{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜 xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

收录于话题

#展览现场

展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


*进入展厅后会得到一个展览介绍折页,打开折页会有空白的展厅地图,可以像在野外寻找小鸟一般在展厅里寻找到不同作品介绍的贴纸,一一对应贴上就可以得到完整的折页地图。进门可以用八音盒听到不同小鸟对应的不同的乐谱的声音,往里走一些是木头河流关于塔镇日记的作品,河流的结构和胡沁迪在塔镇做中国攀雀保护志愿者时每天穿着水裤进入的河流是一样的,其余的作品们会有植物的环绕和小视频组里小鸟的声音围绕着你,阅读室我们铺上了草地一般的软软坐垫,在展览结尾的时候我们放置了和小鸟相关的许许多多的读物,可以慢慢阅读。展览的分享会和观鸟活动可以购买门票后免费参与,还有衍生品区可以购入展览周边支持我们继续运营下去。总之,更多细节和对话,我们展厅见。


*After entering the exhibition space, you will get an exhibition introduction foldout, open the foldout, and there will be a blank map of the exhibition space, you can look for different works in the exhibition space like looking for birds in the wild, generally looking for the introduction of the stickers, one by one, corresponding to the stickers can get a complete foldout map. When you enter, you can use the music box to hear the sound of different music scores corresponding to different birds. Some of the works in the inner room are the wooden river works about the Takeshiken Town diary, the structure of the river is the same as the one that Hu Qindi entered every day when she was working as a volunteer for the protection of China's climbing finches in Takeshiken Town, wearing water trousers; the rest of the works will have the sound of the birds' voices in the group of small videos and the plants surrounding you, the reading room. We have laid out grassy cushions, and at the end of the exhibition, we have placed many bird-related reading materials for you to read. The sharing sessions and bird-watching activities are free with the purchase of a ticket, and there is also a derivatives area where you can purchase peripherals of the exhibition to support the continuation of our operation. Anyway, see you in the space for more details and dialogue.



展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


胡沁迪 Hu Qindi


声音与动植物学习中,去年开始沉迷鸟类。

Sound and flora and fauna studies in the last year started indulging in birds.


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客

1. 杭州观鸟指南 Hangzhou Birding Guide


时间:2024年8月3日 15:00

Time:2024 3 Aug. 15:00


分享者:小鸥

Presenter:gull


杭州因为西湖围绕和山,城市结构和自然紧密相连,可以随时从高楼大厦切换到山水湖田。小鸥会和大家介绍杭州各个可以去看到和遇见小鸟的地方,也会来分享她作为鸟类研究者的一些经历。


“杭州城里就有不少生境良好、鸟况不错的好去处。无论是深耕本地的多年老鸟人、刚入门观鸟的萌新还是来观鸟旅游的外地鸟友,都能在杭州享受观鸟的趣味。杭州的观鸟点不算少,从市区到远郊、从内陆到海滨、从平原到高山,结合自己的目标种和行程,稍加筛选总能找到你心仪的去处。是想要找林鸟,可以去杭州植物园、江洋畈生态公园、大清谷和半山国家森林公园等山林;想要看湖田水鸟,可以去北湖草荡、南湖公园、青山湖森林公园和钱塘江沿岸等湿地。每个鸟点都各有特色,值得一去。”


Hangzhou, because of the West Lake around and mountains, the city structure and nature are closely connected, you can switch from high-rise buildings to mountains and lakes and fields at any time. Little Gull will talk to you about various places in Hangzhou where you can go to see and meet birds, and also to share some of her experiences as a bird researcher.


"Hangzhou has several great places to go right in the city with good habitats and bird conditions. Whether you are a long-time local birder, a newcomer to birdwatching, or a foreign birder on a birding trip, you can enjoy the fun of bird-watching in Hangzhou.Hangzhou's birding spots are not few, from the city to the suburbs, from the inland to the seaside, from the plains to the mountains, combined with your target species and itinerary, a little screening can always find your favorite place. If you want to find forest birds, you can go to Hangzhou Botanical Garden, Jiangyangfan Ecological Park, Daqing Valley and Mid-levels National Forest Park and other mountain forests; want to see the lakes and fields of waterfowl, you can go to the North Lake Grass Swing, South Lake Park, Castle Peak Lake Forest Park and wetlands such as along the Qiantang River. Each bird spot has its characteristics and is worth a visit."


关于分享者 About the presenter :


小鸥:北京师范大学生态学鸟类研究组硕士,现就任于浙江省内某科研事业单位继续从事鸟类的调查监测与研究。浙江野鸟会成员,北京飞羽成员 《北湖鸟类》主编,浙江飞羽课堂讲师,深度观鸟爱好者,观鸟7年。


Gull: Master of Ecology Bird Research Group of Beijing Normal University, now working in a scientific research institution in Zhejiang Province to continue to engage in the investigation and monitoring of birds and research. She is a member of the Zhejiang Wild Bird Society, a member of Beijing Fei Yu, the editor-in-chief of Beihu Birds, a lecturer of the Zhejiang Fei Yu classroom, a deep bird-watching enthusiast, and a bird-watcher for 7 years.


2. 蚊子遍布的野和没有蚊子的田  Mosquito-infested fields and mosquito-free fields 


时间:2024年8月17日 19:30

Time:2024 August 17 19:30


分享者:胡沁迪,蒋子祺

Presenter:Hu Qindi, Jiang Ziqi


在过去的几个月里,我们的好朋友胡沁迪和蒋子祺分别在新疆阿勒泰地区和云南金沙江河谷山地做田野实践,胡沁迪在河狸保护区内做关于白冠攀雀研究的志愿者工作;蒋子祺在云南丽江宝山石头城参与农民种子网络的驻村实习,在分享会中,她们会聊聊各自在当地的经历与见闻:布尔根河谷林中河水和牛羊粪便的混合物成了蚊子繁殖的理想之境,防蚊成为胡沁迪在野外每日必不可少的支线任务。而远在金沙江干热河谷的子祺即便在梯田里穿着短裤短袖也无需防蚊。胡沁迪每天寻找攀雀巢、观察攀雀筑巢、孵卵、育雏等行为、做记录;而子祺与村民一起劳动的农田里,鸟类却是农作物的一大威胁,也见证了村民的各种防鸟招数。她们各自这段田野经历截然不同,却也都以一种日常劳动、生活的方式与当地的生物和人发生关系。回家之后,两个许久未见的好朋友将来这里和大家一起聊聊天。


Over the past few months, our good friends Qindi Hu and Ziqi Jiang have been doing fieldwork in the Altay region of Xinjiang and in the mountains of the Jinsha River Valley in Yunnan, respectively. Qindi Hu has been doing volunteer work in the Beaver Reserve to conduct research on the White-crowned Climbing Sparrow, and Ziqi Jiang has been participating in the Farmer Seed Network's residency in the Stone City of Baoshan, Lijiang, Yunnan. In their sharing sessions, the two girls talk about their respective experiences in the region: Bourgogne River Valley The mixture of river water and cow and sheep feces in the forest became an ideal place for mosquitoes to breed, and mosquito prevention became an essential daily side task for Hu Qindi in the field. Ziqi, far away in the Jinsha River's dry and hot valley, doesn't need to protect herself from mosquitoes even when she wears shorts and short sleeves in the terraced rice paddies. Hu searches for the nests of climbing sparrows, observes their nesting behavior, incubates eggs and raises chicks, and keeps records, while Ziqi works with villagers in the farmland where birds are a major threat to the crops, and witnesses the villagers' bird-proofing tactics. Their experiences in the field were very different, but they both had relationships with local creatures and people in the form of daily labor and life. After returning home, two good friends who have not seen each other for a long time will come here to have a chat with us.


关于分享者 About the presenter :


蒋子祺 Jiang Ziqi:艺术工作者,关心种子、驯化、关怀关系与生态女性主义。

胡沁迪 Hu Qindi :声音与动植物学习中,去年开始沉迷鸟类。


Jiang Ziqi: Artist concerned with seeds, domestication, caring relationships, and ecofeminism.


Hu Qindi: She's learning about sounds and flora and fauna,  and has been obsessed with birds since last year.


3. 如何介绍一只鸟 How to introduce a bird?


时间:2024年9月7日 15:00

Time:2024 7 Sep. 15:00


分享者:犀牛(浙江山野)

Presenter:Rhinoceros From Mountains & PLAINS


一个人也可以自己去观鸟,为什么需要别人来介绍呢?一位自然教育工作者在介绍鸟儿时会考虑什么?同一种鸟反复遇到了,还有什么可以介绍吗……会上将由每年带领上百场课程的自然老师分享他设计、准备、执行课程的经历,与大家一起探讨我们应该如何介绍一只鸟。


A person can go birding on their own, so why do they need someone else to introduce them? What does a nature educator consider when introducing birds? After encountering the same bird over and over again, is there anything left to introduce? ...... At the meeting, a nature teacher who leads hundreds of classes each year will share his experience in designing, preparing, and executing a class, and discuss with you how we should introduce a bird.


关于分享者 About the presenter :


“浙江山野” 是一家立足杭州、关注浙江本土的自然教育机构,以博物学家为依托,从兴趣爱好出发,以一种轻松的方式引导民众认识自然,进而激发大家保护身边山水自然的热情。山野目前年均设计和执行数百场儿童、成人自然教育课程,开展国内外自然营队;为浙江本土的企业、学校、保护地提供生物多样性调查及研学路线、展牌、周边设计等服务;也致力于本土自然教育人才培养,每年开始植物达人培训及公益讲解服务。


2015年,第一届植物达人培训营在阿里巴巴公益基金会和杭州植物园支持下举办,旨在培养出杭州第一批专业的博物学志愿者,在杭州植物园、西溪湿地等地担任自然讲解员。训练营的自然导师们以此为契机,于2015年9月正式成立了“浙江山野”。


"Zhejiang Mountain Wild is a nature education organization based in Hangzhou and focusing on Zhejiang, based on museum scientists and starting from hobbies and interests, it guides the public to know nature in a relaxing way, and then inspires them to protect the landscape and nature around them. At present, Mountain Wild designs and implements hundreds of nature education courses for children and adults, and conducts nature camps at home and abroad; provides biodiversity surveys and services such as study routes, display boards, and peripheral designs for local enterprises, schools, and protected areas in Zhejiang; and is also committed to the cultivation of local nature education talents, and starts the training of botanical masters and public service explanation services every year.


In 2015, the first Botanist Training Camp was held with the support of Alibaba Public Welfare Foundation and Hangzhou Botanical Garden, aiming to cultivate the first batch of professional museum volunteers in Hangzhou to serve as nature interpreters in Hangzhou Botanical Garden, Xixi Wetland, and other places. In September 2015, the nature instructors of the training camp took this opportunity to formally establish "Zhejiang Mountain Wild”.


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


1. 带小鸟回家:拼布版 Bringing the Birds Home: Quilting Edition


时间:2024年8月10日 15:00

Time:2024 10 Aug. 15:00


合作:方丕/泥巴印制MUDpress

Cooperation:MUD press


费用:20元 

Fee:20 RMB


用布料拼出一只自己的小鸟。可以是小鸟小包、杯垫、挂绳等等。现场会进行缝纫机的简单教学,我们会准备一些基础的布料、线装饰物等。大家也可以带自己闲置的衣服裤子包(布料类)以及一些纽扣串珠之类的小配件来为自己的小鸟装饰。如有缝纫机的朋友可以自带。


Piece together a bird of your own out of fabric. This can be a birdie pouch, coaster, lanyard, etc. There will be simple instructions on sewing machines and we will have some basic fabrics, thread trimmings, etc. on hand. You can also bring your own unused clothes, trousers, bags (fabric), and small accessories such as buttons and beads to decorate your bird. If you have a sewing machine, you can bring your own.


方丕 :泥巴印制印刷女工,正宗p人。闲鱼上收了一个二手的juki80,开始买布之旅……梦里的时候布料会自己变成手边脚边的小物件。


Fang Pi: Mud printing and printing women workers, authentic p people. Collected a second-hand juki80 on the idle fish, and began to buy fabric journey ...... dream time fabric will turn itself into small objects at hand and feet.


泥巴印制MUDpress:

脚踩在地上,要是脚底有泥巴的话,走路就会留下很多痕迹好像大地是纸,鞋子就是版,泥巴就是油墨,那样的话每一个人走过一个地方就是在创作。


MUDpress: Feet on the ground, if there is mud on the soles of the feet, walking will leave a lot of traces as if the earth is the paper, shoes are the plate, and mud is the ink, so that each person walks through a place is in the creation.


2. 木鸟工作坊 Wooden Bird Workshop 


时间:2024年9月14日 15:00

Time:2024 14 Sep. 15:00


合作:Atelier und

Cooperation:Atelier und


费用:68元 

Fee:68 RMB


整个工作坊我们通过在野外常见观察小鸟的方式开始设想如何制作一只小鸟。小鸟可以是存在的小鸟,也可以是脑海中的小鸟,我们通过和木工结合去制作一系列含有小鸟的装置。


Throughout the workshop, we began to envisage how to make a bird through the common observation of birds in the wild. The bird can be a bird that exists or a bird that is in the mind, and we combine this with woodworking to create a series of installations that contain a bird.


atelier und 工业设计事务所2020年成立于杭州, atelier und坚持用理性的设计去调和生活中的冲突。用最质朴的设计语言去表达意图,希望最终可以用设计去温暖和回馈生活。


atelier und industrial design office was founded in Hangzhou in 2020, atelier und insists on using rational design to reconcile the conflicts in life. We use the most simple design language to express our intention, hoping that we can eventually use design to warm and give back to life.



展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


我们希望在展期中间切实的组织几次观鸟活动,让大家可以在户外看到野外生活的小鸟们。虽然展期处于夏季,相对观鸟来说是一个辛苦的季节,但是还是可以看到一些常见的小鸟们!让我们一起和它们在大自然见面吧!


We hope to organize a few birdwatching events in the middle of the exhibition period so that we can all get outside and see birds living in the wild. Although the exhibition period is in summer, which is a tough season for birdwatching, it is still possible to see some common birds! Let's meet them in nature together!


8.24 江洋畈

9.7 cuspdot 附近

(组织:浙江山野 Organize by  Mountains & PLAINS)

9.14 植物园


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


蔡司消费光学

展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


“一个好的望远镜可以大幅提升观鸟体验。本次观鸟系列活动所使用的望远镜均由蔡司支持。作为有178年历史的世界顶级光学科技企业,它们的望远镜将给大家带来顶级的观鸟享受。”


"A good binoculars can dramatically enhance the birding experience. The binoculars used in this birding series are all supported by ZEISS. As the world's top optical technology company with 178 years of history, their binoculars will bring top-notch birdwatching enjoyment to everyone.”


* 分享会需购买展览门票(或者观看过本次展览可以根据展览票根免费入场),观鸟活动免费开放,现场会有10-15个望远镜可以给到大家使用,工作坊费用包含展览门票。后续展期内会在公众号/微博/小红书的平台更详细的更新以上活动,所有活动需提前报名:报名添加:cuspdot(微信号)备注活动具体信息。


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


小鸟吧唧徽章

Bird pin set


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


它们是:戴胜,普通翠鸟,棕头鸦雀,乌鸫,橙腹叶鹎!
可以别在书包上,钱包,帆布袋上,衣服上!


小鸟贴纸

Bird Stickers


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


贴纸在聊天的过程中我们称之为看小鸟的人梦寐以求的场景:)


三色小鸟刺绣帆布袋

Tote Bag


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


尺寸:38*43cm

全棉/刺绣


观鸟的大地颜色!配上小鸟刺绣!容量超大!可以装下所有装备~

时尚又有用啦!


小鸟闹钟

Birdie Alarm Clock


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


小鸟在树枝上??,有两款颜色!(绿色小鸟和黄色小鸟)
表面用了12种小鸟,小鸟伴你起床睡觉看书洗漱,度过美好一天!


小鸟和小鸟脚印印章

Birdie and Birdie Footprint Stamps


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


用了小时候的印章材质,可以印在任何地方~

小鸟脚印可以跟随小鸟走走~


拼布小鸟T恤 和刺绣T恤 

Birdie Alarm Patchwork Bird T-Shirt and Embroidered Bird T-Shirt


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


男女同款

衣长:70cm

胸围:110cm

肩宽:45cm

袖长:24.5cm


这次选择了柔软/透气/且不容易褶皱的面料有刺绣和拼布两个款式!


观鸟和平时可以用来记录的笔记本??

Birdwatching and a notebook you can use to take notes during the week ??


内页也用了小鸟脚印和插画,带给你记笔记/写日记的的好心情!


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


更多商品信息和购买渠道

More product information and purchase channels:


线下:展厅现场

cusp. 杭州市上城区凤山路79号商业储运中心3仓3楼303


线上:

微店:

展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客

淘宝店铺:cuspdot 卡斯普多特


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜

xiū xiū jī gū  lì lì  bǔ lū bǔ lū 


卡斯普多特 cuspdot

杭州市上城区凤山路79号商业储运有限公司3仓3楼303


2024.7.20 - 2024.9.22 6/7


策划:葛睿璟,黄懋冰,胡沁迪,常旖轩

视觉设计:ferrum

致谢:紫啸鸫,犀牛,小鸥,鸟群的大家,clo,周雨,金辉,美央子,方丕,qi,herbr, yuwei, 不馋


Curated by Ruijing Ge, Huang Maobing, Hu Qindi, Chang Yixuan

Visual Design by ferrum

Special thanks to Purple whistling thrush, rhinoceros, little gull, everyone in Birds Group, clo, Zhou Yu, Jin Hui, Miyoko, Fang Pi, qi, herbr, yuwei, Buchan


展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客
展览现场|咻咻 叽 咕 呖呖 卟噜卟噜  xiū xiū jī gū? lì lì? bǔ lū bǔ lū 崇真艺客


阅读原文

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)