我们邀请公众帮助我们收集废旧物品,例如别针和挂钩、泄气的塑料球、玩具、2个奶瓶的奶嘴、婴儿衣服、藤条拍子、拖把、扫帚和簸箕、鸡毛掸子、晾衣夹、洗碗布、清洁用品或任何其他与家务劳动有关的物品。捐赠物品将于11月9日周四起在塞外集装箱进行接收。
Abrimos la convocatoria al público para ayudarnos a conseguir objetos usados como alfileres de cabeza y de gancho, balón de plástico pinchado, juguetes, 2 tetinas de mamadera, ropita de bebé, sacudidor de alfombras, fregona, escoba y recogedor, plumero, pinzas para colgar la ropa, repasadores, material de limpieza o cualquier otro objeto relacionado al trabajo del hogar. Los objetos donados se recibirán en el contenedor Cervantes a partir del jueves 9 de noviembre.
此外艺术创作还需要一块用过的熨衣板,有捐赠意愿的朋友请于11 月 7 日周二前将熨衣板送至米盖尔·德·塞万提斯图书馆。第一个捐赠熨衣板的朋友将免费获得一张西岸艺术与设计博览会的门票。
La propuesta artística requiere también de una tabla de planchar usada, esta será recibida en la Biblioteca Miguel de Cervantes antes del martes 7 de noviembre. Al primer donante de la tabla de planchar se le regalará una entrada para la Feria de Arte y Diseño West Bund.
我们衷心感谢你为艺术表演《超人师娃在上海》带来的贡献!
Agradecemos tu cooperación en la creación de SuperWomanShiva.
已展示全部
更多功能等你开启...