{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

李帆 | 《我想,所以我是》和《涌动》

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

李帆 | 《我想,所以我是》和《涌动》 崇真艺客

李帆始终照自己的心迹逐步前行,其作品及思考一直处在与社会平行但与艺术环境无关的场域。在当下,伴随着各种智能终端的普及,图像似乎代替传统美术馆中的经典艺术,承担起传播、教化和愉悦视觉的任务,但李帆依旧选用传统的木刻、纸上绘画进行创作。延续这一理念,李帆在2015年至2024年间完成了大型纸本作品和近300幅木刻作品。部分纸本和木刻作品便于此次展览中展出。

 Li Fan has always been following his own path, and his works and thoughts have always been in a field that is parallel to the society but not related to the art environment. In the present day, along with the popularity of various smart terminals, images seem to replace classic art in traditional art museums. However, Li Fan still chooses the traditional woodcut and painting on paper for his creation. Continuing this concept, Li Fan completed large-scale works on paper and nearly 300 woodcut works from 2015 to 2024. Some of them are presented on this exhibition.  

李帆 | 《我想,所以我是》和《涌动》 崇真艺客

我想,所以我是 I think, therefore I am  木板Engraved Wooden Panel 45.7×31.5cm/each 2017

该组作品的参考图像大多来源于手机客户端。艺术家将这些图像原本个人的指代剔除,提炼出跨越种族、阶级和地域的“人性”。这个时代生存的人们紧张、纠结以及茫然的普遍状态都通过每一个刀痕、稀释松散的水与色的绘画语言展现出来。刀痕、身体带动笔刷在宣纸上产生的运动感,都成为其作品中的重要的语言。

Most of the reference images in this work were sourced from mobile phones. The artist removes the personal references from these images and distils them into a humanity that transcends race, class, and geography. The general state of tension, entanglement, and bewilderment of the people surviving in this era is shown through every knife mark and diluting the loose language of water and colour in the paintings. The knife marks and the sense of movement created by the body-driven brushes on the rice paper have become an important language in his works.

李帆的纸本作品常常是一气呵成,而绝不拖泥带水。他花费了很长时间,在心态、看世界的方法及绘画技术与媒介的关系上一再探究。这也是他长年保持不急不躁的原因。每个阶段都要耐心积累,认真的生活,为下个阶段储备。对李帆而言,只有当图像素材足以调动他的敏感才会入画。每次作品完成,他都能从“经典”中找到对应。

Li Fan's works on paper are often done in one go, without ever dragging. He has spent a long time inquiring again and again into the mindset, the way of looking at the world and the relationship between painting technique and medium. This is the reason why he has remained unhurried for so long. Each stage must be built up patiently and lived carefully to stock up for the next stage. For Li Fan, he will only paint when the image material is sufficient to arouse his sensitivity. Every time he completes a work, he can find a counterpart in the classics.

李帆 | 《我想,所以我是》和《涌动》 崇真艺客

涌动 The Swell Season 丙烯,中国墨,麻纸 Acrylic and Ink on Hemp Paper 109 x 200 cm, 2017

《涌动》的灵感来自于古希腊神话中的忘川河(Lethe)。该河在睡眠之神Hypnos的洞穴周围流动并通过冥界,为冥界的五个河流之一。所有喝过忘川河水的灵魂都会忘却他们尘世间的生活。喝干了,忘光了,前世的爱恨情仇都随它去吧!无论是悲喜剧,闭上眼瞬间,一切都是繁华已尽人落幕。

The Swell Season is inspired by the Lethe, the river of forgetfulness in ancient Greek mythology. The river, one of the five rivers of the Underworld, flows around the cave of Hypnos, the god of sleep, and passes through the Underworld. All souls who drink from the waters of the River of Forgetfulness will forget their earthly lives and love-hate relationship in a past life. Whether it's tragic or comedic, the moment you close your eyes, everything is a bustle that has come to an end.

“纵观这些年来的作品,都是对环境、人和事的彼此聆听与对话,使自己悄悄地发生着变化,从而可以淡定地应对多样化与复杂的世界”,李帆说道,“把看似现实的人与物通过主观感觉超脱出来,把他引向人人都有的共性”。

Like Li Fan said:" My works have quietly changed by listening to and dialoguing with the environment, people and things, so that I can cope with the diversity and complexity of the world with equanimity. My works transcend the seemingly realistic people and things through subjective feelings, and lead them to the commonality that everyone has".



/


关于艺术家



李帆 | 《我想,所以我是》和《涌动》 崇真艺客




李帆1966年3月生于北京,1988-1992年就读于中央美术学院版画系,并留校任教至今。作品分别被中央美术学院陈列馆、广州美术学院美术馆、北京国际艺苑美术馆、炎黄艺术馆、深圳美术馆、江苏美术馆、四川美术馆、青岛美术馆、广州美术馆、德国路德维希博物馆、法国夏玛利尔市现代艺术博物馆、圣马利厄现代美术馆收藏、韩国阿拉里奥美术馆、澳大利亚悉尼大学、四川美术学院美术馆;

Li Fan born in Beijing in March 1966. From 1988 to 1992, he studied at the Printmaking Department of the Central Academy of Fine Arts, where he has been teaching ever since. His works have been collected by the Exhibition Hall of the Central Academy of Fine Arts, the Art Museum of Guangzhou Academy of Fine Arts, the Art Museum of Beijing International Art Garden, the Yanhuang Art Museum, the Shenzhen Art Museum, the Jiangsu Art Museum, the Sichuan Art Museum, the Qingdao Art Museum, the Guangzhou Art Museum, the Ludwig Museum of Germany, the Musée d'Art Moderne de Chamarier, the Museum of Modern Art of Saint-Marieus, the Arario Art Museum in South Korea, the University of Sydney in Australia, and the Art Museum of Sichuan Fine Arts Institute.

李帆 | 《我想,所以我是》和《涌动》 崇真艺客

#象非相

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)