{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

拾萬空间|2023上海ART021|W18

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客


拾萬空间将于11月9日至11月12日在上海ART021呈现艺术家

梁铨、贺勋、金亚楠、梁姝妮、林山、刘川、犬子(李欣遥)、仇世杰孙大量、田召亭、王希民、魏颖、吴越之、詹翀、朱荧荧、祝洵的作品


Hunsand Space is attending ART021 Shanghai Contemporary Art Fair from November 09 to November 12, showcasing artists Liang Quan, He Xun, Jin Yanan, Liang Shuni, Lin Shan, Liu Chuan, Quan Zi(Li Xinyao), Qiu Shijie, Sun Daliang, Tian Zhaoting, Wang Ximin, Wei Ying, Wu Yuezhi, Zhan Chong, Zhu Yingying and Zhu Xun's works.


VIP预展 | VIP Preview

2023.11.09(周四|Thu.)13:00 - 20:00
2023.11.10(周五|Fri.)13:00 - 20:00


公众日 | Public Days
2023.11.11(周六|Sat.)11:00 - 18:00
2023.11.12(周日|Sun.)11:00 - 18:00



展位 | Booth 
W18


地点 | Venue 

上海展览中心 —延安中路 1000 号
ShanghaiI Exhibition Center 
No.1000 Middle Yanan Road





精选作品|Featured Works



拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

梁铨 | Liang Quan                                                                         
心会-3 The Gathering of Hearts No.3

色、墨、宣纸拼贴 | Ink, color and rice paper collage
65×50cm
2022

|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客



梁铨


1948年生于中国上海,祖籍广东中山,现生活和工作于深圳。1964年入浙江美术学院附中学习,1980年赴美国旧金山艺术学院学习后获硕士学位。曾任教于浙江美术学院(现中国美术学院)版画系,工作于深圳画院。曾在包豪斯纪念馆,纽伦堡艺术之家,圣地亚哥大学,上海多伦现代美术馆,深圳坪山美术馆,民生现代美术馆,OCAT深圳馆,广东美术馆,今日美术馆,M+美术馆,盒子美术馆,白立方,圣•乌尔班当代艺术博物馆,罗马现代美术馆,中国美术馆,德累斯顿国家艺术收藏馆,大英博物馆等画廊和机构举办展览。


Liang Quan


Born inShanghai with ancestral home in Zhongshan, Guangdong Province in 1948, lives and works in Shenzhen. In 1964 he admitted to the affiliated middle school of Zhejiang Academy of Fine Arts (now China Academy of Art). Liang Quan enrolled in San Francisco Art Institute to study printmaking in 1980 and received master’s degree. He used to teach at the Printmaking Department of Zhejiang Academy of Fine Arts (now China Academy of Art) and work as professional painter at Shenzhen Fine Art Institute. His exhibitions were held in the Bauhaus-Archiv / Museum für Gestaltung, the Academy of Fine Arts in Nurember, the University of San Diego, Shanghai Duolun Museum Of Modern Art,Shenzhen Pingshan Art Museum,Minsheng Art Museum, OCAT Shenzhen,Guangdong Museum of Art, Today Art Museum, M+ museum, Boxes Art Museum, White Cube, Sankt Urban Art Museum, Roma Art Museum, the National Art Museum of China, Staatliche Kunstsammlungen Dresden,The British Museum, and many other galleries and institutes.








拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

贺勋 | He Xun                                                                            

种子-Ya / Seed-Ya

布面油画 | Oil on canvas

170×150cm

2022


艺|术|家


ARTIST


拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

贺勋


艺术家、诗人、孑孓社策划小组成员,1984年生于江西,2006年毕业中国美术学院,现生活工作杭州和北京。


贺勋的创作涉及绘画、诗歌文本和策划,关注农耕文明、神巫信仰和文学习惯在日常事物中的象征作用,着重于发现被忽视或被压抑的语言、民俗事项、图腾制度对当代生活的影响,藉此寻找人类普遍的情感关联、永恒的记忆及其衰败的历程。作品曾在想象力学实验室(杭州)、南京艺术学院美术馆、广东时代美术馆、广东美术馆、Castello Di Rivara 当代美术馆、日本円室、意大利卡塞雷斯博物馆及坦桑尼亚国家博物馆等机构展出,公共收藏包括星美术馆、德中艺术基金会、杨锋艺术与教育基金会等机构。诗歌及随笔散见于《西湖》、《飞地》、《诗江南》、《2006 中国最佳诗歌》、 《艺术世界》、《艺术碎片》等刊物。其策划项目包括南京艺术学院美术馆的“去写生”,北京 UCCA STORE 的“缝合:当代艺术从业人员诗选”等。


He Xun


Artist, poet, member of Jiejue community, born in 1984 in Jiangxi province, he graduated from China Academy of Art in 2006. Now, he lives and works in Hangzhou and Beijing. 


Currently works and lives in Hangzhou.His works include paintings, poetry and curating with attention to the symbolic role of agricultural culture, wizard belief and literal haibts in daily life. He emphasizes on the impact on modern life caused by the ignored or suppressed languages, folk customs, totem worship, so as to seek for the common human emotional bonds, eternal memories and its deterioration. He's works have been showcased in Imagokinetics (Hangzhou), Art Museum of Nanjing University of the Art, Times Museum, Guangzhou, Guangdong Museum of Art, Castello di Rivara Centro d'Arte Contemporanea, Turin, Italy and Sovrapposizioni Di Immagini , Casa Dei Carraresi Museum, Italy; and collected by Start Museum, GeKA and etc. His poems and essays are published on journals as "West Lake", "Enclave", "Poem Jiangnan", "The Best Poems of China 2006", "Art World" and "Artshard". Curation projects include "Go Live”with Art Museum of Nanjing University of the Art, "Suture: A Collection of Poetry by Contemporary Art Practitioners”with UCCA STORE, Beijing and etc.











拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

金亚楠 | Jin Yanan

古老的设计 / Ancient Design

意大利大理石、铜板、手工热着色|Italian marble, copper plate, handmade hot coloring

96×56×18cm

6+1AP

2021


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客



金亚楠


1986年生于浙江杭州,2012年硕士毕业于中国美术学院,现⽣活⼯作于杭州。


金亚楠长期关注各类共谋机制中呈现出的单元差异,并通过设计一类针对体制的结构,来加强各单元间对话的可能性及相互的侵略性。目前,他的工作通过雕塑、表演、影像几种创作形式开展,另一部分则通过长期的项目策划工作平行展开。


Jin Yanan


‍‍‍Born in Hangzhou, Zhejiang in 1986, Jin Ya’nan received his master's degree from the China Academy of Art in 2012 and currently lives and works in Hangzhou. 


He focuses on the differences in various conspiratorial mechanisms and strengthens the possibilities and aggressiveness of dialogue between units through the design of structural systems. His work encompasses sculpture, performance, and video, with parallel projects developed through long-term planning.‍‍‍











拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

林山 | Lin Shan

滚太阳之二 / Rolling the Suns No.2

布面油画 | Oil on linen

50×40cm

2023


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客


林山

 

1988年生于广东深圳,现生活和工作于深圳。2012年本科毕业于中国美术学院壁画系,2015年硕士毕业于意大利威尼斯美术学院绘画系。


林山将她日常所见的植物以拟人化的手法描绘在画面上,来表达人的情欲和人与人之间微妙的关系。调皮生动的造型将观看者引入幻境,此境中有她营造的松弛和轻盈。她所画的大部分植物是被人圈养的,试图将画面前景的绿化带植物或盆栽植物回植到后景的野外中去,但这种向往的野性最终受到多年沉积在意识和身体里的规训所羁绊。


Lin Shan


Born in 1988, lives and works in Shenzhen, China. She graduated from the China Academy of Art majoring in Fresco in 2012, and apprenticed with Carlo Di Raco for her master degree from the Venice Academy of Fine Arts in Painting in 2015.


Lin Shan’s paintings depict the plants in her everyday life in an anthropomorphic way to express lust and the delicate relationship between people. The playful and lively shapes lead the viewer into a fantasy world with the relaxation and lightness she created. Most of the plants she painted were kept in captivity. She tried to replant the green belt plants or potted plants in the foreground of the picture into the wild in the background. However, this longing for wildness was finally fettered by the disciplines deposited in consciousness and body for many years.











拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

刘川 | Liu Chuan

观景台|Observation Deck

木板丙烯|Acrylic on wood

21×15cm 

2021


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客


刘川


1991年生于吉林,2013年本科毕业于鲁迅美术学院国画系,2018年硕士毕业于中央美术学院版画系,现生活工作于河北燕郊。


追寻着反复覆盖的痕迹,观者可循回一个在不存在的边缘上徘徊的创作现场,它始终未完成。在自我审视和对现实的反馈中,刘川保有警惕,不断尝试、怀疑、推进,这个过程循环往复。创作里无奈的幽默感,是裹在严肃内核外的一层糖衣,仅为方便服用;画面初看浅显但有后劲儿,随着凝视的深入细节慢慢被发觉出来。刘川不会刻意强调技术,他试图充分地借用绘画来接近每一次精准的表达。

 

Liu Chuan


Liu Chuan, born in 1991 in Jilin, graduated with a bachelor's degree from the Traditional Chinese Painting Department of Luxun Academy of Fine Arts in 2013, and obtained a master's degree from the Printmaking Department of China Central Academy of Fine Arts in 2018. He currently lives and works in Yanjiao, Hebei. 


Tracing over repeated traces, viewers can follow back to a creative scene that hovers on the edge of nonexistence, perpetually unfinished. In self-examination and feedback from reality, Liu Chuan maintains vigilance, constantly experimenting, doubting, and pushing forward, a process that loops endlessly. The reluctant sense of humor in his creations is a sugarcoating wrapped around a serious core, simply for ease of consumption. The surface of the image appears simple at first but carries a lasting impact. As one gazes deeper, details gradually come to light. Liu Chuan does not deliberately emphasize technique; instead, he tries to make full use of painting to approach each precise expression.










拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

犬子(李欣遥) | Quan Zi(Li Xinyao)

天书|A Book From Heaven

绢本综合|Silk, mixed media

146×35.5cm

2023


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客



犬子(李欣遥)

1996年生于福建福州,2022毕业于中国美术学院国画系,现工作生活于浙江杭州。


李欣遥长期投入于边缘题材的创作,在传统东方绘画语言的基础上展开对生死、宗教、魔幻现实的讨论。作品中的具象物体以非常规的状态出现,以非现实的方式扭曲、组合。综合性材料的使用制造了空间的延伸,更多层地容纳被遗弃之物、被感召之物、以及感而未应之物,将绘画建立起的特殊空间作为存储记忆、寻找信仰的场所。自2014年始陆续发表个人画集《丼》、《Raw》、《From nothing to nothing》,2020年于难受美术馆进行个人展览《生长的房间》,作品曾展出于今日美术馆、江苏省美术馆等机构。


Quan ZiLi Xinyao

Li Xinyao was born in Fuzhou, Fujian in 1996, and graduated from the Chinese Painting Department of China Academy of Art in 2022. Shecurrently lives and works in Hangzhou, Zhejiang. 


Li Xinyao has been devoted to creating works on marginal themes, exploring the topics of life and death, religion, and magical reality based on traditional Eastern painting language. The concrete objects in herworks appear in unconventional states and are distorted and combined in non-realistic ways. The use of comprehensive materials creates an extension of space, which accommodates abandoned objects, objects that have been influenced, and objects that have not responded to feelings, using the special space created by painting as a place to store memories and seek faith. Since 2014, Quanzi has successively published personal painting collections such as "Dong," "Raw," and "From Nothing to Nothing." In 2020, she held a solo exhibition "Growing Room" at Nansou Art Museum, and her works have been exhibited at institutions such as the Today Art Museum and Jiangsu Art Museum.









拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

仇世杰 | Qiu Shijie

屋顶上的河马保佑我The Rooftop Hippo Blesses Me

陶,香樟木 | Pottery,camphor wood

河马 | Hippo 17×9×11cm

总 | Total 53×20×15cm

2023

5+1AP


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客



仇世杰


1970年出生于山东。仇世杰将自身所处的空间、环境以及每天面对的事物视为塑造我们的基础,但我们却无法全面认识构成这些基础的根基——就像深埋地下的蚁巢,它们就在“那里”,却又难见全貌,唯有在其中注入水泥或金属溶液,才能使之显形,并被我们的感官捕捉,从而构成我们的认知。让“认知”显形的过程,是仇世杰近几年一直在探索的语言方式。

 

Qiu Shijie 

He (b. 1970, Shandong) is a Post-war and Contemporary artist. Qiu considers the space we are in, the environment we are around and the things we face every day as the basis which makes us; but we cannot entirely comprehend the foundation of which the basis is formed. It's like the formicary deep under the ground - it's there but you cannot have the whole view of it. Only when you impregnate it with cement or metal solution will it be revealed and sensed by us, which then form part of our cognition. The process by which “cognition" is developed is the language explored by Qiu over the recent years. 










拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

孙大量 | Sun Daliang

蓝|Blue

布面油画|Oil on canvas

60×50cm

2023


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客



孙大量


1971生于徐州,1997毕业于上海戏剧学院,现工作生活于南京。


他始终专注于延续和深化两个相互交织的主题:“灵”与“欲”,神秘主义的体验和情色的幻想——在他的表达中,也如同在某些宗教修行的古老路径里,两者并非处于对立和互否,而是一对摆脱现实重负的翅膀。


Sun Daliang


1971 Born in Xu zhou,1997 Graduated from Shanghai Theatre Academy, Currently works and lives in Nanjing.


He has always focused on continuing and deepening two intertwined themes: "soul" and "lust", the experience of mysticism and the fantasy of erotica. In his expression, as in some ancient paths of religious practice, the two are not in opposition or denial, but are a pair of wings that shake off the burden of reality.










拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

田召亭 | Tian Zhaoting

维纳斯|Venus

丙烯、纱布、麻布|Acrylic, gauze, linen

150×150cm

2023


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客




田召亭


1988年生于山东省淄博市。2019年至今任教于北京电影学院美术学院,2014年硕士毕业于清华大学美术学院,2012美国波士顿大学视觉艺术学院绘画系访问学者,2011年本科毕业于清华大学美术学院绘画系。


基础日常的户外写生是田召亭“风景”创作的题材土壤,他将“风景”视为一种“文化传达媒介”,真实与幻象并行。因“感受”起念开画,而后追随绘画的逻辑走向一种含蓄内敛的带有未知感的世界。丙烯透明色再加上纱布,它们的结合让惯常的城郊风景被暖化,颜色感透气而舒展,好似温润了城市化和工业化的一部分冷酷。多层画面叠加,生成时空错置。萦绕的飘渺感,将视觉的记忆拉向远方或者远古。


Tian Zhaoting


Born in 1988 in Zibo, Shandong Province. Tian Zhaoting has been teaching at the Academy of Fine Arts of Beijing Film Academy since 2019. He graduated from the Academy of Fine Arts of Tsinghua University with a master's degree in 2014, being a visiting scholar in the Department of Painting, School of Visual Arts, Boston University in 2012, and graduated from the Department of Painting of the Academy of Fine Arts of Tsinghua University in 2011.


Basic daily outdoor sketching is like the soil of Tian Zhaoting's "landscape" creation. He regards "landscape" as a "cultural communication medium", where reality and illusion go hand in hand. He starts painting because of "feeling", and then follows the logic of painting to a subtle and introverted world with a sense of unknown. The combination of acrylic transparent color and gauze warms the usual suburban landscape with breathable and stretched sense of color, as if it warms the coldness of urbanization and industrialization. Multi-layer images generates disorientation in time and space. The lingering ethereal sense pulls the visual memory into the distance or ancient times.










拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

王希民 | WangXimin

荆棘缠绕|Ensnared Amidst Thorns

木板、麻布、麦秸、黄土、明胶、墨等|Wood board, burlap, wheat straw, loess, gelatin, ink, etc

120×190cm

2023


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客


王希民


1992年生于山西省朔州市。2015年本科毕业于中央美术学院壁画系,2019年硕士毕业于中央美术学院壁画系。现工作生活于北京。


动物欲求主要源自基础的生存和繁衍,而动物性在人的身上随着欲望的不断扩张而异化。壁画的材料技法带有一种沧桑感,绘画语言本身带有的摩擦力会净化掉一部分初始的冲动,让整体表达更加理性。王希民擅长刻画人类似于困兽的通感,又保有生命之美善。古典壁画“残片”模糊了时间,同时给予了想象延展的空间,加以借喻的方法,探讨永恒的人性。


Wang Ximin

Born in Shuozhou, Shanxi Province in 1992. He graduated from the Mural Painting Department of the Central Academy of Fine Arts in 2015 with a bachelor's degree. He graduated from the Mural Painting Department of the Central Academy of Fine Arts in 2019 with a master's degree. He now lives and works in Beijing.


Animal desire stems primarily from basic survival and reproduction, while animality is alienated in man as desire continues to expand. The material technique of mural painting carries a sense of vicissitudes, and the friction inherent in the language of painting purges away some of the initial impulses, allowing for a more rational expression overall. Wang Ximin excels in portraying the human beast-like flux, while retaining the beauty of life. The 'fragments' of classical frescoes blur time, while giving room for imaginative extension, using metaphor to explore eternal humanity.










拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

魏颖 | Wei Ying

起舞的梅格|Dancing Meg

布面油画|Oil on canvas

110×160cm 

2023


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客



魏颖

1988年生于山东淄博。2012年本科毕业中央美术学院,2015年研究生毕业于中国艺术研究院,2021年博士毕业于中央美术学院。现生活和工作于北京。

趋于完善的以城市化为核心的系统,容易加速催化自我欲求,使我们在“虚假需求”泛滥中迷失。在方便得到大量的二手信息的同时,我们亲临体验和感受的开始减少。在“祛魅”的现代化进程中,魏颖借用绘画的媒介试图将“返魅”引流到过度依赖现代系统的生存环境,驱散眼前的障眼迷雾,亲近自在的精神旷野。

Wei Ying

Born in Zibo, Shandong in 1988, Wei Ying graduated from the Central Academy of Fine Arts with a bachelor's degree in 2012, and a master's degree from the Chinese Academy of Art in 2015. She obtained herPhD from the Central Academy of Fine Arts in 2021. Currently she lives and works in Beijing.

The increasingly perfected urbanization system easily accelerates and catalyzes our self-desires, causing us to become lost in the proliferation of "false needs." While it is convenient to obtain a large amount of second-hand information, our personal experience and feelings begin to diminish. In the modern process of "demystification," Wei Ying uses the medium of painting to try to redirect the "re-mystification" towards the survival environment of modern systems, dispelling the present illusions and approaching a spiritual wilderness of freedom.









拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

吴越之 | Wu Yuezhi

向餐桌蔓延| Spread Towards The Dining Table

布面丙烯|Acrylic on canvas

137×220cm

2023


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客


吴越之


1997年出生于浙江嵊州, 中国美术学院国画系本硕毕业,现工作生活于杭州。


“历史严肃的神情,如同一个幽灵。有一瞬间你怀疑它是不是真的会附身,是否真的将时空相接成环,让纪念他人的人在此刻,仿佛也念着自己的葬礼致辞。”古典绘画由于历史的筛选和沉淀,给后来人带来一种精神上的可信和依赖,但它又与活在现实生活中的不确定性和失信感形成了强烈的对照。我们的基因中流淌着远古的灵识,在冥冥中,在不可知中,“幽灵”借用绘画完成幻梦的显现。 


Wu Yuezhi


Born in Shengzhou, Zhejiang in 1997, Wu Yuezhi Born in 1997 in Shengzhou, Zhejiang Province, China,graduated from the China Academy of Art with a master's degree and now lives and works in Hangzhou.


"History looks serious as a ghost. For a moment you wonder if it really possesses itself, whether it really connects time and space into a circle, so that those who commemorate others are, at this moment, as if reciting their own funeral oration as well." Classical painting brings a kind of spiritual credibility and dependence to later generations due to the screening and sedimentation of history, but it also contrasts strongly with the sense of uncertainty and loss of trust that comes from living in real life. In our genes flows the ancient spiritual consciousness, and in the darkness, in the unknowable, "ghosts" borrow paintings to complete the manifestation of phantom dreams.










拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

詹翀 | Zhan Chong

第一场雨2|The First Rain No.2

木板丙烯|Acrylic on wood

150×112cm

2023


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客



詹翀

1983年⽣于浙江丽水,2006年毕业于清华大学美术学院,现⼯作⽣活于北京。


反映在作品中,物象似乎已经不再指涉显而易见的情感和逻辑,甚至已然还原为某种程度的“物自体”本身。它们被无形之力旋进氛围的潜流,并因不再承载意义而变得模糊和陌生,就像实验氛围音乐中的低频噪音,只在感官之外发出缓慢、浓稠的嗡鸣,带来无法察觉的微小震颤。于是,附加在“我”和物象之上的常规“语义”纷纷剥落,仅仅留下焦灼之中、暗自涌动。


Zhan Chong

 

Born in Lishui , Zhejiang in 1983. He graduated from Academy of Arts & Design in Tsinghua University in 2006. Now he lives and works in Beijing.


Reflected in the work, the objects no longer seem to refer to obvious emotions or logic, and have even been reduced to a degree of 'object-ness' itself. They are swirled by invisible forces into the undercurrent of the atmosphere and become blurred and unfamiliar because they no longer carry meaning, like the low-frequency noise in experimental ambient music, emitting only a slow, thick buzz outside the senses, bringing about imperceptible, tiny tremors. As a result, the conventional 'semantics' attached to the 'I' and the objects are stripped away, leaving only the anxious, dark surges in their wake.










拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

朱荧荧 | Zhan Yingying                                                                         

彼此 1 Each Other No.1

木板油画|Oil on board

20×20×20cm

2023


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客



朱荧荧


1989年生于陕西西安。2011年毕业于重庆四川美术学院油画系,2014年毕业于北京中央美术学院实验艺术系获硕士学位。现生活和工作于北京。朱荧荧的主创作媒介主要包含绘画、摄影和影像。在绘画作品中,通过引入摄影图像的参照,集中探讨了具象与抽象、图像表征及形态实体之间的微妙关系;在摄影和影像项目中,从更广阔的社会领域中对废弃影像进行回收和提取,持续探索图像所能构成的各种叙事方式、个人和集体记忆之于摄影媒介的承载方式等内容。

 


Zhu Yingying


Born in Xi'an, Shaanxi in 1989, Zhu Yingying graduated from the Oil Painting Department of Chongqing Sichuan Fine Arts Institute in 2011 and received a master's degree from the Experimental Art Department of the Central Academy of Fine Arts in Beijing in 2014. She now lives and works in Beijing. Zhu's main creative media include painting, photography, and video. In her paintings, she explores the subtle relationships between representation and abstraction, image representation, and physical form by incorporating photographic images as references. In her photography and video projects, she recycles and extracts abandoned images from a wider social field, continually exploring the various narrative modes that images can construct and the way personal and collective memory is carried by the medium of photography.










拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

祝洵 | Zhu Xun                                                                         

白色瀑布|White Falls

布面油画|Oil on canvas

120×150cm

2023


|术|家


ARTIST

拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客



祝洵


1989年生于四川成都。2011年毕业于西南财经大学。


在祝洵的作品中,植物被变形、解构和重塑,从传统风景画或静物画中转身成为绘画叙事的主角。源自于现实世界的物像,在画面上跃然生成一个奇幻梦境:比例失衡的花草树木,他们移动跳跃,似有内在能量的驱使;隐于幽静处的不明精灵,唤你走向未知的深处。灵动的万物苏醒我们的意识之光,引发了我们对生活或文化历史中某个时期的追忆。


Zhu Xun


Born in Chengdu, Sichuan in 1989. She graduated from Southwest University of Finance and Economics in 2011.


In Zhu Xun's works, plants are deformed, deconstructed and reshaped, transforming from traditional landscapes or still lifes to become the protagonists of a pictorial narrative. The real-world objects leap into a fantastical dream world: out-of-proportion flowers and trees that move and leap as if driven by an inner energy; unidentified spirits hidden in the silence, calling you into the depths of the unknown. The spirituality of everything awakens the light of our consciousness, triggering memories of a time in our lives or cultural history.







拾萬 | 北京

正在展出


拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

仇世杰:黑色空中大丽花

2023年10月29日


展览现场视频


相关链接:

拾萬北京|展览现场|仇世杰:黑色空中大丽花

拾萬北京 | 即将展出 | 仇世杰: 黑色空中大丽花


拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

林山:摇曳

2023年10月21日 - 2023年11月30日


展览现场视频

相关链接:

拾萬北京 | 林山 | 象外展评

拾萬北京|展览现场|林山:摇曳

拾萬北京 | 即将展出 | 林山:摇曳


拾萬 | 杭州

正在展出


拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客

张东辉:为光延续一分钟

2023年11月4日 - 2023年12月10日


拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客


金亚楠:草地 (100m)

翟宇辉: 荒原

2023年11月4日 - 2023年12月10日


相关链接:

拾萬杭州 | 即将展出 | 张东辉:为光延续一分钟 | 金亚楠:草地(100M)翟宇辉:荒原


拾萬 | 石家庄

深入太行山


拾萬空间|2023上海ART021|W18 崇真艺客


相关链接:

拾萬石家庄丨深入太行山





拾萬空间,于2014年成立于北京草场地艺术区,2018年迁址到北京798艺术区。2021年底开设石家庄分馆拾萬当代艺术中心,并于2023年底迁至石家庄市井陉县北障城村。2023年初在杭州市西湖区转塘街道的孵鸡湾建立分部。拾萬北京总部位于798包豪斯建筑集群中的一处二楼下陷式空间,石家庄分部深入到太行山古村落中的一座老教堂,而杭州空间则改造自龙坞茶山旁的一间农舍。拾萬空间对常规化的展览保持警惕,希望从当代艺术的语境出发,通过持续的展览和项目,来回应我们共同的生存境遇,激发出当下文化中被忽视的部分。


Hunsand Space was established in 2014 in the Caochangdi Art Zone of Beijing. In 2018, it relocated to the 798 Art District in Beijing. At the end of 2021, Hunsand Space opened a branch, Hunsand Center for Contemporary Art, in Shijiazhuang, and by the end of 2023, it had moved to Beizhangcheng Village in Jingxing, Shijiazhuang. In early 2023, a new branch was established in Fujiwan, Zhuantang, Xihu, Hangzhou. The Beijing headquarters of Hunsand Space is located within a sunken two-story building in the Bauhaus architectural complex within the 798 Art District. The Shijiazhuang branch delves deep into an old church within a historic village in the Taihang Mountains, while the Hangzhou space has been transformed from a farmhouse near the Longwu Tea Plantation. Hunsand Space remains vigilant against the standardization of exhibitions and aims to respond to our shared existential experiences, sparking the often overlooked aspects of contemporary culture through ongoing exhibitions and projects.





北京画廊开放时间 Opening hours :
周二-周日 TUE-SUN 10:30-18:30

石家庄画廊开放时间 Opening hours :
周一-周日 MON-SUN 10:00-19:00

杭州画廊开放时间 Opening hours :
周二-周日 TUE-SUN 10:30-18:00(冬季)11:00-19:00(春夏秋)


拾萬空间|北京
北京市朝阳区798艺术区798西街02号
拾萬当代艺术中心|石家庄
河北省石家庄市区井陉县北障城村 天主堂
拾萬空间|杭州
杭州市西湖区转塘街道长埭村孵鸡湾[公交站]              

微信 | WeChat: hunsandspace
微博|Weibo: 拾萬空间
Instagram: hunsand_space

T:010-57623059 (北京)
T:0311-66600320 (石家庄)
T:0571-81950130(杭州)
E:hunsand@hunsand.com
W: www.hunsand.com

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)