{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}
展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客


深蓝变奏曲Ⅱ

“我”与海的9个故事

Deep Blue Variations Ⅱ:Nine Stories of the Sea and US


展览时间

Duration

2025 04.22 Tue.-08.03 Sun.


展览地点

Venue

深圳美术馆三楼12/13展厅

Hall 12&13, 3F, Shenzhen Art Musesum


主办单位

Organizer

深圳美术馆

Shenzhen Art Museum


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

前言

Foreword


当“全球海洋中心城市”“海洋文化与精神”这些词汇在深圳这座充满活力的现代海滨都市上空回响,深圳美术馆以“聚焦深圳、专注城市”为导向,依托自身丰富的藏品资源,开启了一场艺术与海洋的奇妙邂逅,“深蓝变奏曲”展览由此诞生。


As the phrases “Global Ocean Center City” and “Marine Culture and Spirit” reverberate across Shenzhen—a vibrant, modern coastal metropolis—the Shenzhen Art Museum, with its focus on “highlighting Shenzhen and urban themes,” harnesses its rich collection to curate a captivating fusion of art and the sea. This creative synergy culminates in the “Deep Blue Variations” exhibition, a harmonious ode to the ocean’s cultural and artistic resonance.


2024年,“深蓝变奏曲:水的多元视界”在深圳美术馆亮相,而2025年,“深蓝变奏曲II:‘我’与海的9个故事”又如约而至。这一次,我们从深圳美术馆的典藏作品中精心遴选出50余件作品,它们涵盖油画、版画、水彩、综合材料等多种艺术形式。本次展览以“故事”作为叙事的脉络,深入探讨人类与海洋之间深邃而复杂的关系。这里有8个动人的故事,它们有的讲述着海洋在人类生活物质层面的深刻影响,像是渔业里渔人与大海的博弈、旅途中我们邂逅的滨海风光、餐桌上海鲜带来的美妙滋味;有的则深入到精神层面,艺术创作灵感从海洋的波澜中迸发,哲学思考在海浪的低语里沉淀,情感寄托于无垠的海面之上。这些艺术品就像一把把钥匙,打开了人类与海洋跨越时空对话的大门。它们引发观众对“人与海如何对话”这一命题的深深思考,让公众与海洋文化之间的情感联结愈发深厚,产生强烈的共鸣。而第9个故事,是留给你的。我们诚挚地邀请您走进展览现场,与艺术相拥,与海洋对话,与时空共舞,与我们交换属于你的独特故事 ,共同谱写这首深蓝变奏曲。


In 2024, "Deep Blue Variations: Water's Many Faces" made its debut at the Shenzhen Art Museum. Now, in 2025, "Deep Blue Variations II: Nine Stories of the Sea and Us" arrives as promised. This time, we've meticulously selected over 50 artworks from the museum's collections, spanning oil paintings, prints, watercolors, and mixed media. The exhibition uses stories as its narrative thread, exploring the profound and intricate relationship between humanity and the sea. 

 

Within the exhibition are eight captivating tales. Some narrate the sea's deep impact on human life, such as the struggle between fishermen and the ocean, the coastal vistas encountered on journeys, and the delightful flavors of seafood on our tables. Others delve into the spiritual realm, where inspiration for art bursts forth from the ocean's waves, philosophical reflections settle in the whispers of the tide, and emotions are entrusted to the boundless sea. These artworks serve as keys, unlocking a dialogue across time and space between humanity and the ocean. They provoke deep contemplation on the theme of "How do humans converse with the sea?" and strengthen the emotional bond between the public and marine culture, evoking a profound resonance.

 

The ninth story is reserved for you, our valued viewers. We sincerely invite you to step into the exhibition, embrace the art, converse with the ocean, dance with time, and share your unique story with us, together composing this deep blue symphony.


深圳美术馆始终坚持围绕学术定位展开收藏,多年来逐渐形成以中国画名家经典收藏、精品版画、当代油画、深圳本土艺术、深圳摄影为主要板块的收藏特色。习近平总书记在给中国美术馆的老专家老艺术家回信中强调:“在高质量收藏、高水平利用、高品质服务上下功夫”。藏品是立馆之本,是美术馆开展学术研究、展览策划、教育推广、对外交流等各项工作的重要基础。高质量收藏更是为美术馆专业化建设、高质量发展不断蓄力。深圳美术馆在“立足本土、面向世界,立足时代、面向未来”的新学术定位下,打造了全新的“美在斯”深圳美术馆典藏系列展。“美在斯”源自深圳美术馆所藏、书画名家程十发先生于1986年题赠本馆的书法作品《美在于斯》,寓意美好的事物在此汇聚。此系列将依托馆藏资源,深挖不同板块藏品的学术价值,不定期策划相关展览,为引领社会风尚、传承文化发展汇聚新动能,推动新时代美术馆事业发展迈向新阶段。 


Shenzhen Art Museum has consistently focused on collecting in alignment with its academic objectives, gradually establishing a distinctive collection that encompasses classic works by renowned Chinese painters, fine printmaking, contemporary oil paintings, local art from Shenzhen, and photography from the region. In his reply to a letter by veteran experts and artists from the National Art Museum of China, President Xi Jinping called for "painstaking efforts on the part of the museum to improve the quality of its collection, promote its utilization level of artworks, and provide better services."Collections serve as the cornerstone of a museum, providing a vital foundation for its academic research, exhibition curation, educational outreach, and international exchanges. The pursuit of high-quality collections is instrumental in fostering the museum's professional advancement and sustainable high-quality development. Under its refreshed academic mandate of "Rooted in the Local, Facing the World; Anchored in the Present, Looking to the Future" Shenzhen Art Museum has launched a new "Here Unfolds the Beauty" Exhibition Series of Shenzhen Art Museum Collections. The title "Here Unfolds the Beauty" is inspired by a calligraphic piece, "Here Is Unfolding the Beauty," gifted to the museum in 1986 by the esteemed artist Cheng Shifa, symbolizing the convergence of beauty within these walls. This series will leverage the museum's extensive collection, delving deeply into the academic significance of its various segments, and will periodically curate exhibitions to foster new energies in guiding social ethos and sustaining cultural heritage, thereby propelling the museum sector into a new era of advancement.


深圳美术馆

2025年4月

Shenzhen Art Museum

April 2025


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

部分展出作品

Works on Display


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

渔家姑娘

The Fishing Girls

陈雅丹

Chen Yadan

68cm×68cm 纸本水墨设色 1998

Ink and color on paper


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

读但丁诗有感

Reflections on Reading Dante's Poetry

孔柏基

Kong Baiji

96cm×106.5cm 纸本油画棒 2004

Oil Pastel on Paper


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

海风

Sea Breeze 

罗莹

Luo Ying

85cm×93cm 纸本水墨设色 1998

Ink and color on paper


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

失忆的鱼

The Amnesiac Fish

刘虹

Liu Hong

100cm×90cm 布面油彩  2004

Oil on canvas


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

深圳大梅沙海滨

Shenzhen's Coastal Gem: Dameisha

宋玉明

Song Yuming

79cm×69cm 纸本水墨设色 2016

Ink and color on paper


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

三猫图水彩

Trio of Felines

卡尔蒂·巴克

Kate Barker

38cm×56.5cm 水彩 1991

Watercolor


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

鱼在云中行

Fishes Swimming Among the Clouds

鲁慕迅

Lu Muxun

70cm×69cm 纸本水墨设色

Ink and color on paper


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

无题

 Untitled

梁铨

Liang Quan

105.5cm×77.5cm 纸本水墨设色 1999

Ink and color on paper


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

合练归来

Homecoming from Joint Exercises

黄树德

Huang Shude

50cm×90cm 套色木刻 1972

Multi-coloured woodcut


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

江南船拳

Jiangnan Boat Boxing

张天寿

Zhang Tianshou

93cm×80cm 水印 2005

Watermark print


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

新生代

Emerging Generation in Bloom

张玉林

Zhang Yulin

120cm×150cm 布面油画 2005

Oil on canvas展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客展览总监

Exhibition Directors

王新妮、王子蚺

Wang Xinni, Wang Ziran


策展人

Curators

尹烨斌、刘佳依

Yin Yebin, Liu Jiayi


展览执行

Assistant Curators

邓正杰、曾耀乐、杨学良、黄应衡

Deng Zhengjie, Zeng Yaole, Yang Xueliang, Huang Yingheng


藏品整理

Collection Management

李原原、王志、陈浩南、张晓怡

 Li Yuanyuan, Wang Zhi, Chen Haonan, Zhang Xiaoyi


公共教育

Public Education

游江、邓丽君

 You Jiang, Deng Lijun


媒体宣传

Exhibition Promotion

曹莺倩、任奕臻

Cao Yingqian, Ren Yizhen

 

展览组委会委员(按照姓氏笔画为序)

Organizing Committee Members (in order of Strokes of Surname)

万黄婷、王新妮、王子蚺、王志、

尹烨斌、邓丽君、李原原、杨世武、

张杨娟、张斐然、林勐、曹莺倩、

梁莉、游江、覃京侠、粟愿、黎晓阳

Wan Huangting , Wang Xinni, Wang Ziran, Wang zhi,

Yin Yebin, Deng Lijun, Li Yuanyuan, Yang shiwu,

Zhang Yangjuan, Zhang Feiran, Lin Meng, Cao Yingqian,

Liang Li, You Jiang, Qin Jingxia, Su Yuan, Li Xiaoyang



展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客
点击长按识别图中二维码
参与深圳美术馆问卷调查


展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客

展览预告 | 深蓝变奏曲Ⅱ:“我”与海的9个故事 崇真艺客


{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)