“胡小芳”是艺术家胡尹萍在2015 年创立的一个“艺术品牌”。胡尹萍利用公司制度和社会既有的生产交换逻辑,以“小芳”和“胡小芳”品牌的名义,定购故乡小镇的家庭妇女们缝制的毛线织物,从而在某种程度上改变了小镇的经济和日常生活结构。该作品从“小芳”收购母亲的毛线帽开始,继而拓展到小镇妇女的群体性参与。胡尹萍根据自身遭遇来同理阿姨们现实中的处境,制定不同阶段的织制主题。这些遭遇所具备的现实性、社会性和时代性最终使整个作品呈现出深刻而丰富的面貌。
作品“胡小芳”目前已开展五个阶段。“小芳”阶段(2015-2017)收购的对象主要是母亲的毛线帽。在“雪白的鸽子”阶段(2017-2019),胡尹萍通过发布收购毛线比基尼的公告,让四川盆地的阿姨们通过想象沙滩和海洋,使她们的意识得以超越身体的距离。“安全感”阶段(2018- 至今)源于艺术家工作室被房东强拆,通过将该遭遇转述为“当我或我的家人面临危险,如何保护自己和家人不受伤害”这一问题,引导阿姨们创作了“防护武器”系列和“坏人”系列。第四阶段以“联合国”命名(2018- 至今),通过观察自己家族内部所具有的强烈差异性,胡尹萍让阿姨们为各自家庭缝制一面家旗,组成“联合国”。在“标准配置“阶段(2020- 至今),胡尹萍让阿姨们织制构成自己理想生活的标准配置,希望讨论人在不同制度、文化、宗教等社会背景下,理想生活的形态之不同与相同。该阶段正试图邀请更多地域和国家的人群参与。
“胡小芳”作为一种“社会间隙”(interstice)嵌入到社会组织当中,试图在社会中真切地发挥作用。它利用了既有的社会规则和艺术系统,但通过制定和执行新的生产目标,而得以在现有的社会生产和交换结构外,为劳动与生活之关系提供新的可能。
“Hu Xiaofang” is an “artistic brand”established by artist Hu Yinping in 2015. Applying the logic of production and trade which is inherent in corporate systems and societies, Hu Yinping, under the brand name “Xiaofang” and “Hu Xiaofang”, places bulk orders of woolen textiles made by domestic women who live in a small village of her hometown. Her practices, to some extent, have changed the local economic and lifestyle structure of the entire town. The work starts with “Xiaofang” making purchases of beanie hats made by her mother, and then extends to collective participation of women in the town. Based on her own experience, Hu Yinping emphasizes with the plight of these elder women, which inspires her to design multiple knitting themes during different time periods. Her experience calls for reflections on the realistic, social and present-day situation, adding a trenchant profoundity and richness to her work.
The work Hu Xiaofang has developed five stages thus far. Phase “Xiaofang”(2015- present) focuses on the acquisition of her mother's beanie hats. In phase “Snow-white Doves”(2017-2019), Hu Yinping, by releasing a public service announcement of acquiring woolen bikinis, evoked a vivid imagination of beach and sea among elder women who live in the landlocked Sichuan Basin, allowing their consciousness to be unfettered from the limitations of physical distance. Phase “Sense of Security” (2018-present) takes inspiration from the forced dismantlement of the artist's studio by her landlord, transforming a personal experience into a question that applies to all, “How to protect my family and myself when we are under danger?” and thus guiding the elder women to create two work series Weapons and Bad Guys. The fourth phase, titled as “The United Nations” (2018-present), encourages these women to each stitch a family crest flag after a close observation of the contrasting individual differences within their own families. Together, these flags eventually formed a “United Nation”. Lastly, in phase “Standard Configuration” (2020-present) , Hu Yinping asks them to use knitting and visualize a standard configuration of their ideal life, hoping to discuss the similarities and disparities of each other's ideal life against the background of different institutions, cultures and religions. Right now, this project is aiming to invite more participants from various regions and countries.
Presented as a social interstice, Hu Xiaofang embeds itself into the social organizations, attempting to play an actual role in the society. It takes advantage of existing societal rules and art systems, but by formulating and implementing new production goals, it is capable of escaping from such existing production and trading structure in the society and offering new possibilities for the relationship between labor and life.