收录于话题
埃尔-格列柯是一位用尽了所有形容词的画家,他的每幅作品都像是幻觉,每一幅画都是一次旅行。因此,每一次展览都是一次盛会。埃尔-格列柯是很难让人厌倦的艺术家之一,当有关于他的展览时,人们通常会做出积极的评价,因为人们会被他的漩涡、虚幻的色彩、大胆构图中的幽灵所吸引。
Exhibition layouts El Greco. A painter in the labyrinth
Exhibition layouts El Greco. A painter in the labyrinth
展览汇集了大量有代表性的作品,并在这些作品周围进行引人入胜的布置,如科拉多-安塞尔米(Corrado Anselmi)设计的布置,虽然有些曲折,但却引人入胜。展览标题中的 "迷宫 "既是他一生沧桑的寓言,也象征着他绘画的复杂性,当然还有多梅尼科斯-西奥托科普洛斯的克里特岛出身,他被称为 "埃尔-格列柯",西班牙文和意大利文的绰号似乎是对欢迎他的两片土地的概括。
Exhibition layouts El Greco. A painter in the labyrinth
Exhibition layouts El Greco. A painter in the labyrinth
Exhibition layouts El Greco. A painter in the labyrinth
Exhibition layouts El Greco. A painter in the labyrinth
署名为 "Cheir Domenikou "的莫德纳三联画就是这方面的早期范例。这是埃尔-格列柯在短短 37 厘米内创造的奇观:在祭坛画中央的隔间里可以欣赏到《骑士加冕的传说》,这幅画已经是一幅充满激情的作品,天使们紧紧抓住从天堂射来的光束,地狱般的怪物在底部,西斯托战胜了死亡,为跪在他面前的骑士加冕,这象征着与邪恶势力作斗争的 "基督战士"。这幅三联画的背面可以看到圣母领报 的场景,这幅画没有那么狂热,但已经预示了埃尔-格列柯艺术后来的发展。
El Greco, Adoration of the Magi
(c. 1568-1569; oil on spruce panel, 44 x 51.3 cm; Madrid, Museo Lázaro Galdiano, Library, inv. 04056)
El Greco, Annunciation
(c. 1572-1576; oil on canvas, 107 x 94 cm; Barcelona, Fundació Julio Mu?oz Ramonet)
在下一个展厅,参观者实际上是跟随埃尔-格列柯来到威尼斯:来自伊拉克利翁克里特岛历史博物馆的《基督洗礼》小碑,以及来自巴塞罗那胡利奥-穆尼奥斯-拉莫内特基金会的大型《圣母领报》,与马德里蒂森-博内米萨博物馆的同类作品放在一起,让人想起摩德纳祭坛画中的相关场景,揭示了更多的西方模式。何塞-雷东多-奎斯塔(José Redondo Cuesta)在目录中将《基督的洗礼》描述为 "一位初涉西方艺术的画家--尽管已经三十多岁--沉浸在文艺复兴时期新艺术准则的复杂学徒生涯中的第一幅艺术'迷途'作品"。多梅尼科斯-西奥托科普洛斯,作为一个后天习得的威尼斯人,他以威尼斯的方式作画:他的和弦中还没有素描,构图由一种几乎已经是乳白色的色调来调节,耀眼的光线笔触,尤其是在窗帘上,看起来几乎像铬金属,使画面更加生动。”
El Greco,Annunciation
(c. 1576; oil on canvas, 117 x 98 cm; Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza)
在《圣母领报》中,构图的原型是丁托列托,而色彩则是提香式的,但埃尔-格列柯这一阶段艺术中不变的帷幔的彩虹色却像是委罗内塞的作品。在我们面前的这位画家还没有完全发展出自己的构图自主性,因此更愿意遵循环湖大师们的教诲,尽管他已经试图进行实验并改变他的参照点,这件作品是在画家搬到罗马时绘制的(事实上:这些作品可以追溯到他最终搬到西班牙前不久)。我们可以合理地推断,艺术家是在 1570 年抵达罗马的,因为当时最伟大的微型画大师、克罗地亚人朱利奥-克洛维奥(Giulio Clovio)在那一年写了一封信,请求红衣主教亚历山德罗-法尔内塞(Alessandro Farnese)帮助接待一位刚刚抵达乌尔贝的 "蒂蒂亚诺的年轻坎迪奥托弟子"。
El Greco, Last Supper
(c. 1568-1569; tempera on panel, 42 x 51 cm; Bologna, Pinacoteca Nazionale, inv. 6378)
下一部分是关于 "意大利人"多梅尼科斯-西奥托科普洛斯的,全部内容都建立在对埃尔-格列柯的作品和他的模特的作品进行比较的基础上。该部分以博洛尼亚国家皮纳科特卡(Pinacoteca Nazionale)收藏的小幅《最后的晚餐》开始(这是画家唯一已知的以此为主题的作品,而且其形式对于此类圣像题材而言也是绝无仅有的),该作品与丁托列托工作室的一幅作品一同展出:通过比较,我们可以发现其中的共同点(以中央的桌子和围绕桌子的人物为中心的构图,某些人物的姿态,例如使徒在扶住桌子时惊讶地从凳子上站起来的姿态,凳子的形状,基督形象的庄严感)。
Ambito di Marcello Venusti, Christ Crucified (16th century; oil on canvas, 91 x 58 cm; Ravenna, Museo d’Arte della Città di Ravenna, inv. OA 108)
从背景上看,这幅画已经暗示了埃尔-格列柯对意大利中部模型的更新,从透视图中可以看出,这幅画对广场的门廊进行了放大。西班牙时期的作品是《痛苦的基督》,这幅作品已经表现出了埃尔-格列柯成熟期的所有特征,但它并没有忽视与米开朗基罗的比较,尤其是在布景和姿势方面。
El Greco, Oration in the Garden
(c. 1597-1607; oil on canvas, 169 x 112 cm; Andújar, Santa María de la Mayor)
安杜哈尔Santa María la Mayor 教区的藏品《花园中的耶稣受难》也属于西班牙时期的作品:在这幅疏离的画作中,福音书中的情节就像在梦中出现一样,拉长的人物形象是埃尔-格列柯成熟时期作品的典型特征,闪烁的光芒就像划破云层的光刃,畸形的风景几乎完全没有参照物,而使徒们的帷幔几乎就像有了自己的生命。
Jacopo Bassano, Deposition from the Cross (c. 1590; oil on canvas, 59.5 x 75.5 cm; Lisbon, Museu Nacional de Arte Antiga, inv. 1641 Pint.)
出于某种原因,这幅作品与雅各布-巴萨诺的《 十字架上取证 》并置在一起,而华盛顿国家美术馆的《圣马丁与乞丐》(埃尔-格列柯最著名的作品之一,也是展览的亮点之一)与雅各布-巴萨诺的对应作品之间的对话,以及《圣-施洗者约翰》与阿卡德米亚美术馆的提香的作品之间的比较更有针对性。
点击阅读往期文章
已展示全部
更多功能等你开启...