{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

NISKY | 杜梦堂艺术家

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

收录于话题

#杜梦堂艺术家

NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客
NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客
NISKY, photo ?Xiaobai

NISKY(1989年生于上海)是一位跨领域艺术家,他将自己对绘画、音乐、文学和电影的多元探索融入创作。他以化名“NISKY”致敬传奇电影大师费德里科·费里尼(Federico Fellini,风格被称为“费里尼风”)和克日什托夫·基耶斯洛夫斯基(Krzysztof Kieslowski),表达了对他们充满创造力叙事手法的深切敬意。


NISKY 自18岁成立乐队以来一直活跃于音乐创作。他认为创作的过程应当“点燃”艺术家,将自己的每一幅画视为一首单曲,视觉与音乐作品之间的主题常常相互交织。深受20世纪五六十年代艺术与文化革命的启发,NISKY 的工作室充满了书籍、唱片和电影,这样的环境体现了他跨学科的创作方式。正如海滩男孩乐队主唱布莱恩·威尔逊所言:“录音室只是我的众多工具之一。” 对于 NISKY 而言,画布是他的音乐控制台,而书房是他所拥有的第一件乐器。


NISKY 的创作核心是他提出的“超拼贴”概念,这是一种超越传统拼贴的创新手法,通过重构原始材料的“语法结构”,把不同范畴的两种材料整合成一个 “更高层次的统一体”,最终实现“完全的渗透”。他的近期作品以画面质感引导创作。创作伊始,艺术家在画布上留下颜料的颗粒和肌理,再将随机的笔触转化为生动的景象和人物形态——如同一个躺在草地上幻想云的孩子。他的画面质感深受马克斯·恩斯特(Max Ernst)、赵无极和安塞姆·基弗(Anselm Kiefer)影响,呈现出强烈的触感与视觉张力。


自2012年,NISKY由杜梦堂DUMONTEIL代理。近年来其主要个展包括“昨日信” (杜梦堂巴黎,2024) “NISKY” (杜梦堂上海,2020),“幻视I&II” (杜梦堂巴黎及上海,2017),“重影之景” (杜梦堂纽约,2014)等。他的作品还多次亮相国际知名艺术博览会,如PAD巴黎、PAD伦敦、西岸艺术设计博览会、ART021等,并被国内外众多藏家和机构收藏,其中包括一件上海新天地的永久陈列作品。


EN  →


NISKY (b. 1989, Shanghai) is a multidisciplinary artist who blends painting, music, literature and cinematic influences. His pseudonym, NISKY, pays homage to filmmakers Federico Fellini (Felliniesque) and Krzysztof Kieslowski, reflecting his deep admiration for their visionary storytelling.


A musician since founding his band at 18, NISKY approaches art and music with the belief that creation must "ignite" the artist. Viewing each painting as a song, he often intertwines the themes of his visual and musical works. Inspired by the revolutionary art and culture of the 1950s and 60s, NISKY works in a studio filled with books, records, and films, embodying his cross-disciplinary approach. As Brian Wilson of The Beach Boys once said, “The studio is only one of my instruments,” a sentiment that resonates with NISKY, for whom the canvas becomes his music console, and his study the first instrument he possesses.


NISKY’s practice centres on his concept of "Metacollage," an innovative method that surpasses traditional collage by creating a “superior unit” of painting and other art forms. This technique involves a syntactic interplay of materials and chemical reactions, achieving a sense of “complete osmosis” while balancing tradition and innovation. His recent work explores texture as a central guide to his creative process. He starts with randomly left paint particles and textured layers on the canvas. He then transforms these spontaneous paint marks into vivid landscapes and figures—much like imagining shapes in the clouds. His textured surfaces reflect the influences of Max Ernst, Zao Wou-Ki, and Anselm Kiefer.


Since 2012, NISKY has been represented exclusively by DUMONTEIL. Nisky’s work has been the subject of solo exhibitions, Yesterday’s Letter (DUMONTEIL Paris, 2024), NISKY (DUMONTEIL Shanghai, 2020), Phosphenes I & II ((DUMONTEIL Paris & Shanghai, 2017) and The Interlacement Landscape (DUMONTEIL New York, 2014). His works have also featured in major art fairs such as PAD Paris, PAD London, Westbund Art & Design, Art021, etc. His work has been included in Chinese and international private collections, including a permanent display at Xintiandi, Shanghai.


左右滑动

SWIPE FOR MORE


NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客
NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客
NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客

NISKY (b. 1989)

The Measure of Exile| 流亡的尺度


2023
Acrylic on canvas 布面丙烯

150 x120 cm


左右滑动

SWIPE FOR MORE


NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客
NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客
NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客

NISKY (b. 1989)

Stars of the Warring States| 战国星


2023
Acrylic on canvas 布面丙烯

150 x120 cm



‘精彩至极’(原文法语为 Epatant),我必须用这个词来表达当我看到NISKY作品时的感受。

Epatant这个词几乎无法翻译成其他的语言,但我想保留这个词,因为它最能诠释NISKY作品在我心中唤起的感觉。我的良师益友Etienne-Martin曾欣喜地使用这个词,来形容发现一件作品或事物给他带来的那种纯粹的孩童般的快乐。对他而言,这种快乐, 伴随着最初的琢磨不透,神秘而带着一丝魔力。 

事实上,Epatant也可以用来形容这位年轻艺术家所具有的 令人惊讶的丰富文化底蕴。他有着近乎贪婪的好奇心,促使他大量而庞杂地自学。引用一个拉丁词根“cognosco” ,意思是“学习,寻求了解”,NISKY正是这个拉丁词汇的倾力实践者。 

NISKY文化结构的多元,使其作品所传递的无序性在一种过度理性的思维角度下往往会被解读成表象的弱点。然而,如果我们去听取他针对自己创作方式和创作灵感的解释(虽然有时不太容易理解),我们就会看到,他可以通过创造出一种结构繁复、看似混沌、但是完全在掌控范围之内的语言,超越这令人困扰的无序。而这种语言独具的“混沌”特征,并不会动摇我们,反而让我们意识 到,所谓“混沌”,恰巧是艺术创造产生的根源。 

这份“混沌”充满了“神秘”气息。

因此,也就不奇怪为什么NISKY的作品让我们感到让人琢磨不透的神秘感。但在他迷宫般的绘画技巧中,有一种欢欣鼓舞的能量,让他的画作熠熠生辉,使不可见变为可见。 

正是有了这样的模糊性与丰富性,我认为NISKY的画作是“Epatant”的。 

—— 皮耶·杜梦堂



EN →





'Epatant (Astounding)', this word comes to mind when expressing my emotion in front of NISKY's works.

Epatant is almost untranslatable into other languages, but I wish to keep it because it best translates the feeling that NISKY's work evokes.  

This word, Etienne-Martin, who was one of my friends and above all one of my mentors, used it with delight. He used it to describe the pure, almost childlike joy that the discovery of a work, a fact, or a thing gave him, joy that, according to him, was accompanied by the primary incomprehension of a certain mystery, a touch of magic.  

Astounding, indeed, this young Artist himself rich with a culture of astonishing diversity, the disordered culture of a self-taught individual, nourished by an insatiable curiosity, so inspired by the Latin "cognosco" which means "to learn, to seek to know" and which NISKY uses immoderately.  

The apparent weakness, for our rational minds, of NISKY's cultural diversity, translates into the disorder that seems to invade his paintings. But the explanations, sometimes difficult to grasp, that he gives of his creative process and his sources of inspiration, demonstrate that he has transcended this disturbing disorder by actually achieving a complex but perfectly mastered language whose chaotic aspect, far from destabilizing us, should remind us that it is from "Chaos" that the Original Creation was born.  

This "Chaos" remains "The Mystery." 

Therefore, it is not surprising that NISKY's work evokes in us feelings of mystery or even incomprehension.  But there is, scattered in the labyrinth of his drawing, a jubilant energy that makes his paintings luminous and enlightening, revealing the invisible.  

It is for all this richness and these ambiguities that I find them "Epatant".

—— Pierre Dumonteil



左右滑动

SWIPE FOR MORE


NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客
NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客
NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客

NISKY (b. 1989)

The Matters of Life| 生之有所畏


2023
Acrylic on canvas 布面丙烯

120 x100 cm



左右滑动

SWIPE FOR MORE


NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客
NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客
NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客

NISKY (b. 1989)

Theatre of Conciousness| 意识剧场


2024
Acrylic on canvas 布面丙烯

130 x100 cm



NISKY | 杜梦堂艺术家 崇真艺客

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)