Cloud NOW | 展览作品「大卫·克拉耶博:五彩纸屑」
{{newsData.publisher_name}}
{{newsData.update_time}}
浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}} 作者 | {{newsData.author}}
“时间流—大卫·克拉耶博和周滔”展览现场,萃舍云集,2025-26:大卫·克拉耶博,《五彩纸屑》(2015-2018),双频影像投影、3D动画(彩色、无声),18分25秒 ?萃舍云集
On-site at Flow of time——David Claerbout and Zhou Tao, The Cloud Collection, 2025-26: David Clearbout, the 'confetti' piece (2015-2018), Two-channel video projection, 3D animation (color, silent), 25min18sec ?The Cloud Collection
五彩纸屑
《五彩纸屑》捕捉了一个从看似美国地方选举场景中抽离出来的单一瞬间。 随着宾客们开始鼓掌,成千上万的五彩纸屑从天空飘落。以一座新古典主义建筑为背景,飘落的纸屑将所有的目光都向上吸引。纸屑如透明的花瓣般轻柔地下降,营造出一种轻盈的氛围。通过这种材料,克拉耶博在数字领域中探寻触觉的残留痕迹,统一了物理世界中看似无法共存的属性:失重与沉重。
大卫·克拉耶博
《五彩纸屑》(2015-2018)影像截图
双频影像投影、3D动画(彩色、无声)
18分25秒
图片来源:艺术家和施博尔画廊柏林/巴黎/首尔, ?艺术家
David Claerbout
Video still from the 'confetti' piece (2015-2018)
Two-channel video projection, 3D animation (color, silent)
25min18sec
Courtesy the artist and EstherSchipper, Berlin/Paris/Seoul, ?the artist
作品的核心在于场景中的一个细节: 一个男孩的恐慌反应。如同一股引力,他被压抑的尖叫抵消了向上的视觉动势,将视线重新拉回地面。
“时间流—大卫·克拉耶博和周滔”展览现场,2025-26;大卫·克拉耶博,《五彩纸屑》(2015-2018)影像节选,双频影像投影、3D动画(彩色、无声),18分25秒 ?萃舍云集
On-site at Flow of time——David Claerbout and Zhou Tao, The Cloud Collection, 2025-26: Zhou Tao, Video excerpt from the 'confetti' piece (2015-2018), Two-channel video projection, 3D animation (color, silent), 25min18sec ?The Cloud Collection
轻盈与沉重的特质在持久的对立中并存,随着时间的推移(作品的展开),育出一种崭新的第三维度,在时间中逐渐真实地显现。对克拉耶博而言, 数字物质性不会被局限于虚拟现实;相反,它渴望渗透到生活的诸多方面,改变我们的视觉习惯与物理感知。因此,镜头影像 (lens-based images) 已然成为过去,正为暗光学(dark optics)所取代。
图片及文字来源:艺术家和施博尔画廊,柏林/巴黎/首尔,?艺术家
大卫·克拉耶博,《五彩纸屑》(创作手稿):[1]彩纸幽灵系列(历史绘画中的光),2019,水墨与纸上铅笔,66 x 103 cm [2]《五彩纸屑(忏悔)》,2016,水墨晕染、毡笔、丙烯笔与铅笔绘制于纸上,46 × 61 cm [3] 《五彩纸屑(地牢之眼)》,2017,水墨晕染、毡笔、丙烯笔与铅笔绘制于纸上,41×61cm ?大卫·克拉耶博David Claerbout, the 'confetti' piece(creactive manuscript) : [1]Confetti Ghost Series (The Light in History Painting), 2019, Chinese ink and pencil on paper, 66 x 103 cm [2]The Confetti Piece (Confession), 2016, washed ink, felt pen, acrylic pen, and pencil on paper, 46 x 61 cm [3]The Confetti Piece (Dungeon Eye), 2017, washed ink, felt pen, acrylic pen, and pencil on paper, 46 x 61 cm ?David Claerbout
(Please scroll down for English)
the 'confetti' piece
The 'confetti' piece captures a singular moment extracted from what appears to be a local election in the United States. Thousands of confetti descend from the sky, as guests start applauding. Set against the backdrop of a neo-classical building, the falling confetti draws all eyes upwards. The particles, descending delicately like transparent flower petals, appear as an index of lightness. Through this material, Claerbout, in a quest for remnants of tactility within the digital realm, unites seem- ingly irreconcilable aspects in the physical world: weightlessness and heaviness. At the heart of the work lies a detail within the scene: the panic reflex of a young boy. Like a gravitational force, his muted scream counteracts the upward movement and pulls the objects in the picture back down.
Both the qualities of lightness and weight co-exist in their enduring opposition, producing a new, third dimension that truly reveals itself over time (as minutes unfold). For Claerbout digital materiality won't be confined to virtual reality alone; instead, it aspires to permeate numerous aspects of life, altering both optical and material habits. Consequently, lens-based images are already a part of the past, making way to be replaced by dark optics.
Courtesy the artist and Esther Schipper, Berlin/Paris/Seoul, ? the artist
“艺术家讲座:大卫·克拉耶博”节选,萃舍云集,2025-26 ?萃舍云集
Excerpt from Artist Talk: David Claerbout, The Cloud Collection, 2025-26 ?The Cloud Collection
图片来源:艺术家和施博尔画廊,柏林/巴黎/首尔
摄影? Koos Breukel
Courtesy the artist and Esther Schipper, Berlin/Paris/Seoul
Photo ? Koos Breukel
大卫·克拉耶博(David Claerbout)1969 年出生于比利时科特赖克。他曾就读于安特卫普国家美术学院和阿姆斯特丹国立视觉艺术学院,现于安特卫普和柏林工作与生活。
大卫·克拉耶博于2007年获得柏林艺术学院颁发的威尔·格罗曼奖(Will-Grohmann-Preis),2010年获得古特尔·佩尔基金会(Günther-Peill-Stiftung)颁发的古特尔·佩尔·普雷斯奖(Peill-Preis),并于2002年至2003年参加柏林DAAD艺术家计划。
大卫·克拉耶博最初接受过绘画上的训练,更以其在摄影、影像、数字技术和声音方面进行的创作而闻名。他的艺术实践围绕着瞬时性与持续性的概念、悬置于静止与运动间的张力中的影像、以及延展时间与记忆的体验。大卫·克拉耶博说自己“在持续时间中雕刻。持续时间的定义是不同于时间的:持续时间并非类似于时间的独立状态,而是一个中间状态。” 他擅于通过创造大型影像装置来使观众成为作品的一部分——无论是通过构建屏幕中投影影像与观者之间的联结,或是创造屏幕本身与展览空间之间的空间关系,又或单纯地任由“一个场景因观众的在场与一点点时间而发展为另一个场景”这一过程自然地发生。
(Please scroll down for English)
David Claerbout was born in 1969 in Kortrijk, Belgium. He studied at the National Academy of Fine Arts in Antwerp and at the Rijksakademie of Visual Arts in Amsterdam. He lives and works in Antwerp and Berlin.
In 2007, David Claerbout was awarded the Will-Grohmann-Preis of the Berlin Akademie der Künste, and in 2010, he received the Peill-Preis of the Günther-Peill-Stiftung. He participated in the DAAD Artists-in-Berlin Program from 2002 to 2003.
Originally trained in painting and drawing, David Claerbout is known for his works using photography, video, digital technology and sound. His practice revolves around the concepts of temporality and duration, images suspended in a tension between stillness and movement, as well as the experience of dilated time and memory. David Claerbout says that he “sculpts in duration. The definition of duration is different from that of time: duration is not an independent state-like time, but an in-between state.” With his large-scale video-based installations, the artist makes the viewer a part of the work: whether by establishing a connection between the projected images on the screen and the audience, or by creating a spatial relationship between the screen itself and the exhibition space, or simply, by allowing a process by which “a single scene can develop into another by the presence of the spectator and a bit of time.”
图文版权归属萃舍云集当代艺术中心或署名作者,未经授权,不得复制、转载使用。请联络 info@thecloudcollection.org获取复制和转载授权。
Copyrights to all images and text remain with The Cloud Collection or named authors. No reproduction or reprinting permitted without authorization. Please contact info@thecloudcollection.org for reproduction/reprinting authorization.
{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}