry by Contemporary Art Practitioners”with UCCA STORE, Beijing and etc.





拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

黄望福 | Huang Wangfu                                                                            

我的屁股有个五角星 / I have a pentagram on my buttocks

布面丙烯, 银箔 | Acrylic on canvas,silver foil

100 × 100cm

2023



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

黄望福

‍‍

1993年生于湖南 郴州,2016年毕业于四川美术学院公共艺术系,获学士学位,现工作生活于北京。


全球化下,我们共享的资源变得多样化而又同质化。局部区域物质过剩的同时,伴随着共同的环境和疫情问题。艺术家借用拟人化的幽默方式,将自我的情绪切换到水果上,工业生产线上的标准化“香蕉”们有种按耐不住的个体欲动,“桃子”“西瓜”在炎炎夏日的高温中被切割和消化掉。无法远行的鸟,停驻在窗前等待秋的到来和未知。


Huang Wangfu 


Born in Chenzhou, Hunan in 1993. In 2016 he graduated from School of Public Art, Sichuan Fine Arts Institute with bachelor degree . Now he works and lives in Beijing.


Under globalization, the resources we share have become diverse yet homogenous. Localized material surpluses are accompanied by common environmental and epidemiological problems. The artist borrows anthropomorphic humor to switch his emotions to the fruit, the standardized "bananas" on the industrial production line have a kind of impatient individual desire, "peaches" and "watermelons” are cut and digested in the heat of the summer. The birds that cannot travel far are parked in front of the window waiting for the arrival of autumn and the unknown




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

梁姝妮 | Liang Shuni                                                                         
作为污渍,蓝⾊和红⾊ / As stains, blue and red

木板油画|Oil on wood

40 × 30cm

2022



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客


梁姝妮 


1989年生于贵州贵阳。2010年毕业于云南艺术学院文华学院。现生活和工作于广东广州。


梁姝妮对在日常生活尤其是人具有比较敏感的观察力,而且视角多元。表达是伴随着现实促发她的思考而来的,但思绪的发散又会让她进入到亦真亦假的构建中。从细微描绘,到心理分析,到本质追问,她的绘画或雕塑装置有时让观看者有一种在时空来回穿越的超现实既视感。

 

Liang Shuni


Liang Shuni was born in Guiyang, Guizhou in 1989. She graduated from Wenhua College, Yunnan Art Institute in 2010. She currently lives and works in Guangzhou, Guangdong.


Shuni Liang is a sensitive observer of everyday life, especially people, and has a diversified perspective. Expression comes with reality that prompts her to think, but the divergence of thoughts will lead her into the construction of both truth and falsehood. From subtle depictions, to psychoanalysis, to essential questioning, her paintings or sculptural installations sometimes give the viewer a surreal sense of déjà vu that travels back and forth through time and space.




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

林山| Lin Shan                                                                         
马蹄莲之舞之二 / Calla Lilies Dance No.2

布面油画|Oil on canvas

170 × 130cm
2022



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客


林山

 

1988年生于广东深圳,现生活和工作于深圳。2012年本科毕业于中国美术学院壁画系,2015年硕士毕业于意大利威尼斯美术学院油画系。林山将她日常所见的植物以拟人化的手法描绘在画面上,来表达人的情欲和人与人之间微妙的关系。调皮生动的造型将观看者引入幻境,此境中有她营造的松弛和轻盈。她所画的大部分植物是被人圈养的,试图将画面前景的绿化带植物或盆栽植物回植到后景的野外中去,但这种向往的野性最终受到多年沉积在意识和身体里的规训所羁绊。


Lin Shan


Born in Shenzhen, Guangdong in 1988, Lin Shan now lives and works in Shenzhen. She graduated from the Mural Department of China Academy of Art in 2012 with a bachelor's degree. She got her master's degree from the Oil Painting Department of Accademia di Belle Arti di Venezia in Italy in 2015. Lin Shan’s paintings depict the plants in her everyday life in an anthropomorphic way to express lust and the delicate relationship between people. The playful and lively shapes lead the viewer into a fantasy world with the relaxation and lightness she created. Most of the plants she painted were kept in captivity. She tried to replant the green belt plants or potted plants in the foreground of the picture into the wild in the background. However, this longing for wildness was finally fettered by the disciplines deposited in consciousness and body for many years.




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

刘国强| Liu Guoqiang                                                                         

之间系列 / Between Series

铝板,UV打印 | Aluminum board, UV prints

100 × 80 x 8cm

2022



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客



刘国强


1988年生于山东省,2011毕业于中国美术学院,现工作生活于杭州。


日常的习以为常通常会造成我们很多主观观看的盲区,在拓展自我观看视角和广度的同时,通过更新视觉体验,呈现出我对叠压图像的关系讨论。《秩序系列》以日常物扑克牌为切入点的作品,画面中薄而锋利的牌相互叠压,叠压中产生彼此边缘线的雾化,由此图案更趋于扁平甚至融合。一个关乎秩序,角度的游戏。《之间系列》分层的铝板使图像产生分割关系,同样也给同一位置的图像产生错位的空间。一个关乎图像里物像叠压与载体叠压的讨论。


Liu Guoqiang  


Born in shandong province in 1988,In 2011 he graduate from China academy of art. Now he works and lives in Hangzhou.


Everyday habits usually create many blind spots in our subjective viewing. In expanding the perspective and breadth of my viewing, I present my discussion of the relationship between superimposed images by renewing my visual experience. The "Order Series" takes the everyday object - playing cards as the entry point, in which thin and sharp cards are stacked on top of each other, and the stacking produces fogging edge lines of each other, thus the pattern tends to be flattened or even fused. A game of order and perspective. The layered aluminum plates in "Between Series" create a segmentation relationship between the images, and also create a space of dislocation for the images in the same position. A discussion about the superposition of objects and carriers in the image.




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

仇世杰 | Qiu Shijie                                                                         

炸上树之人 / The Man Who Blew Up On The Tree

陶 | Pottery

27 x 8cm

5+1AP

2023



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客



仇世杰


1970年出生于山东。仇世杰将自身所处的空间、环境以及每天面对的事物视为塑造我们的基础,但我们却无法全面认识构成这些基础的根基——就像深埋地下的蚁巢,它们就在“那里”,却又难见全貌,唯有在其中注入水泥或金属溶液,才能使之显形,并被我们的感官捕捉,从而构成我们的认知。让“认知”显形的过程,是仇世杰近几年一直在探索的语言方式。本次参展作品《两只鸡》中,艺术家将雕塑与装置艺术两种形式相结合,来向观众揭示一种存在却不可见的现象以达到其最终探究人类认知过程的目的。

 

Qiu Shijie 


He (b. 1970, Shandong) is a Post-war and Contemporary artist. Qiu considers the space we are in, the environment we are around and the things we face every day as the basis which makes us; but we cannot entirely comprehend the foundation of which the basis is formed. It's like the formicary deep under the ground - it's there but you cannot have the whole view of it. Only when you impregnate it with cement or metal solution will it be revealed and sensed by us, which then form part of our cognition. The process by which “cognition" is developed is the language explored by Qiu over the recent years. In the artworks called Tree and Chickens that will be shown in the exhibition, Qiu mingled two forms of art (sculpture and installation); this uncovered an existing but unseen phenomenon in our lives in order to study the process of people knowing things.




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客
孙大量|Sun Daliang                                                                          

花与鸭 / Flowers and Ducks

布面油画|Oil on canvas

100 x 80cm

2022



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客



孙大量


1971生于徐州,1997毕业于上海戏剧学院,现工作生活于南京。


他始终专注于延续和深化两个相互交织的主题:“灵”与“欲”,神秘主义的体验和情色的幻想——在他的表达中,也如同在某些宗教修行的古老路径里,两者并非处于对立和互否,而是一对摆脱现实重负的翅膀。


Sun Daliang


1971 Born in Xu zhou,1997 Graduated from Shanghai Theatre Academy, Currently works and lives in Nanjing.


He has always focused on continuing and deepening two intertwined themes: "soul" and "lust", the experience of mysticism and the fantasy of erotica. In his expression, as in some ancient paths of religious practice, the two are not in opposition or denial, but are a pair of wings that shake off the burden of reality.




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

田召亭|Tian Zhaoting                                                                         

阿波罗 / Apollo

丙烯、纱布、麻布 | Acrylic, gauze, linen

130 x 150cm

2023



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客



田召亭


1988年生于山东省淄博市。2019年至今任教于北京电影学院美术学院,2014年硕士毕业于清华大学美术学院,2012美国波士顿大学视觉艺术学院绘画系访问学者,2011年本科毕业于清华大学美术学院绘画系。


基础日常的户外写生是田召亭“风景”创作的题材土壤,他将“风景”视为一种“文化传达媒介”,真实与幻象并行。因“感受”起念开画,而后追随绘画的逻辑走向一种含蓄内敛的带有未知感的世界。丙烯透明色再加上纱布,它们的结合让惯常的城郊风景被暖化,颜色感透气而舒展,好似温润了城市化和工业化的一部分冷酷。多层画面叠加,生成时空错置。萦绕的飘渺感,将视觉的记忆拉向远方或者远古。


Tian Zhaoting‍‍


Born in 1988 in Zibo, Shandong Province. Tian Zhaoting has been teaching at the Academy of Fine Arts of Beijing Film Academy since 2019. He graduated from the Academy of Fine Arts of Tsinghua University with a master's degree in 2014, being a visiting scholar in the Department of Painting, School of Visual Arts, Boston University in 2012, and graduated from the Department of Painting of the Academy of Fine Arts of Tsinghua University in 2011.


Basic daily outdoor sketching is like the soil of Tian Zhaoting's "landscape" creation. He regards "landscape" as a "cultural communication medium", where reality and illusion go hand in hand. He starts painting because of "feeling", and then follows the logic of painting to a subtle and introverted world with a sense of unknown. The combination of acrylic transparent color and gauze warms the usual suburban landscape with breathable and stretched sense of color, as if it warms the coldness of urbanization and industrialization. Multi-layer images generates disorientation in time and space. The lingering ethereal sense pulls the visual memory into the distance or ancient times.




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

王希民|Wang Ximin                                                                         

乌鸦的未知状况 / The Unknown State of the Crow

木板、麻布、砂子、黄土、水洗高岭土等 | Wood board, burlap, sand, yellow clay, washed kaolin clay, etc.

120 x 190 x 5cm

2023



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

王希民


1992年生于山西省朔州市。2015年本科毕业于中央美术学院壁画系,2019年硕士毕业于中央美术学院壁画系。现工作生活于北京。


动物欲求主要源自基础的生存和繁衍,而动物性在人的身上随着欲望的不断扩张而异化。壁画的材料技法带有一种沧桑感,绘画语言本身带有的摩擦力会净化掉一部分初始的冲动,让整体表达更加理性。王希民擅长刻画人类似于困兽的通感,又保有生命之美善。古典壁画“残片”模糊了时间,同时给予了想象延展的空间,加以借喻的方法,探讨永恒的人性。


Wang Ximin‍‍


Born in Shuozhou, Shanxi Province in 1992. He graduated from the Mural Painting Department of the Central Academy of Fine Arts in 2015 with a bachelor's degree. He graduated from the Mural Painting Department of the Central Academy of Fine Arts in 2019 with a master's degree. He now lives and works in Beijing.


Animal desire stems primarily from basic survival and reproduction, while animality is alienated in man as desire continues to expand. The material technique of mural painting carries a sense of vicissitudes, and the friction inherent in the language of painting purges away some of the initial impulses, allowing for a more rational expression overall. Wang Ximin excels in portraying the human beast-like flux, while retaining the beauty of life. The 'fragments' of classical frescoes blur time, while giving room for imaginative extension, using metaphor to explore eternal humanity.




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

詹翀 | Zhan Chong                                                                         

雨(X形的水滴)/ Rain(Water marks of X shape)

木板丙烯 | Acrylic on wood

112 x 150cm

2023



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客



詹翀


1983年⽣于浙江丽水,2006年毕业于清华大学美术学院,现⼯作⽣活于北京。


反映在作品中,物象似乎已经不再指涉显而易见的情感和逻辑,甚至已然还原为某种程度的“物自体”本身。它们被无形之力旋进氛围的潜流,并因不再承载意义而变得模糊和陌生,就像实验氛围音乐中的低频噪音,只在感官之外发出缓慢、浓稠的嗡鸣,带来无法察觉的微小震颤。于是,附加在“我”和物象之上的常规“语义”纷纷剥落,仅仅留下焦灼之中、暗自涌动。


Zhan Chong

 

Born in Lishui , Zhejiang in 1983. He graduated from Academy of Arts & Design in Tsinghua University in 2006. Now he lives and works in Beijing.


Reflected in the work, the objects no longer seem to refer to obvious emotions or logic, and have even been reduced to a degree of 'object-ness' itself. They are swirled by invisible forces into the undercurrent of the atmosphere and become blurred and unfamiliar because they no longer carry meaning, like the low-frequency noise in experimental ambient music, emitting only a slow, thick buzz outside the senses, bringing about imperceptible, tiny tremors. As a result, the conventional 'semantics' attached to the 'I' and the objects are stripped away, leaving only the anxious, dark surges in their wake.




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

祝洵 | Zhan Xun                                                                         

落雨 / Petal Rains

布面油画 | Oil on canvas

120 x 150cm

2020



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客


祝洵


1989年生于四川成都。2011年毕业于西南财经大学。


在祝洵的作品中,植物被变形、解构和重塑,从传统风景画或静物画中转身成为绘画叙事的主角。源自于现实世界的物像,在画面上跃然生成一个奇幻梦境:比例失衡的花草树木,他们移动跳跃,似有内在能量的驱使;隐于幽静处的不明精灵,唤你走向未知的深处。灵动的万物苏醒我们的意识之光,引发了我们对生活或文化历史中某个时期的追忆。


Zhu Xun

 

Born in Chengdu, Sichuan in 1989. She graduated from Southwest University of Finance and Economics in 2011.


In Zhu Xun's works, plants are deformed, deconstructed and reshaped, transforming from traditional landscapes or still lifes to become the protagonists of a pictorial narrative. The real-world objects leap into a fantastical dream world: out-of-proportion flowers and trees that move and leap as if driven by an inner energy; unidentified spirits hidden in the silence, calling you into the depths of the unknown. The spirituality of everything awakens the light of our consciousness, triggering memories of a time in our lives or cultural history.




拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

朱荧荧 | Zhan Yingying                                                                         

对抗演绎-9 / Antagonistic Deduction-9

木板油画 | Oil on wood

30 x 25cm

2022



|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客


朱荧荧


1989年生于陕西西安。2011年毕业于重庆四川美术学院油画系,2014年毕业于北京中央美术学院实验艺术系获硕士学位。现生活和工作于北京。朱荧荧的主创作媒介主要包含绘画、摄影和影像。在绘画作品中,通过引入摄影图像的参照,集中探讨了具象与抽象、图像表征及形态实体之间的微妙关系;在摄影和影像项目中,从更广阔的社会领域中对废弃影像进行回收和提取,持续探索图像所能构成的各种叙事方式、个人和集体记忆之于摄影媒介的承载方式等内容。

 


Zhu Yingying


Born in Xi'an, Shaanxi in 1989, Zhu Yingying graduated from the Oil Painting Department of Chongqing Sichuan Fine Arts Institute in 2011 and received a master's degree from the Experimental Art Department of the Central Academy of Fine Arts in Beijing in 2014. She now lives and works in Beijing. Zhu's main creative media include painting, photography, and video. In her paintings, she explores the subtle relationships between representation and abstraction, image representation, and physical form by incorporating photographic images as references. In her photography and video projects, she recycles and extracts abandoned images from a wider social field, continually exploring the various narrative modes that images can construct and the way personal and collective memory is carried by the medium of photography.





拾萬 | 北京

正在展出

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客
孙大量:灵与欲

2023年5月26日-2023年7月02日


相关链接:

国家美术·达人丨孙大量:绘画是一种日常治疗

【拾萬现场】孙大量: 爱欲与荒诞

孙大量:丰富解散充实【艺术家书】

拾萬北京|孙大量:灵与欲|展览现场



拾萬 | 石家庄

正在展出

拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客
阎实:环宇服装店

2023年5月20日-2023年7月23日


相关链接:

行动者的文献桌 | 《阎实:四个录像与附录》 

【BRC|理想国 】有关阎实的《一二一》 

拾萬石家庄 | 展览现场 | 阎实:环宇服装店


拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

莫倪健:行走≈多巴胺≈安全感

2023年5月20日-2023年7月23日


相关链接:

AC青年艺术推广计划(七)| 莫倪健个展《© Monijian》正式开幕

莫倪健 | Q & A 和展览现场 

莫倪健在街头:用“轻巧”之物撬动沉没现实

拾萬石家庄 | 展览现场 | 莫倪健:行走≈多巴胺≈安全感



拾萬 | 杭州

正在展出


拾萬空间|2023JINGART艺览北京|B26 崇真艺客

以湿言土|以燥言金

2023年4月29日-2023年6月04日


以湿言土:陈吟 王雨萱|现场视频


以燥言金:范桦晓 李欣遥|现场视频


相关链接:

拾萬杭州|“以湿言土 以燥言金”|李欣遥

拾萬杭州|“以湿言土 以燥言金”|范桦晓

拾萬杭州| “以湿言土|以燥言金” 对谈:王雨萱

拾萬杭州| “以湿言土|以燥言金” 对谈:陈吟

拾萬杭州|以湿言土:陈吟、王雨萱|以燥言金:范桦晓、李欣遥|展览现场




拾萬空间(北京)于2014年成立于北京草场地艺术区,2018年迁至北京798艺术区,并于2021年年底开设石家庄分馆拾萬当代艺术中心,于2023年在杭州龙坞开设分馆。拾萬空间(北京)作为专业画廊,对常规意义的方盒子展览保持警惕,意欲从当代艺术语言中的语法和语意结构出发并将之延展到更广泛的领域;希望通过持续的展览和项目,激发出当下文化中被忽视的部分,将当代艺术思想的价值生发到你我的身边。拾萬当代艺术中心(石家庄)为艺术综合体,除继续推出专业的艺术展览外,还将提供公教、讲座、艺术工作坊、艺术商品以及餐饮等活动和服务,并依托地缘差异,将艺术、声音融入地理、人文的维度,由而体验与追寻传统与现代、本土与国际、在地与全域、个人与历史以及精神与实体之间的差别与关联,让当代艺术思想进入更多人的生活。
Hunsand Space (Beijing) was established in Caochangdi Art District in 2014, relocated to the 798 Art Zone in 2018. At the end of 2021, Hunsand Center for Contemporary Art (Shijiazhuang) was opened in Shijiazhuang. In 2023, Hunsand Space (Hangzhou) was founded in Long Wu, Hangzhou. As a professional gallery, Hunsand Space (Beijing) keeps vigilance in presenting art exhibitions with conventional way in white cubes, aiming to take the semantics and syntax from the language of contemporary art as a point of departure and expand them into a broader field. Through its vigorous programs of exhibitions and projects, Hunsand Space (Beijing) hopes to stimulate the neglected aspects in contemporary culture and brings the values of contemporary art into our lives. In addition to exhibiting contemporary art exhibitions, Hunsand Center for Contemporary Art (Shijiazhuang) as an art complex is dedicated to presenting public programs, lectures, art workshops, art merchandise, catering and many other activities and services. Relying on geographical differences, the Center's mission is to integrate artistic and audible practices into geographical and humanistic dimensions, by which to experience and pursue the differences and connections between being traditional and modern, local and international, on-site and territorial, personal and historical, spiritual and physical, bringing the ideas of contemporary art into more people's lives.



北京画廊开放时间 Opening hours :
周二-周日 TUE-SUN 10:30-18:30

石家庄画廊开放时间 Opening hours :
周一-周日 MON-SUN 10:00-19:00

杭州画廊开放时间 Opening hours :
周二-周日 TUE-SUN 10:30-18:00(冬季)11:00-19:00(春夏秋)


拾萬空间|北京
北京市朝阳区798艺术区798西街02号
拾萬当代艺术中心|石家庄
河北省石家庄市桥西区裕华西路15号万象天成2F
拾萬空间|杭州
杭州市西湖区转塘街道长埭村孵鸡湾[公交站]              

微信 | WeChat: hunsandspace
微博|Weibo: 拾萬空间
Instagram: hunsand_space

T:010-57623059 (北京)
T:0311-66600320 (石家庄)
T:0571-81950130(杭州)
E:hunsand@hunsand.com
W: www.hunsand.com


{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)