


未形无名|孙周个展即将开幕
Invisible & Nameless|Sun Zhou Solo Exhibition is Opening Soon
艺术家|Artist
孙周 |Sun Zhou
策展人|Curator
郑闻 | Zheng Wen
主办单位|出入艺术画廊
Organizer|In&Out Gallery
设计支持 |形而上
Design Support|SENS
友情支持|瞬·美术-丁锋如
Support|KSANA-Ding Fengru
开幕|Opening
2024.12.28 (周六 Sat.) 15:30
展览时间|Duration
2024.12.28--2025.02.09
地点|Location
浙江省宁波市江北区槐望观邸42号槐树路256号出入艺术Samuel Stage, 256 Samuel Road, Jiangbei District, Ningbo, Zhejiang, China

《未形无名:孙周个展》作为出入艺术精心策划的跨年展览,由知名艺术学者、策展人郑闻策展。从“未形”到“无名”,以数个绘画系列的并置,展示艺术家孙周别开生面的媒介实验与观念探索。
Invisible & Nameless: Sun Zhou Solo Exhibition, curated by the renowned art scholar Zheng Wen, is the new year exhibition presented by IN&OUT Gallery. From the “invisible” to the “nameless”, this show illustrates the artist’s innovative media experiments and concept exploration through various series of his artworks.
本次展览主题,由策展人郑闻取自魏晋先哲王弼注老子名句“凡有皆始于无,故未形无名之时,则为万物之始。”既是先哲思想精华之宇宙论与世界观的表达,也是直指人生的哲学反思。对应画家孙周在此次展览中即将呈现的,是一个既源于自然本真的物象世界,同时又是一个超然物外的精神宇宙。
The title of this exhibition, chosen by the curator Zheng Wen, originates from the famous commentary on Laozi of the philosopher Wang Bi during the Wei-Jin Period:“Generally speaking, being begins in non-being. That is why the Dao will be at a time when there are neither shapes nor names, the beginning of all things.” It not only conveys the worldview of an ancient philosopher, but also directly reflects the philosophy of life. It parallels with the themes presented in Sun’s solo show, which depicts an original physical world and a detached spiritual universe.
凡诸可识可见之物皆来源于“道”,孙周近年的最新系列绘画,以直觉与灵感的迸发,描绘出仿佛万物起始阶段形象缥缈、不可名状之态。未形无名、冥默深远、促生万物。若细胞分裂、似量子纠缠,如星云弥漫。“万物以始以成而不知其所以然,玄之又玄也。”
All perceptible and visible things begin in the “Dao”. The latest paintings of Sun in recent years, full of instincts and inspirations, portray the misty and blurry state of all things at the very beginning of the universe. The invisible and the nameless, mysterious and profound, gradually grow into everything. It’s like the cell division or quantum entanglement, and sometimes the diffuse nebulae. It also echoes Wang Bi’s other comment:“All things are begun and completed by the Dao, but they do not know that through which these come to be as they are very mysterious.”


艺术家 孙周
Artist Sun Zhou
1981年出生于宁波镇海, 2004年南京艺术学院国画系毕业,宁波美术馆副研究馆员。作品曾在中国美术馆、上海当代美术馆、深圳美术馆、香港艺术馆、日本东京都美术馆、天一阁博物院、宁波博物院等美术、博物馆展览及收藏。
The artist, Sun Zhou, was born in Zhenhai District, Ningbo, in 1981. He graduated from the Nanjing University of the Arts’ Chinese Painting major. He currently works at Ningbo Museum of Art as an associate researcher (the level of associate professor). His artworks have been exhibited at and collected by various institutions, including the National Art Museum of China, Museum of Contemporary Art, Shanghai, Shenzhen Art Museum, Hong Kong Museum of Art, Tokyo Metropolitan Art Museum, Tianyige Museum, and Ningbo Museum.


策展人 郑闻
Curator Zheng Wen
艺术学者,策展人。策划国际大展如《重整:德国艺术立场》、《肖恩·斯库利:抵抗与坚持》、《彼得·威金中国首展》。中国美术史大展《江南再造》系列,以及周春芽、尹朝阳、何多苓、毛焰、缪晓春等多位当代名家个展。郑闻2018年任南京艺术学院美术馆副馆长,现于复旦大学博士在读,主攻艺术哲学与当代美学理论。
Zheng Wen is an art scholar and curator. He has curated various exhibitions, including Sightings: Position of Art from Germany, Sean Scully: Resistance and Persistence, Joel-Peter Witkin’s first soloexhibition in China, and the Jiangnan Rebirth series on Chinese art history, as well as dozens of solo exhibitions for famed Chinese contemporary artists, such as Zhou Chunya, Yin Zhaoyang, He Duoling, Mao Yan, and Miao Xiaochun. Since 2018, Zheng has been the Deputy Director of the Art Museum of Nanjing University of Arts. He is now also a PhD candidate at Fudan University, and his research interests are art philosophy and contemporary aesthetic theories.

出入艺术
“Let Life In And Out Of Art”
出入艺术画廊创立于2021年8月,
是宁波首家当代艺术的专业画廊。
开馆时间:每周二至周日 10:00-19:00
Opening Hours:Tuesday-Sunday 10:00-19:00







已展示全部
更多功能等你开启...