{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

站台中国20周年|线上展览回顾:2006

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}

收录于话题

#时间的形状:20周年特展

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客



2006.02.26-05.29/07.22-08.22













13个:今日中国影像
The Thirteen: Chinese Video Now


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客


参展艺术家8gg 八股歌、曹斐、崔岫闻、董文胜、胡介鸣、黄小鹏、李颂华、梁玥、陆春生、马永峰、孟瑾、徐坦、徐震

策展人邵大卫、孙宁

组织策划:P.S.1当代艺术中心、站台中国当代艺术机构

【阶段一】 纽约  P.S.1当代艺术中心

2006年2月26日-5月29日

【阶段二】 北京  站台中国当代艺术机构

2006年7月22日-8月13日


Artists: Dong Wensheng, Huang Xiaopeng, Li Songhua, Liang Yue, Lu Chuansheng, Xu Tan, Xu Zhen, 8gg, Meng Jin, Ma Yongfeng, Hu Jieming, Cui Xiuwen, Cao Fei

Curators: David Thorp, Sun Ning

Organizors:P.S.1 Contemporary Art Center, Platform China Contemporary Art Institute

Phase 1 New York:P.S.1 Contemporary Art Center

2006.02.26-05.29

Phase 2BEIJING :Platform China Contemporary Art Institute

2006.07.22-08.13


13个:今日中国影像(The Thirteen: Chinese Video Now)是纽约 P.S.1 当代艺术中心与北京站台中国当代艺术机构合作,于 2006年2月26日至5月29日由英国著名策展人邵大卫( DAVID THORP)和站台中国的艺术总监孙宁共同策划的反映当今国内当代 VIDEO 艺术现状的大型展览。

展览由纽约现代艺术美术馆( MoMA )资助,在P.S.1 当代艺术空间内展出 13 个年轻的艺术家参加的共 24 件 VIDEO 作品。这个展览是 MoMA 有史以来第一次大规模的有关中国艺术家的群展。作为展览的主要组织者和策划者之一,站台中国当代艺术机构将此次展览巡回至北京。
← EN


"The thirteen: Chinese Video Now" is a major exhibition reflecting the current state of contemporary VIDEO art in China, co-organized by the P.S.1 Contemporary Art Center in New York and the Beijing-based Platform China Contemporary Art Institute. The exhibition, curated by the renowned British curator David Thorp and Sun Ning, the artistic director of Platform China, took place from February 26 to May 29, 2006.


The exhibition was funded by the Museum of Modern Art (MoMA) in New York and featured 24 VIDEO works by 13 young artists, displayed within the P.S.1 contemporary art space. This marked the first large-scale group exhibition of Chinese artists in the history of MoMA. As one of the main organizers and curators, Platform China Contemporary Art Institute brought the exhibition to Beijing, where it was shown at their venue in Art East District. 



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
 向右滑动查看更多 →
《13个:今日 中国影像》 展览现场,P.S.1当代艺术中心,纽约
The thirteen: Chinese Video Now Exhibition view


参加展览的十三位个艺术家大部分为生于60、70年代的年轻艺术家,主要生活在北京、上海、广州地区。 此次展览主要展现了一个在社会经济巨大变革的背景下,主要以新媒体和影像语言从事及探索艺术创作的艺术家群。展览展示了中国影像艺术的一个横剖面,从不同方面反映了当代中国的城市社会生活。范围从抒情到讽刺 , 从记录到幻想。这十三位艺术家在一起,为观众展开了一个窗口。

← EN



The thirteen artists in this exhibition are all based in China, in the cities of Beijing, Shanghai and Guangzhou. Two are represented by galleries in London and New York, and some have shown in group exhibitions outside China. For many, this exhibition was the first time their work has been seen in New York. The exhibition includes a cross section of video art that has a real intimacy with the social dimensions of urban China . It is diverse, ranging from the lyrical to the satirical, from documentary to fantasy. 



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
 向右滑动查看更多 →
《13个:今日 中国影像》展览现场,站台中国,北京
The thirteen: Chinese Video Now Exhibition view, Platform China


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

徐震《喊》影像 1998 3分40秒 彩色
Xu Zhen "Shouting" 
关于《喊》 :在人群的反方向大喊一声。拍下来。


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

陆春生《化学史》2004 影像 29分27秒 彩色
Lu Chunsheng "The History of Chemistry" 

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

徐坦 《建设郑道兴音乐厅》影像 
2002 18分20秒 彩色
Xu Tan "To Build Zheng Daoxing Concert Hall" 

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

李颂华《讲话》2005 影像 6分4秒 彩色
Li Songhua "Speech" 

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

胡介鸣《风中的城市》2005 影像 5分20秒 彩色
Hu Jieming "the cities in the wind"

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

梁玥 《天光》影像 9分 彩色 2004
Liang Yue “Light of sky" 

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

崔岫闻 《TOOT》影像 2001 3分30秒 彩色
Cui Xiuwen "TOOT" 

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

马永峰《漩涡》影像 15分6秒 彩色 2002
Ma Yongfeng "Swirl" 

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

黄小鹏 《悬空总是让我紧张》
影像 6分4秒 彩色 2005-2006
Huang Xiaopeng “I always get a bit jumpy when I'm suspended in the air" 

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

八股歌 《News Dance》影像 2分50秒 彩色 2005
8gg “News Dance" 



2006.04.29 - 06.18













群展《上房抽梯》
Group Exhibition: Removing the Ladder

参展艺术家贾蔼力、李大方、李威、秦琦、王宁德、吴光宇、吴薇、杨大治、尹志欣、赵亮、郑强

策展人付晓东、孙宁


Artists: JIA Aili, LI Dafang, LI Wei, QIN Qi, WANG Ningde, WU Guangyu, WU Wei, YANG Dazhi, YIN Zhixin, ZHAO Liang, ZHENG Qiang

Curator: Fu Xiaodong, Sun Ning



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客


站台中国于2006大山子国际艺术节期间,推出11名年轻艺术家的联展---"上房抽梯" 当代艺术展。展览标题 "上房抽梯" 为三十六计之二十八计,源于《孙子兵法· 九地篇》。在这里,军事计谋的历史典故置换于当代艺术的语境中,可以衍生出多重涵义。

← EN


Platform China launched Chinese young emerging artists’ exhibition in year 2006. The title- Removing the Ladder -quoted from the 28th strategy of Thirty-six Strategies, take its source at the Art of War by Sun Tzu. It may spread out multiple implications when this historical literary quotation from the military scheme is replaced in a contemporary art semantic meaning.


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
 向右滑动查看更多 →
《上房抽梯》展览现场
Removing the Ladder Exhibition view


一、展览中基于东北创作的年轻艺术家用一种新现实主义的手法和具像写实的形象、场景作为一把"梯子",将观者引上对叙事性情节猜测的"屋顶"。然而,任何情节的指向性都已经被模糊,被消解,是暧昧不清,不可琢磨,无来由的。将观众置于屋顶之上,不可得其意。


二、这些70 年代出生的艺术家,经历了价值观转换的过渡期,当沿着理想主义的价值观爬上梯子时,整个社会已经转换为实用主义,利益原则盛行,原来所坚信的价值观体系全面失效,艺术家本人也被搁置在"屋顶",无路可去。


三、从终极意义上讲,建立体系是为了解构体系,跨越语言、图像、逻辑,砸毁工具,进入无碍的境界,终将"得鱼"而"忘筌","得意"而"忘像"。


← EN



Firstly, in this show, these young artists who are working base on the Northeast of China apply a new realism technique, including figures and scenes, as a ladder. Leading audiences to climb up on the roof where they will found a conjecture on the narrative plot. However, any directional plot are blurred and dispelled. All are ambiguous and can’t be pondered over. Leave the audience above the roof but don’t show them the result.


Secondly, all these artists born in 70’s have experienced the transition period when the form of value transforms. When they climbed up along with the idealism form of value, the entire society has already transformed into the pragmatism. The beneficial principle is current. What we used to believe is failed. The artist himself is laid on the top of the roof and can’t find the way back.


Thirdly, regarding to the ultimate aim, to establish one system also means to deconstruct it, to surmount the language, the image and the logic, to destroy tools so as to enter a boundless realm. At the end, we will forget the trap as soon as the fish is caught. In another word, we will forget the image and meaning when receive the impression.







站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

《上房抽梯》开幕现场
 'Removing the Ladder' Opening

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

贾蔼力 《二月物语-过去(床)》 布面油画,300x500cm,2006
Jia Aili "February Talk-Past (bed)" 

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

秦琦《椅子也可以救人》,布面油画,200x180cm,2004
Qin Qi "Chairs can also save lifes" 

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
李大方 《牛皮书包》190x320cm 布面油画 2006
Li Dafang "Leather bag" 

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
王宁德《宁德年间-游乐场》摄影
Wang Ningde "Ningde Year-Playground" photography

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客


李威,后巷

Li Wei, Backalley


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

吴薇,潮湿,165x142cm,布面油画,2006
Wu Wei, Damp, Oil on canvas

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

吴光宇,《载客汽车》,2005,320x210cm
Wu Guangyu, Passenger Car

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

尹智欣,《知道不,知不到,不知道-1》,雕塑装置
Yin Zhixin, Knowing Not, Knowing Not, Not Knowing - 1, Sculpture Installation

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

郑强,《瞬间的光》
Zheng Qiang, Momentary Light

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

赵亮,《城市场景》,录像短片 23分
Zhao Liang, Urban Scene, Video Short, 23 mins




站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

杨大治,《草药长卷-1》
Yang Dazhi, Herbal Scroll - 1





2006.06.22 - 06.25













边界线国际影像艺术节(2006)
Borderline International Video Festival
组织:站台中国和动舞台
Production: Platform China and Theatre in Motion


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客


边界线国际影像艺术展是一个国际性的媒体艺术活动。 我们将重点放在中国的录像艺术,同时也有几位国际艺术家被邀请加入讨论,并且比利时电影节Courtisane 也对此次探险进行有选择性的国际录像艺术的互动。


艺术展以边界线为主体意欲寻求最原始的途径,对于最基本的视频录制原则与其所表达的艺术概念的更新进行研究。箱子的功能在这里是作为一个隐喻。 做影像按照字面的意思是 “获取图像并把它放进箱子里” 。 通过各种不同箱子的使用, 我们提出的是一个物质的,而非主题的构架。艺术家和艺术品要考虑如何通过影像的使用,去应对箱子本身坚硬的物质局限性,就是这次 “边界线”艺术节的主题。

← EN



The Borderline International Video Festival is an international media art event. We focus on video art in China, while also inviting several international artists to join the discussion, and the Belgian film festival Courtisane also engages in selective international video art interaction for this adventure.


The art exhibition, centered on the concept of "borderline," aims to seek the most primitive approaches, conducting research on the renewal of the most fundamental principles of video recording and the artistic concepts they express.The box functions as a metaphor for all of this. Working with video is literally "taking an image and putting it into a box".Through the use of different boxes, we create a physical, rather than a thematic framework. How artists and artworks deal with such rigid physical limitations, through the use of video, is what Borderline is all about.


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
向右滑动查看更多 →
《边界线国际影像艺术节》展览现场
Borderline International Video Festival Exhibition view




2006.06.24 - 07.16













理查德·威尔逊《蝴蝶》
Richard Wilson: Butterfly



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客



《蝴蝶》是英国艺术家理查德·威尔逊(RICHARD WILSON)以VIDEO的方式,来记录基于他的一件作品创作的过程,旨在探讨与揭示对于演变的认知,以及试图恢复逝去的某种形态的渴求。

理查德·威尔逊(RICHARD WILSON)买了一架报废的Cessna 喷气式飞机。他重新组装它,剥去它原有的可以识别身份的油漆,露出铝制机身。然后用专门用来挤压报废的机械的工业粉碎机将其挤压成一个大致的球状。这个巨大的金属固体被悬挂在一个厂房的天花板上。威尔逊(WILSON)和他的助手们就这样只用这些手工工具和缆绳,通过利用建筑结构的方式工作了四个星期,使飞机再次回到其原先的形状。 

作为两次特纳大奖的竞争者,理查德·威尔逊(RICHARD WILSON)以他雄心勃勃和宏伟的与展览所处建筑本身发生关系的装置作品获得广泛的国际赞誉。


← EN



Butterfly is video work by British artist Richard Wilson that documents a process based sculpture that is centred upon a sense of unfolding revelation and the desire to recover a lost form. 

Richard Wilson bought a scrapped Cessna light aircraft. He reassembled it, stripped its identifying paintwork from its aluminium body and crushed it into a rough ball using an industrial compactor, the kind used  to crush scrapped vehicles. The solid lump of metal that resulted from this process was suspended from the ceiling of a warehouse.Wilson and a team of assistants worked for four weeks using only hand operated tools, the cables and the structure of the building, to help them reveal the form of the aircraft once more. 

This process was continuously documented by time- lapse photography and edited to produce this film work that documents the recovery of the aircraft in compressed time. Finally, at the end of the film, the sculpture’s imperfect form finally reaches a point as close to its original shape as Richard Wilson and his team can achieve by hand.







站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

《蝴蝶》影像截图

Butterfly Video Still



2006.09.02 - 10.22













李威《你心里有鬼?!》
Li Wei:You Have a Furtive Thought?!

策展人孙宁
Curator: Sun Ning



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

李威《你心里有鬼》| Li Wei, You Have a Furtive Thought?!
150x200cm,2005


李威的作品,会让人陷于一种潜意识的恐慌与不安之中。只是很平常的生活场景或瞬间,经过他的安排与渲染,给观者的第一感觉就是一种不安,仿佛随时会有什么事情会发生或已经发生了什么事情。这种潜意识的人的心理阴暗面的暗示在他的画面中,使我们所有人都不得不去面对我们心中的 " 鬼 " …..

← EN


The works of Li Wei let people sink into a kind of subconscious tension and uncertainty. Only a very normal life scenes or a moment, after the artist’s arrangements, makes viewers feel uneasy, as if at any time something will happen or has happened. This subconscious psychological dark side of the picture, as he implied, suggesting that all of us have to face the “ghost” in our hearts.
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

向右滑动查看更多 →

你心里有鬼?!》展览现场
You Have a Furtive Thought?!  Exhibition view




2006.09.09 - 10.22













萧搏《帧》
Xiao Bo: Frame



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客



“帧”顾名思义,是运动的图像在一秒钟内静态的定格,帧与帧之间快速连续的显示便形成了动态的图像,萧搏的作品正是运用了帧的这种特性,他把只能在电脑屏幕上出现的“帧”搬到画布上。在这里,时间被放大,一个小小的动作也被放大。同时,萧搏很好的运用大色块的绘画语言,加强了绘画对影像的消解。留给观众的是何为“真实”的思考。

← EN




The term "frame" literally refers to a static snapshot of a moving image within one second. The rapid and continuous display of frames creates the illusion of dynamic imagery. Xiao Bo's work cleverly utilizes this characteristic of frames, transferring what is typically seen only on computer screens onto canvas. In this context, time is magnified, and even the slightest movement is amplified. At the same time, Xiao Bo effectively employs the language of large color blocks in painting, enhancing the dissolution of imagery by painting. What is left for the audience to ponder is the question of what constitutes "reality.
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
向右滑动查看更多 →
《帧》展览现场
Frame Exhibition View



2006.10.28 - 12.09













马永峰《生成景观》
Ma Yongfeng: Becoming Landscape

策展人邵大卫
Curator: David Thorp



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客




马永峰是一个主要以录像装置和当代摄影作品来表现其艺术理念的艺术家,以其独特的艺术视角,别具匠心的艺术语言,为我们展示了一个人为生成的自然景观。此次展览名为“生成景观”,由两部分组成:摄影和录像装置。

作品所拍摄的均为动物园中的实景----一个人为制造的假象自然,绘制出来的瀑布、人为制造的阳光,甚至鸟类用以栖息的树枝也是由干枯的木棍堆积而成……一切的一切,都是由人类自己所构建起来的。

← EN



Ma Yongfeng is an artist who primarily expresses his artistic concepts through video installations and contemporary photographic works. With his unique artistic perspective and ingenious artistic language, he presents to us a nature landscape artificially created. This exhibition, titled "Becoming Landscape," consists of two parts: photography and video installations.

The subjects of the works are all real scenes from zoos—a nature that is artificially fabricated. Painted waterfalls, artificially created sunlight, and even the branches for birds to perch on are made of piles of withered sticks... Everything is constructed by humans themselves.



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
向右滑动查看更多 →
《生成景观》展览现场
Becoming Landscape Exhibition View



动物的不在场强化了观众对于动物存在的想象,也构建了一个高度戏剧化的舞台场景。这些动物馆的陈列完全是根据自然生物栖息地重新建造的乌托邦,它们就像搭建了很长时间的舞台布景,着色的背景精心的描绘了动物生存所依赖的自然环境,同时也再现了某种中国传统绘画的精神。马永峰摄影作品中空荡荡的场景暗示着即使动物园中的动物完全消失,它们曾经栖息的场景,这些人造的景观还会继续存留下来,这些景观和自然界息息相关,但同时又从自然的生长中剥离出来,成为一种对自然景观的摹拟和重新生成。

对于观众来说,这些动物栖息地本身的空无一物和动物自身的不在场营造出一种强烈的失落感。这种失落感不仅仅表现在感性层面上,就像一个孩子可能思念一只毛茸茸的小动物;而且还会以另外一种方式呈现出来,就像塞缪尔·贝克特的现代戏剧一样,能够激发一种与生俱来的荒谬感,同时又伴随着自我意识的觉醒。

← EN





The absence of the animals intensifies the viewers’ sense of animal presence but also creates a highly theatrical tableaux. These animal areas are based on the imaginary environment of the creature’s habitat and like a stage set have a painted back drop that is intended to depict the natural environment of the animal as well as referring to traditional Chinese bird-and-flower scroll paintings. Ma Yongfeng’s empty tableaux suggest that even the animals in the zoo have disappeared. What is left behind is man made, it relates to nature but it is stripped of natural growth and has become a pastiche of the natural environment. 


In Ma Yongfeng’s hands the emptiness of the animal pen and the absence of the animal itself evokesa sense of loss for the spectator. Not in a sentimental way in which a child might miss a small furry creature that has run away but in the manner in which modern drama is able to induce a feeling of emptiness that accompanies an awareness of self


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客


马永峰 Ma Yongfeng
The Origin of Species 系列,2005



2006.12.10 - 2007.01.06













孟瑾、方二《他乡,旧事》
Meng Jin and Fang Er: Been there, Done That…



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客




《他乡,旧事》,关于对建筑的回忆与观察,是关于空间的诗学。


← EN


Been There, Done That  is an exhibition that deals with memories and observations of architecture, a poetics of space.


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

孟瑾,匿名建筑| Meng Jin, Anonymous Architecture Series: Fountain

160x130cm, Acrylic on canvas, 2006



孟瑾《匿名建筑》的中心概念是“编辑”建筑空间,处理“发现”物体或空间。简单的线描使如柱子和舞台这样的建筑结构轮廓从它们所处的空间中描画出来: 连接了空间,并使周围的物体或结构变得有了意义。作品呈现的是不完整的发现,需要观众的眼睛去完整它们。作品中的色彩以平涂的方式只占极少的面积,营造了诗意的美感,使作品似乎浮动于抽象的建筑草稿和超现实主义梦幻之间。


在《我从不孤独》中,方二图片上的那些破败空间里面的细微景象表现了这个空间里面所有的记忆。她创造了一个强大的颜色组合,自然光效果的运用,赐予被忽视的空间以生命。她关注从前的居住者遗留下来的物品和家具,触摸那些尚未完成的故事和记忆。失去空间的活力地点,处于一种中间状态。这里将会发生什么?曾住在那里的人们发生了什么样的事情?

← EN



Meng Jin’s latest work Anonymous Architecture (2006) centers on the notion of “editing” architecture, and re-contextualizes the “found” architectural object or space. A series of simple lined images, such as columns or an abandoned stage, form abstracted elements into the spatial context: peripheral elements become the means by which space is articulated. The work presents uncompleted observations, which need to be completed by the viewers.The minimal colour pallet creates a beautiful poetic effect. His paintings float between abstract architectural drafts and surreal dreams.

In the series I am never Alone (2006) female artist Fang Er explores through her subtle photography abandoned spaces and deals with the memory of the architectural space.
She creates a strong colour combination and plays with the effect of natural light giving life to the neglected spaces. She focuses on the objects and furniture left by the former inhabitants and touches unfinished stories. Places that have lost their dynamic as spaces can be found in a state of in-between. What will happen? What happened to the workers who used to live there?


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
向右滑动查看更多 →
方二,我从不孤独| Fang Er, I am Never Alone



2006.12.16 - 12.29













陆春生《化学史2——过于拘谨的登山爱好者》
Lu Chunsheng: History of Chemistry 2
Excessively Restrained Mountaineering Enthusiasts



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客



上海的艺术家陆春生在伦敦的Gaswork的驻地创作时间里,制作了他的最新电影:《化学史 2- 过于拘谨的登山爱好者》。总片长达 96 分钟的这件新作品与上次的黑白电影《化学史1》不同,这次我们看到的是彩色的影片。

← EN





After showing last summer History of Chemistry (2004) in The Thirteen: Chinese Video Now group show, we are happy to present the sequel piece by Shanghai based filmmaker Lu Chunsheng. During his residency this summer in Gasworks, London, Chunsheng made this new film, entitled History of Chemistry 2, Excessively restrained mountaineering enthusiasts (96min). 




站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

向右滑动查看更多 →

《化学史2——过于拘谨的登山爱好者》影像截图
 History of chemistry 2——Excessively restrained mountaineering enthusiasts  Video Still




故事剧情:
“公司”运行得及其困难,“他”已经濒临破产。
三个“公司”派遣的“登山爱好者”一直在追踪 A ……
关于未来的一笔大生意,已经离开“公司”的A掌握着一份非常关键的“合同”。
为了获取这份“合同”,在“最后的时间”,潮汐能被“登山爱好者”通过城市水道传输到一些经过反复测量的区域。
新的 “气候” 于是形成 ……
这种“气候”将迫使A来到“高地”……
这份未完成的有“预知能力”的“合同”最终将被带入公海,并在一艘赌轮上进行交易 ……
后来,“公司”慢慢地逐步摆脱了债务危机带来的沉重负担。
最终关于未来领域的拓展计划开始付诸行动,并且形成浩荡之势 ……
据说A是John Dee的后裔……

← EN



The “company” moves with enormous difficulty. “He” is at the edge of bankruptcy
“mountaineering enthusiasts” from three “companies” have beentracking  A…..
A, who has already left the “company”, is holding a pivotal “contract” for a large business transaction.
In order to obtain this “contract”  for themselves, at “the last moment”, the tide could be transferred to some areas of the city which were surveyed time and again by the “mountaineering enthusiasts””.
Thereupon a new “climate” formed ……
This “climate” would compel A to g to the Highlands ……
This unfinished “contract” which has the “power of prediction” would ultimately be taken to the mare liberum and be traded on a gambling ship………
Subsequently the “company” gradually reduced the heavy burden caused by the debt.
Finally, the project to exploit future terrain went into action and grew vast and mighty……
As the story goes,A is the descendant of John Dee. ……







2006.12.16 - 2007.02.03













哈克龙新产品发布会暨史金淞个展
HALONG-KELLONG New Product Launch Party
Shi Jinsong's Solo Exhibition



站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客



《哈克龙HALONG-KELLONG》是从一个中国农民的角度来对现代化的生活方式的想象和自我设计,也可以说是一个农业大国对现代化的想象之于日常的投影,是对中国现代化进程的内在结构及其相关文化脉络的变化和价值结构的剖析,我想这应该是一件基于解剖学意义上的写实主义作品,不过是以设计、制造、参与、把玩的过程来呈现一个当代中国的缩影。


← EN


《哈克龙HALONG-KELLONG》 is an imagination and self-design of a modern lifestyle from the perspective of a Chinese farmer. It can also be said to be the projection of a major agricultural country's imagination of modernization onto daily life. It is an analysis of the internal structure of China's modernization process, as well as the changes in its related cultural context and value structure. I think this should be a work of realism in the sense of anatomy, but it presents a microcosm of contemporary China through the process of design, manufacturing, participation, and play.


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客



未来《哈克龙HALONG-KELLONG》试图将我所知道的大家认为最时尚、最酷、最现代的生活方式尽可能的揉捏在一起。一边飙车兜风喇叭按得震天响,一边和美女唱着卡拉OK,看着各种盗版或套版影碟。那些看起来特象武器的农具,寒光闪烁不仅很酷而且还可耕地干各种农活。侧挎箱是西餐厅里常见的加热式自助锅,满载饭菜食粮,并配有红酒架、咖啡机、榨汁机和饮料机等,可谓集餐饮、娱乐、健身、工作于一体。

——史金淞作品构想


← EN



In the future, Hakelong HALONG-KELLONG attempts to blend together as much as possible what everyone considers to be the most fashionable, coolest, and most modern lifestyle elements. On one hand, speeding around with the horn blaring loudly, and on the other hand, singing karaoke with beautiful women while watching various pirated or bootlegged DVDs. The agricultural tools that look like weapons, gleaming with a cold light, are not only cool but also capable of plowing fields and performing various farming tasks. The side pannier is a common heated buffet pot found in Western restaurants, filled with food and supplies, and equipped with wine racks, coffee machines, juicers, and beverage dispensers, truly integrating dining, entertainment, fitness, and work into one.
— Concept of Shi Jinsong's work


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客
向右滑动查看更多 →
展览现场
Exhibition View



*文中图片版权 ? 站台中国 & 艺术家
Images copyright ? Platform China & Artists


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客



【文献项目:20年展览史】
Literature Project
20-year Exhibition History 


站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客



未完待续……





站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客

站台中国20周年|线上展览回顾:2006 崇真艺客


{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)