


10.26 活动安排 Agenda
17:30
兑票 Check-in
凭 [ 秀动 App 购票二维码 ]
或 [ 有效纸质票 ]
兑换当晚手环,领取节目册
请在排队时准备好以上凭证
Use your ticket QR code in ShowStart app or valid paper ticket to exchange for the wristband for the night, and receive the festival brochure.
Please prepare the QR code or paper ticket when in queue.
或 or
现场购票 Buy tickets at door
现场购买门票,并领取当晚手环及节目册
10.26 全价票价格:¥150
仅接受人民币付款
Tickets are available at the entrance, where you will receive the wristband for the night and get the festival brouchure.
10.26 Full-Price: ¥150
We only accept payment in CNY.

代金券使用须知 Coupon How-to
随三日通票(10.27-29)附赠的代金券价值 ¥50,可用于购买官方周边或明晚的预热演出(10.26)门票。
若您需要使用该代金券,请在当天 [ 兑票 / 售票 ] 时告知现场工作人员,我们会核销您秀动中的代金券二维码。
① 若您希望将代金券用于预热演出门票:我们会现场为您进行(预售)返现或(现场)减免。
② 若您希望将代金券用于官方周边:我们会给您一张实体票券,可在周边区域购物时使用。
Included in the 3-Day Pass (10.27-29) is a coupon of ¥50, which you can use on official merch or the ticket of the warm-up concert on tomorrow night (10.26).
Should you wish to use this coupon, please notify our crew during your checking-in process, so that we can validate the coupon QR code in your ShowStart app.
If you wish to use the coupon :
① on warm-up concert ticket: it will be either cash-back for your advance ticket or a discount for the ticket purchased at door.
② on official merch: we will give you a paper coupon that can be used when purchasing at the merch desk.
19:30
开放入场 Entrance opens
出示手环,有序入场
Show your wristband and enter in order
观演期间请全程佩戴好手环,损毁无效
Do keep your wristband intact during the night. Damaged wristband is invalid.
凭手环当晚可自由进出场地
With the wristband you have free access to the venue during the night
20:30
演出开始 Show Begins
张洪泰 Alex Zhang Hungtai
21:45
演出结束 Shows over
艺人签售(如有)
Signing session (if any)
注意 Notice
① 演出/休息时长以现场为准。
The performance/intermission time and duration are subject to actual conditions.
② 不设座位,场地两侧有少量椅子供观众休息。
Standing room only with limited seats on both sides of the venue for resting purposes.
节目简介 Programme Intro
20:30
–
21:45
演出者 Artist
张洪泰 Alex Zhang Hungtai
键盘 Keyboards / 萨克斯 Saxophone

入场须知 Admission
1
场地内全面禁止吸烟(含电子烟),如有需要请移步门外吸烟区。
Smoking and vaping are strictly forbidden. Please use the the smoking area outside.
2
演出时,请将手机调至静音模式。
During the show, please put your phone in silent mode.
3
演出时,禁止录像、录音,禁止使用闪光灯。个别演出或应艺人要求禁止拍照。
During the show, no filming or recording is allowed. Do NOT use flashlight when taking photos. Please note that some performances may be prohibited from taking photos at the artists' request.
4
演出的音量可能会损伤您的听力。我们强烈建议您自备听力保护装置。您亦可至酒水区向工作人员免费索要耳塞。
Please be aware that the volume of the show could damage your hearing. We strongly recommend you to use your own hearing protection. We also provide free earplugs at the bar.
5
禁止携带宠物、旗杆、行李箱、锐物、玻璃瓶、气球、自行车、滑板等入场。
Pets, flagpole, suitcases, sharp objects, glass bottles, balloons, bicycles, skateboards, etc. are forbidden inside the venue.
6
请自行保管随身物品,如有遗失,后果自负。有不法者利用演出机会盗取乐迷财物,请相互提醒并保持警惕。
Please take care of your belongings. Any loss of personal belongings is at the audiences' own risk. Please be aware of theft.
7
1.2m 以下儿童谢绝入场。
No entry for children under 1.2 meters.
8
如有变动,请以现场工作人员的指示为准。
In case of any changes, instructions from the on-site staff should prevail.









已展示全部
更多功能等你开启...