
10月29日,我们缅怀并致敬祖先!快来了解我们的传统!上海米盖尔·德·塞万提斯图书馆将与弗里达·卡罗的作品与生活沉浸式光影艺术展合作,举办一场关于亡灵节的精彩沙龙。亡灵节是墨西哥的传统节日,而玻利维亚、秘鲁、厄瓜多尔和危地马拉等其他拉丁美洲国家也同样庆祝这个节日。亡灵节是每年的11 月 1 日和 2 日,同时也与天主教万灵节和万圣节的庆祝活动相关联。
¡El 29 de octubre homenajeamos a nuestros ancestros! ¡Ven y aprende sobre nuestras tradiciones! La Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái, en colaboración la exposición de arte inmersivo “Vida y obra de Frida Kahlo”, organiza un taller sobre el Día de los Muertos. Esta celebración es típicamente mexicana, pero también se conmemora en otros países de Latinoamérica, como Bolivia, Perú, Ecuador y Guatemala. Tiene lugar los días 1 y 2 de noviembre y está vinculado a las festividades católicas del Día de los Fieles Difuntos y Todos los Santos.
本次儿童亡灵节沙龙将由Michel和Carolina一起带小朋友们一起探讨对死者的不同祭奠方式以及亡灵节与万圣节前夜(Halloween)的区别。此外,每个参加活动的小朋友都将制作一个自己专属的“卡特里娜骷髅头”。沙龙的最后,我们还将带着小朋友们一起跳一支特别的舞蹈。
En este taller infantil, a cargo de Michel Bega y Carolina López, se indagará en español y chino en las distintas maneras de recordar a nuestros difuntos y en las diferencias más importantes con Halloween. Además, cada niño preparará y decorará su catrina. Para finalizar el día, prepararemos juntos una danza muy especial.

前五名报名的儿童将免费获得一张弗里达·卡罗的作品与生活沉浸式光影艺术展的门票,所有其他儿童的将享受购票折扣。
Los primeros cinco niños que se inscriban recibirán una entrada gratis para visitar la exposición “Vida y obra de Frida Kahlo”. Los demás podrán acceder a un descuento en su entrada.
Talleristas
Michel是塞万提斯学院老师,西班牙语文学博士,精通中文、日语、韩语在内的八国语言,深耕对外西班牙语教学十余年,曾因西班牙语教学登上央视新闻联播节目,是教授中国学生西班牙语学习领域的专家。
Michel René Bega, profesor del Instituto Cervantes y doctor en español y su cultura, es competente en ocho idiomas, incluidos el chino, el coreano y el japonés. Ha estado profundamente involucrado en la enseñanza del español como lengua extranjera durante más de diez años. Participó en una ocasión en el programa de noticias de CCTV, tratando temas relacionados con la enseñanza del español. Es experto en el campo de la enseñanza de ELE a los estudiantes chinos.
Carolina是西班牙语文化活动的组织者,东亚研究学(中文)硕士,DELE考官,视频游戏公司翻译,会讲西班牙语、加泰罗尼亚语、英语和中文,受邀参与了中智-塞万提斯组织的夏季和冬季部分课程,自2017年起在上海居住。
Carolina López Navarro es organizadora de eventos culturales relacionados con el mundo del español. Es licenciada en Estudios de Asia Oriental (lengua china), examinadora de los exámenes DELE y traductora para una empresa de videojuegos. Habla español, catalán, inglés y chino. Ha sido y es invitada especial para los cursos de verano e invierno organizados por CIIC-Instituto Cervantes. Reside en Shanghái desde el año 2017.


地点:米盖尔·德·塞万提斯图书馆
(安福路208号)
日期:10月29日
时间:14:00-16:00
语言:中文和西班牙语
年龄:建议6-12岁小朋友参加
Lugar: Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái (Anfu Lu 208)
Día: 29 de octubre
Hora: de 14 a 16 horas
Idiomas: chino y español
Edad: de 6 a 12 años
弗里达·卡罗的作品与生活沉浸式光影艺术展
Más sobre la exposición inmersiva
“Vida y obra de Frida Kahlo”

本次展览结合了540度投影、逐帧动画和原创配乐,成功突破了艺术、电影和表演的界限,令人们以前所未有的方式一窥弗里达·卡罗的私人世界。在这里,你将感受到她是如何因其独特个性成为全球偶像,如何因其艺术造诣成为历史上的精神灯塔,更重要的是,她是女性内在力量的标杆,对自身的信念坚定不移。
时间:2023.9.30-2023.12.31
地点:上海市静安区秀709媒体园不存在空间
Esta exhibición combina la proyección de 540 grados con animación cuadro por cuadro y música original, para romper las fronteras entre arte, cine y actuación, permitiendo a las personas explorar el mundo privado de Frida Kahlo como nunca antes. Aquí, experimentarás cómo se convirtió en un ícono global debido a su personalidad única, un faro espiritual en la historia debido a su destreza artística y, lo que es más importante, cómo se volvió símbolo del poder de las mujeres.
Del 30 de septiembre de 2023 al 31 de diciembre de 2023
No Space, 709 Media Park, Distrito Jing'an, Shanghái
确认报名此付费沙龙请先通过以下二维码填写个人信息,核实信息后我们将通过邮件告知您付款方式。
Para realizar la inscripción al taller, escanea el código QR y completa el formulario. Recibirás un correo con información para finalizar la inscripción.




已展示全部
更多功能等你开启...




